![Parker Hiross Antares ATT060 User Manual Download Page 186](http://html.mh-extra.com/html/parker-hiross/antares-att060/antares-att060_user-manual_756463186.webp)
Magyar
2 / 14
ATT060-090
2 Bevezetés
Ez a kézikönyv fagyasztva szárítókra vonatkozik, hogy garantálja a sűrí-
tett levegő magas minőségű kezelését.
2.1 Szállítás
A becsomagolt egységet:
• felfordítani tilos;
• védje az atmoszferikus hatásoktól;
• védje ütések ellen.
2.2 Kezelés
Használjon az emelendő tömeghez alkalmas villástargoncát, kerüljön
bármiféle ütődést.
2.3 Átvétel
• Minden egységet a gyárban összeszereltek, vezetékeztek, feltöltöt-
ték őket hűtőközeggel és olajjal, továbbá standard üzemi körülmények
között ellenőrizték őket;
• a gép átvételekor ellenőrizze annak állapotát: bármilyen sérülés
esetén azonnal értesítse a szállító céget;
• az egységet a telepítése helyéhez a legközelebb csomagolja ki.
2.4 Tárolás
Y
Ha több egység van egymásra helyezve, akkor kövesse a csoma-
goláson levő utasításokat. Az egységet becsomagolva gőztől és kedve-
zőtlen időjárástól védett tiszta helyen tartsa.
3 Telepítés
A jótállási feltételek helyes alkalmazása érdekében kövesse a beindítási
jelentésben szereplő utasításokat, töltse ki azt és küldje vissza az El-
adónak.
3.1 Eljárások
A szárítót beltéri, tiszta, a közvetlen atmoszferikus hatásoktól (beleértve
a napfényt is) mentes helyen telepítse.
!
A telepített terméket megfelelően védeni kell a tűzveszély ellen
(EN378-3 hivatkozás).
Y
Tartsa be a 9.2 és 9.3. szakaszokban szeplő utasításokat.
Y
A szűrőelemeket (3 mikrométeres vagy fi nomabb szűréshez) leg-
alább évente egyszer vagy a gyártó utasításainak megfelelően hamarabb
ki kell cserélni.
Y
A szárítót helyesen csatlakoztassa a sűrített levegő bemeneti/kime-
neti csatlakozásokhoz.
3.2 Kezelőtér
Y
Hagyjon megfelelő szabad helyet a szárító körül a karbantartási
műveletekhez és a megfelelő légáramlás biztosításához (
~
1,5 m).
3.3 Változatok
Levegős változat (Ac)
A hűtőlevegő ne legyen visszakeringetve. Ne tömítse el a szellőző rá-
csokat.
Vizes változat (Wc)
Ha nem képezi a szállítás részét, szereljen hálózati szűrőt a kondenzáló
víz bemenetre.
Y,
A bemenő kondenzvíz jellemzői:
Hőmérséklet
≥50°F (10°C)
CaCO
3
70-150 ppm
Nyomás
43.5-145 PSIg
(3-10 barg)
O
2
<0.1 ppm
PH
7.5-9
Fe
<0.2 ppm
Villamos
vezetőképes-
ség
10-500 μS/cm
NO
3
<2 ppm
Langelier
telítettségi
index
0-1
HCO
3
-
70-300 ppm
SO
4
2-
<50 ppm
H
2
S
<0.05 ppm
NH
3
<1 ppm
CO
2
<5 ppm
CL
-
<50 ppm
Al
<0.2 ppm
Különleges (ioncserélt, demineralizált, desztillált) hűtővizek esetén lehet-
séges, hogy a kondenzátor szabványos anyagai nem felelnek meg. Ilyen
esetben, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval.
3.4 Tippek
A szárító és a légkompresszor belső részei károsodásának megakadá-
lyozására kerülje az olyan helyeken történő telepítést, ahol a környező
levegő szilárd és/vagy gáznemű szennyezőket (pl. ként, ammóniát, klórt)
tartalmaz (valamint kerülje a tenger-közeli környezetben történő telepí-
tést).
Axiális ventilátorokkal szerelt verziókhoz nem ajánlott a légelvezető csa-
torna.
3.5 Elektromos csatlakozások
Használjon a helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelő enge-
délyezett kábelt (a minimális kábelkeresztmetszetet lásd a 9.3 szakasz-
ban).
Csatlakoztassa a 3 kábelfázist a szakaszoló kapcsoló L1-L2-L3 vég-
pontjaihoz, továbbá a sárga/zöld földelésvezetéket a kapcsoló közelé-
ben található speciális végponthoz. A rendszer (RCCB - IDn = 0.3A) elé
telepítsen diff erenciális termo-mágneses áramköri megszakítót 3 mm-es
kikapcsolási távolsággal (lásd a vonatkozó hatályos helyi szabályozá-
sokat).
A mágneses áramköri megszakító névleges árama legyen legalább az
FLA-val egyenlő, D-típusú válaszgörbével.
Fázismonitor
Ha a szárító indításakor a kijelzon „A41” riasztás jelenik meg, a felhasz-
nálónak ellenoriznie kell, hogy a szárító választókapcsoló bemeneti
kapcsainak kábelezését helyesen hajtotta-e végre.
3.6 Kondenzátumelvezető csatlakozás
Y
A szárító vagy úszó vagy időzített vagy elektronikus szintérzékelő-
vel ellátott lefolyóval van felszerelve.
Ha időzített vagy elektronikus kiürítő szerkezet van felszerelve, akkor
használja a CN „R1-S1” végpontokat (lásd a 9.8 szakaszt).
