background image

1

5.  Τοποθετήστε έναν δίσκο ή ένα μεγάλο και βαθύ πιάτο κάτω από το στόμιο της μηχανής κοπής κρέατος για 

τη συλλογή των τροφών.

6.  Ενεργοποιήστε τη συσκευή, θα πρέπει πάντα να είναι ενεργοποιημένη πριν προσθέσετε τις τροφές.

 

Σε περίπτωση όπου διαπιστώσετε μείωση της απόδοσης ή διακοπή της λειτουργίας του μοτέρ, αυτό 

μπορεί να οφείλεται σε τροφές που έχουν μπλοκάρει Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να διακόψτε αμέσως τη 

λειτουργία της συσκευής και να καθαρίσετε τα εσωτερικά εξαρτήματα του στομίου.

 

Κατά προτίμηση, χρησιμοποιήστε τη μηχανή κοπής κρέατος σε θερμοκρασία περιβάλλοντος (23-

25ºC). Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για περίπου 30 λεπτά ύστερα από κάθε συνεχή λειτουργία για 

διάστημα 15 λεπτών. Θα πρέπει να μειώσετε τον χρόνο χρήσης εάν η θερμοκρασία είναι υψηλή.

Σημείωση: Σε περίπτωση όπου διαπιστώσετε μείωση της ταχύτητας ή διακοπή της λειτουργίας του μοτέρ, αυτό 

μπορεί να οφείλεται σε τροφές που έχουν μπλοκάρει. Σε αυτή την περίπτωση θα πρέπει να διακόψτε αμέσως 

τη λειτουργία του μίξερ. Ρυθμίστε τον διακόπτη επιλογής στη θέση (ΙΙ) και πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας 

“reverse” γα να πιέσετε το φαγητό προς την αντίθετη κατεύθυνση. Απελευθερώστε τον διακόπτη προς τα πίσω 

και θέστε και πάλι σε λειτουργία το μίξερ (θέση Ι). Εάν αυτό έχει ήδη μπλοκάρει θα πρέπει να το επιδιορθώσετε, 

να το αποσυνδέσετε, να αποσυνδέσετε την κεφαλή και καθαρίστε τα εσωτερικά εξαρτήματα.

ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΔΙΣΚΩΝ ΚΟΠΗΣ

Οι χρήσεις που συνιστώνται για κάθε έναν από τους δίσκους κοπής είναι οι ακόλουθες:

-  Παχύς δίσκος αλέσματος: για το άλεσμα κρέατος που χρησιμοποιείται σε λουκάνικα και σαλάμια.

-  Μεσαίος δίσκος αλέσματος: για το άλεσμα κρέατος που χρησιμοποιείται σε σούπες ή καρυκεύματα.

-  Λεπτός δίσκος αλέσματος: για το άλεσμα κρέατος που χρησιμοποιείται σε σάλτσες, πατέ, φαγητά για τα 

παιδιά, χάμπουργκερ...

Κάντε  δοκιμές  για  να  επιλέξετε  τον  δίσκο  κοπής  κρέατος  που  ταιριάζει  καλύτερα  με  τα  γούστα  σας  ή  τις 

συνταγές.

Η συσκευή δεν διαθέτει περισσότερα αξεσουάρ από εκείνα που παρέχονται.

ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

-  Κόψτε τις τροφές σε λωρίδες ή κύβους που θα είναι λίγο μικρότεροι από την είσοδο του σωλήνα τροφοδότησης.

-  Εξασφαλίστε ότι το κρέας δεν έχει κόκκαλα, σκληρούς τένοντες κλπ. προτού το αλέσετε.

-  Το ωμό κρέας ή το ωμό ψάρι θα πρέπει να είναι αρκετά κρύο (όχι κατεψυγμένο) προτού ξεκινήσετε το άλεσμα 

για να μειώσετε τον βαθμό απώλειας των χυμών.

-  Θα πρέπει να φυλάσσετε το κρέας που έχετε πρόσφατα αλέσει στο ψυγείο και να το μαγειρέψετε σε 24 ώρες 

το πολύ.

