13
■
Connecting the Power Supply /
連接電源
/ N
ố
i ngu
ồ
n
đ
i
ệ
n
Ceiling Fan /
吊扇
/ Qu
ạ
t Tr
ầ
n
Brown (Live) /
棕色(帶電)
/
Màu nâu (Dây nóng)
Blue (Neutral) /
藍色(中性)
/ Màu xanh d
ươ
ng (Trung tính)
Green•Yellow (Earth) /
綠色
•
黃色(地線)
/
Màu xanh lá•Vàng (N
ố
i
đấ
t)
Earth /
地線
/ N
ố
i
đấ
t
Wall Switch (OFF / ON) /
牆壁開關按鈕(關 / 開)
/ Công T
ắ
c T
ườ
ng (T
Ắ
T / B
Ậ
T)
Double poles single throw switch (Breaker Switch) /
雙極單投開關 (斷路開關)
/
Công t
ắ
c hai c
ự
c(Công T
ắ
c Ng
ắ
t)
Rated voltage is mentioned on product /
產品上注明額定電壓
/
Đ
i
ệ
n áp
đị
nh m
ứ
c có ghi trên s
ả
n ph
ẩ
m
Ch
ỉ
đượ
c phép n
ố
i tr
ự
c ti
ế
p v
ớ
i công t
ắ
c trên t
ườ
ng.
Xem hình minh h
ọ
a phía d
ướ
i.
/
/
Only direct connection to wall switch is allowed.
Please refer to
fi
gure below.
只可以直接連接至牆壁開關。
請參考下圖。
Dimmer switch /
調光開關
/
Chi
ế
t áp
Power supply /
電源
/
Ngu
ồ
n
đ
i
ệ
n
Connect directly /
直接連接
/
N
ố
i tr
ự
c ti
ế
p
Regulator /
調節器
/
B
ộ
đ
i
ề
u ch
ỉ
nh
Power supply /
電源
/
Ngu
ồ
n
đ
i
ệ
n
Connect directly /
直接連接
/
N
ố
i tr
ự
c ti
ế
p
Dimmer switch /
調光開關
/
Chi
ế
t áp
Regulator /
調節器
/
B
ộ
đ
i
ề
u ch
ỉ
nh
■
Attention:
• This product should be installed with a
double pole single throw switch (breaker
switch) with a minimum 3 mm contact
gap in the
fi
xed installation circuit.
• Do not use regulator or dimmer switch
for this model.
(It can damage the Ceiling Fan)
• Should there be a regulator or dimmer
switch, disconnect it and reconnect the
wiring as above.
• It is recommended to replace regulator
point or dimmer switch with OFF/ON
switch on the wall.
■
留意:
•
此產品必須在固定安裝電路上裝上觸點間
隙為最少
3
毫米的雙極單投開關
(斷路開關)。
•
此型號切勿使用調節器或調光開關。
(這會損壞吊扇)
•
若有調光開關或調節器,請按照下圖拆除
然後重新連接。
•
建議用牆上的
OFF/ON
開關代替調節器
或調光開關。
■
Chú ý:
• S
ả
n ph
ầ
m này c
ầ
n
đượ
c l
ắ
p kèm v
ớ
i
công t
ắ
c hai c
ự
c (công t
ắ
c ng
ắ
t) v
ớ
i
kho
ả
ng cách ti
ế
p xúc t
ố
i thi
ể
u trong
m
ạ
ch
đượ
c l
ắ
p c
ố
đị
nh là 3 mm.
• Không s
ử
d
ụ
ng h
ộ
p s
ố
hay chi
ế
t áp.
(Có th
ể
làm h
ỏ
ng Qu
ạ
t tr
ầ
n.)
• Trong tr
ườ
ng h
ợ
p có công t
ắ
c ho
ặ
c b
ộ
đ
i
ề
u ch
ỉ
nh, hãy ng
ắ
t nó ra và n
ố
i dây l
ạ
i
nh
ư
hình v
ẽ
d
ướ
i
đ
ây.
• Khuy
ế
n cáo b
ạ
n nên thay th
ế
đ
i
ể
m b
ộ
đ
i
ề
u ch
ỉ
nh ho
ặ
c chi
ế
t áp b
ằ
ng công t
ắ
c
T
Ắ
T/B
Ậ
T trên t
ườ
ng.
WARNING
Electrical wiring must be done
by quali
fi
ed personnel.
Can cause
fi
re, electrical shock.
This product is not provided
with cord and plug or with other
means for disconnection from
the supply. When connect or
change the power cord or lead
wire, it must be replaced by the
quali
fi
ed personnel in order
to avoid hazard. Please use
227IEC53 (RVV) or thickness
of tube is 1 mm or above.
(Other requirements such as
diameter of lead wire, please
use according to the regulation
of the country).
Can cause
fi
re, electrical shock.
警告
電氣接線必須由能勝任的人員完
成。
可能導致火災 , 觸電。
本產品不提供電纜和插頭或用於
斷開電源的其他裝置。 連接或更
換電纜或電線時,必須由能勝任
的人員進行以避免危險。 請使用
227IEC53 (RVV) 或厚度超過 1
毫米的導管。 (其他要求如電線直
徑,請遵守相關國家的條例)。
可能導致火災 , 觸電。
C
Ả
NH BÁO
Vi
ệ
c
đ
i dây
đ
i
ệ
n ph
ả
i do ng
ườ
i
có chuyên môn ti
ế
n hành.
Có th
ể
gây h
ỏ
a ho
ạ
n,
đ
i
ệ
n gi
ậ
t.
S
ả
n ph
ẩ
m này không
đượ
c
bán kèm dây d
ẫ
n và phích c
ắ
m
ho
ặ
c kèm các ph
ươ
ng ti
ệ
n ng
ắ
t
ngu
ồ
n
đ
i
ệ
n khác. Khi n
ố
i ho
ặ
c
thay
đổ
i dây ngu
ồ
n ho
ặ
c dây
d
ẫ
n chính, ph
ả
i
đượ
c ng
ườ
i có
chuyên môn ti
ế
n hành thay dây
để
tránh nguy hi
ể
m. S
ử
d
ụ
ng
lo
ạ
i
ố
ng 227IEC53(RVV) ho
ặ
c
ố
ng có
độ
dày trên 1 mm. (V
ề
các yêu c
ầ
u khác ch
ẳ
ng h
ạ
n
nh
ư
đườ
ng kính dây d
ẫ
n chính,
vui lòng s
ử
d
ụ
ng dây theo quy
đị
nh c
ủ
a n
ướ
c s
ở
t
ạ
i)
Có th
ể
gây h
ỏ
a ho
ạ
n,
đ
i
ệ
n gi
ậ
t.
How to install
如何安裝
Cách l
ắ
p
đặ
t
How to install
如何安裝
Cách l
ắ
p
đặ
t