Időzített vagy elektronikus leeresztéshez: a kondenzátumleeresztés spe-
ciális részleteit illetően utalunk a szárítóval együtt leszállított külön kézi-
könyvre.
Y
Hozza létre a csatlakozást a leeresztő rendszerhez, kerülje a más,
nyomás alatti leeresztő vezetékekkel megosztott zárt körökhöz történő
csatlakoztatást. Ellenőrizze, hogy a kifolyó kondenzátum áramlása meg-
felelő-e. Minden kondenzátumot a hatályos helyi környezetvédelmi sza-
bályozásoknak megfelelően ártalmatlanítson.
3.7 Tisztítási ürítő levegő csatlakozása
A hosszabbítónak egy legfeljebb 10 m hosszú, 90 °C-os hőmérsékletnek
és 10 barg nyomásnak ellenálló gumicsőből kell állnia (szintetikus gumi,
belső acélspirállal).
3.8 Levegő ürítő csatlakozás
A tartályok levegő ürítési fázisának zajcsökkentéséhez egy hangtompítót
kell csatlakoztatni (külön szállítjuk).
A hangtompítót lehet közvetlenül az egységre vagy az egységtől távol
csatlakoztatni.
A második esetben a csatlakozást egy legfeljebb 10 m hosszú, 50 °C-os
hőmérsékletnek és 10 barg nyomásnak ellenálló gumicsővel kell elvé-
gezni (szintetikus gumi, belső acélspirállal).
Figyelem: az ürítés (levegő/tisztítás) helyes működése érdekében
tartsa be a 9.7. cikkben jelzett méreteket a hosszabbítás során. (Ø
Int.
= belső átmérő)
3.9 Szűrőolaj-ürítés csatlakozása
A szűrő által létrehozott olajmaradványokat a szárítón kívül egy rilsan cső
(
Ø
8 mm) segítségével összevezetik a 9.6. cikkben jelzett ponton .
Az ürítőcsőre egy végcsatlakozót helyeznek, amely a felhasználó részé-
ről egy további meghosszabbítást tesz lehetővé.
Summary of Contents for Antares ATT060
Page 2: ......
Page 16: ...Italiano 14 14 ATT060 090 ...
Page 30: ...English 14 14 ATT060 090 ...
Page 44: ...Español 14 14 ATT060 090 ...
Page 58: ...Deutsch 14 14 ATT060 090 ...
Page 72: ...Français 14 14 ATT060 090 ...
Page 86: ...Português 14 14 ATT060 090 ...
Page 100: ...Svenska 14 14 ATT060 090 ...
Page 114: ...Suomi 14 14 ATT060 090 ...
Page 128: ...Norsk 14 14 ATT060 090 ...
Page 142: ...Nederlands 14 14 ATT060 090 ...
Page 156: ...Dansk 14 14 ATT060 090 ...
Page 170: ...Polski 14 14 ATT060 090 ...
Page 184: ...Čeština 14 14 ATT060 090 ...
Page 198: ...Magyar 14 14 ATT060 090 ...
Page 212: ...Ελληνικά 14 14 ATT060 090 ...
Page 226: ...Русский 14 14 ATT060 090 ...
Page 228: ......
Page 246: ...9 7 DIMENSIONAL DRAWINGS Ac 18 ATT060 090 OIL DISCHARGE ...
Page 247: ...DIMENSIONAL DRAWINGS Wc 19 ATT060 090 ...
Page 251: ...REFRIGERANT CIRCUIT Wc 23 ATT060 090 SILENCER SILENZIATORE FILTRO ARIA ...
Page 252: ...9 9 WIRING DIAGRAM 060 090 230 1 50 Ac Wc 24 ATT060 090 Sheet 1 8 ...
Page 253: ...9 9 WIRING DIAGRAM 060 090 230 1 50 Ac Wc 25 ATT060 090 Sheet 2 8 ...
Page 254: ...9 9 WIRING DIAGRAM 060 090 230 1 50 Ac Wc 26 ATT060 090 Sheet 3 8 ...
Page 255: ...9 9 WIRING DIAGRAM 060 090 230 1 50 Ac Wc 27 ATT060 090 Sheet 4 8 ...
Page 256: ...9 9 WIRING DIAGRAM 060 090 230 1 50 Ac Wc 28 ATT060 090 Sheet 5 8 ...
Page 257: ...9 9 WIRING DIAGRAM 060 090 230 1 50 Ac Wc 29 ATT060 090 Sheet 6 8 ...
Page 258: ...9 9 WIRING DIAGRAM 060 090 230 1 50 Ac Wc 30 ATT060 090 Sheet 7 8 ...
Page 259: ...9 9 WIRING DIAGRAM 060 090 230 1 50 Ac Wc 31 ATT060 090 Sheet 8 8 ...
Page 260: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 32 ATT060 090 Sheet 1 9 ...
Page 261: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 33 ATT060 090 Sheet 2 9 ...
Page 262: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 34 ATT060 090 Sheet 3 9 ...
Page 263: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 35 ATT060 090 Sheet 4 9 ...
Page 264: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 36 ATT060 090 Sheet 5 9 ...
Page 265: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 37 ATT060 090 Sheet 6 9 ...
Page 266: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 38 ATT060 090 Sheet 7 9 ...
Page 267: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 39 ATT060 090 Sheet 8 9 ...
Page 268: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 40 ATT060 090 Sheet 9 9 ...
Page 269: ...WIRING DIAGRAM 090 400 3 50 Ac Wc 41 ATT060 090 ...
Page 270: ......
Page 271: ......