-  Κατά τη διάρκεια ενός εκτεταμένου αλέσματος είναι πιθανό τα λίπη του κρέατος να συσσωρευτούν στο 

εσωτερικό  του  στομίου  της  μηχανής  κοπής  κρέατος  μειώνοντας  την  ταχύτητα  του  αλέσματος  και  της 

λειτουργίας του μοτέρ. Σε μία ανάλογη περίπτωση θα πρέπει να διακόψετε τη λειτουργία της μηχανής 

κοπής κρέατος, να πλύνετε με ζεστό νερό τα εξαρτήματα και να τα ξανασυναρμολογήσετε. Εάν είναι δυνατό, 

αντικαταστήστε το άλεσμα του κρέατος αλέθοντας λίγο ψωμί και κατ’ αυτό τον τρόπο θα μπορέσετε να 

διατηρήσετε καθαρή τη σερπαντίνα. 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΟΧΗ

-  Αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή πριν απομακρύνετε τα 

διάφορα εξαρτήματα ή πριν από το καθάρισμα της συσκευής.

-  Πλύνετε με ζεστό νερό και σαπούνι όλα τα εξαρτήματα εκτός από τη μονάδα του κινητήρα προσέχοντας όταν 

χειρίζεστε τη λάμα κοπής.

-  Πλύνετε τα με ζεστό νερό και σκουπίστε τα. Μην τα πλένετε στο πλυντήριο πιάτων. Σε περίπτωση που έχουν 

κολλήσει υπολείμματα κρέατος μπορείτε να τα βάλετε για κάποιο χρονικό διάστημα σε ζεστό νερό και να 

απομακρύνετε τα υπολείμματα τροφών με το χέρι. Μην βουρτσίζετε την επιφάνεια με κοφτερά αντικείμενα, 

καθώς μπορεί να γδάρετε το αλουμίνιο.

-  Καθαρίστε τη μονάδα του μοτέρ με ένα βρεγμένο ύφασμα. Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά.

-  Ύστερα από το πλύσιμο της λάμας κοπής και των δίσκων κοπής θα πρέπει να τα περάσετε με λάδι μαγειρικής 

για να τα λιπάνετε και για να μην περιέχουν οξείδια. 

Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας.

Summary of Contents for ZEUS 1400

Page 1: ...Tritacarne semiprofessionale Semi professionele vleesmolen F lprofesszion lis h s apr t g p Yar profesyonel et k yma makinesi Zeus 1400 COD 30586 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATI...

Page 2: ......

Page 3: ...ESPA OL 6 ENGLISH 8 FRAN AIS 10 PORTUGU S 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 T RK E 28 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 4: ...Set mit 3 verschiedenen F lltrichtern 1 Gruppo motore 2 Interruttore di selezione I O II 3 Interruttore di funzione reverse 4 Pulsante di attacco della bocchetta 5 Bocchetta di tritatura 6 Vassoio 7...

Page 5: ...Bot n de fijaci n de la tobera 5 Tobera trituradora 6 Bandeja 7 Empujador de alimentos 8 Serpent n 9 Cuchilla de corte 10 Disco de picado grueso 11 Disco de picado mediano 12 Disco de picado fino 13...

Page 6: ...e aparato sobre o cerca de una superficie caliente No utilice el cable de un modo inadecuado No mueva el aparato tirando del cable Cuando utilice un cable alargador aseg rese de que cuenta con el cabl...

Page 7: ...ue os que la entrada del tubo de alimentaci n Aseg rese de que la carne est libre de huesos tendones duros etc antes de picarla La carne o el pescado crudos deben estar bien fr os no congelados antes...

Page 8: ...use the power cord in an inappropriate manner Do not move the appliance by pulling the cable When using an extension cord make sure you have the correct wiring and that it has the right characteristi...

Page 9: ...the meat is free of bones hard tendons etc before chopping it Meat or raw fish must be chilled not frozen before beginning mincing in order to reduce loss of juices Recently minced meat should be stor...

Page 10: ...es surfaces chaudes N utilisez ni ne placez aucune partie de cet appareil sur ou proximit d une surface chaude Utilisez le c ble correctement Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le c ble Quand...

Page 11: ...S UTILS Coupez les aliments en lamelles ou carr s l g rement plus petits que l entr e du tube d alimentation Assurez vous que la viande est d soss e correctement sans tendons durs etc avant de la hach...

Page 12: ...f cies quentes Evite tocar em superf cies quentes N o utilize nem coloque nenhuma parte deste aparelho por cima ou perto de superf cies quentes N o utilize o cabo de modo inadequado N o mova o aparelh...

Page 13: ...o fornecidos CONSELHOS TEIS Corte os alimentos em tiras ou cubos ligeiramente mais pequenos do que a entrada do tubo de alimenta o Certifique se de que a carne est livre de ossos tend es duros etc an...

Page 14: ...Benutzen Sie das Ger t nicht auf oder in der N he von hei en Oberfl chen und stellen Sie das Ger t nicht auf oder in der N he von hei en Fl chen ab Benutzen Sie das Kabel nicht auf unangebrachte Art...

Page 15: ...e lich ber die mitgelieferten Zubeh rteile N TZLICHE HINWEISE Schneiden Sie die Lebensmittel in Streifen oder W rfel die ein wenig kleiner sind als die ffnung der Einf llschale Vergewissern Sie sich d...

Page 16: ...ionare alcuna parte del presente apparecchio sopra o vicino a una superficie calda Non utilizzare il cavo in modo inadeguato Non muovere l apparecchio tirando per il cavo Quando si utilizza una prolun...

Page 17: ...a altri accessori oltre a quelli forniti CONSIGLI UTILI Tagliare gli alimenti a listarelle o cubetti leggermente pi piccoli dell imbocco del tubo di alimentazione Assicurarsi che la carne sia priva di...

Page 18: ...n en laat het niet in contact komen met hete oppervlakken Vermijd de aanraking van hete oppervlakken Gebruik of plaats geen enkel onderdeel van dit apparaat op of in de buurt van een heet oppervlak Ge...

Page 19: ...et best overeenstemt met uw smaak of recepten Het apparaat heeft geen andere hulpstukken dan de bijgeleverde stukken NUTTIGE TIPS Snijd de voedingsmiddelen in repen of blokjes die iets kleiner zijn da...

Page 20: ...20 GR ZEUS 1400 de PALSON 1 2 8 5 1 9 8 2 10 11 12 9 3 13 5 4 5 4 5 6 6 5 7 3 4 O...

Page 21: ...21 5 6 23 25 C 30 15 reverse 24...

Page 22: ...22 RU ZEUS 1400 PALSON 1 2 a 8 5 1 b 9 8 2 c 10 11 12 9 3 d 13 5 4 e 5 4 5 6 f 6 5 7 3 4 O 5...

Page 23: ...23 6 23 25 C 30 15 II reverse I 24...

Page 24: ...24 AR...

Page 25: ...25...

Page 26: ...agy annak k zel be Ne haszn lja helytelen l a k belt Amikor kikapcsolta ne h zza meg a k beln l fogva hogy az aljzatb l kih zza Amennyiben hosszabb t t haszn l el bb bizonyosodj k meg arr l hogy az me...

Page 27: ...eneti ny l sn l kisebb cs kokra vagy kock kra gyeljen arra hogy a h sban ne maradjon csont kem ny n stb miel tt az apr t shoz hozz tesz A nyers h s vagy hal legyen hideg nem fagyott miel tt az apr t s...

Page 28: ...yak n yerde kullanmay n ya da yerle tirmeyin Kablosunu asla uygunsuz bir ekilde kullanmay n Kablosundan ekerek cihaz hareket ettirmeyin Bir uzatma kablosu kullan ld nda bu kullan m i in do ru kablola...

Page 29: ...da k pler halinde kesin K ymadan nce etin kemikli sert sinirli olmad ndan emin olun S v kayb n azaltmak i in k y c y ba latmadan nce et veya i bal k iyi so utulmu dondurulmu de il olmal d r Taze k y...

Page 30: ...30 BG ZEUS 1400 PALSON 1 2 a 8 5 1 9 8 2 10 11 12 9 3 13 5 4 5 4 5 6 6 5 7 3 4 O 5...

Page 31: ...31 6 23 25 C 30 15 II reverse I 24...

Page 32: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: