background image

6

7

Accesorio para pelo corto

1.  Para pelo corto (1/3 de pelo), instale el accesorio para pelo corto encima de las cuchillas del cortapelos en la dirección de la flecha 

(Fig. 9). (Empuje hasta escuchar un clic).

2.  Para quitar el accesorio empuje los dos laterales en las direcciones de la flecha mientras quita el accesorio (Fig. 10).

Cortar sin accesorios

Corte el pelo colocando la cabeza del cortapelos directamente sobre el cuero cabelludo (Fig. 11). Cortar sin un accesorio dejará la longitud 

del pelo en un milímetro o menos.

Montaje y desmontaje de la hoja

1.  Sujete el cuerpo del cortapelos con el distintivo PALSON hacia arriba y empuje la hoja con su pulgar en la dirección indicada por la flecha.

 

Mientras hace esto sujete la hoja con la otra mano. Asegúrese de que el interruptor está en posición “O” antes de intentar quitar la 

hoja (Fig. 12).

2.  Para volver a montar la hoja, encaje el gancho de soporte en la montura de la hoja sobre el cuerpo del cortapelos y empújelo hasta 

que haga “clic” (Fig. 13).

Duración de la cuchilla y la batería

El tiempo de vida de la cuchilla variará según la frecuencia y tiempo de uso. La duración de las cuchillas se espera que llegue a los 6 años 

si utiliza el cortapelos dos veces al mes durante 20 minutos cada vez. Si se reduce sustancialmente la eficacia del cortado, a pesar de un 

mantenimiento adecuado, eso implica que las cuchillas han superado su tiempo de vida y hay que cambiarlas.

El tiempo de vida de la batería variará según la frecuencia y tiempo de uso. Si se carga la batería 3 veces al mes, el tiempo de vida será 

de aproximadamente 6 años. Si se deja la unidad más de seis meses sin cargar, la batería perderá carga y su tiempo de vida se puede 

reducir.

Por ello, incluso cuando no se usa de forma regular, se recomienda recargar la unidad al menos cada seis meses.

Cuidado de la cuchilla

Por favor, limpie la cuchilla después de usarla para protegerla adecuadamente.

1.  Coloque el interruptor en posición “O” (apagado) y desenchúfelo de la corriente.

2.  Extraiga la cuchilla.

3.  Coja la cuchilla de la maquinilla de cortar el pelo y saque la parte superior de la cuchilla del conjunto. (Fig. 2)

4.  Por favor, tenga cuidado con la cuchilla ya que le puede cortar.

5.  Use el cepillo de limpieza para limpiar la cuchilla y la unidad (Fig. 14 y 15).

6.  Añada aceite en las partes marcadas con una punta de flecha (Fig. 16).

7.  Coloque la cuchilla.

Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute 

de su nuevo cortapelos cerámico DAKAR de PALSON.

Instrucciones de uso

Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente las instrucciones.

Después de leerlas, por favor, asegúrese de que las coloca en un lugar que sea siempre de fácil acceso para el usuario.

Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales 

estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato 

por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.

-   Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico 

cualificado con tal de evitar un peligro.

Aviso:

Asegúrese de aplicar aceite lubricante en la cuchilla antes y después de usar el cortapelos.

Si no se cumple con lo mencionado, la cuchilla puede tirar del pelo y en consecuencia, hacer que la cuchilla se deteriore. 

Por favor, use el aceite que le viene en el paquete o utilice el aceite adecuado y apropiado.

El aceite que le viene con el paquete sólo es para usarlo con la cuchilla, no es apropiado para otros fines. 

No cargue ni utilice la unidad a temperaturas inferiores a 0 ºC o superiores a 40 ºC.

No cargue la batería bajo luz solar directa ni cerca de una fuente de calor radiante.

No cargue, use ni guarde la maquinilla en un lugar frío y húmedo, ni en lugares con temperaturas altas.

No cargue el cortapelos sin que esté presente.

ADVERTENCIA: Manténgase el aparato seco.

Cómo cargarlo

1.  Ponga el interruptor de la unidad principal en posición “O” (apagado).

2.  Conecte la toma de corriente al enchufe.

3.  El indicador luminoso se pondrá rojo cuando la toma esté conectada.

4.  La batería se habrá cargado completamente cuando haya estado 8 horas cargándose, y se encenderá el indicador luminoso de carga 

completa.

5.  La maquinilla de cortar el pelo se podrá utilizar 1 hora después de una recarga completa.

6.  Una vez que se haya cargado la batería, extraiga la unidad principal de la toma de corriente.

7.  Ponga el interruptor en posición “I” (encendido) para poder utilizar el aparato.

8.  Ponga el interruptor en posición “O” (apagado) cuando haya terminado de cortarse el pelo.

Con la unidad de cable

1.  Ponga el interruptor en posición “O” (apagado).

2.  Inserte el enchufe de la unidad de cable en la toma de corriente de la unidad principal.

3.  Una vez conectada a la toma de corriente se encenderá el indicador luminoso de color rojo.

4.  Ponga el interruptor en posición “I” (encendido) para poder utilizar la maquinilla, entonces se encenderá otro indicador luminoso.

5.  Ponga el interruptor en posición “O” (apagado) cuando haya acabado de cortarse el pelo, y luego extraiga el cable de la unidad del 

enchufe.

Cuando use el peine de 4 medidas (10, 20, 30 y 40 mm) (Fig. 1)

1.  Con el interruptor en posición “O” ajuste el accesorio hasta la altura deseada de corte de pelo deslizándolo hasta que haga clic en 

una de las 4 medidas (Fig. 3).

2.  Corte el pelo a la altura deseada moviendo el cortapelos hacia atrás en dirección al pelo. (La longitud real del pelo será un poco mayor 

que la altura seleccionada) (Fig. 4).

 

(No utilice el cortapelos en posición invertida. Esto podría hacer que se cortase el pelo con demasiada profundidad) (Fig. 5).

3.  Apague el cortapelos antes de cambiar la altura del corte de pelo o de quitar el accesorio.

Peines accesorios de 3 y 6 mm.

1.  Para montar el peine accesorio en el cortapelos, coloque un lado de los ganchos del peine accesorio en el soporte, y a continuación 

deslice el otro lado a otro soporte en la dirección indicada con la flecha. (Fig. 7).

2.  Para quitar el peine accesorio del cortapelos deslice un lado del accesorio del soporte en la dirección indicada con la flecha (Fig. 8).

E

Summary of Contents for DAKAR

Page 1: ...euse Επαγγελματική κουρευτική μηχανή με κεραμική επίστρωση Профессиональная керамическая машинка для стрижки Professzionális kerámia hajvágó készülék Profesyonel seramik saç kesme makinesi Професионална машинка за подстригване с керамично покритие Dakar Cód 30069 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIK...

Page 2: ...RTUGUÊS 12 DEUTSCH 14 ITALIANO 16 NEDERLANDS 18 ELLHNIKA 20 22 25 MAGYAR 26 TÜRKÇE 28 български 30 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 3: ...ttine 4 misure 10 20 30 e 40 mm 7 Pettine 3 e 6 mm 8 Pettine per capelli corti 1 Aan uit schakelaar I O 2 Olie 3 Schoonmaakborsteltje 4 Oplaadlampje 5 Ontgrendelingsknop 6 Kam met 4 standen 10 20 30 en 40 mm 7 Kam 3 en 6 mm 8 Kam voor kort haar 1 Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης I O 2 Λιπαντικό 3 Βούρτσα καθαρισμού 4 Ενδεικτική λυχνία κατάστασης φόρτισης 5 Κουμπί απεμπλοκής 6 Χτένα 4 ρυθμίσ...

Page 4: ...aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un técnico cualificado con tal de evitar un peligro Aviso Asegúrese de aplicar aceite lubricante en la cuchilla antes y después de usar el cortapelos Si...

Page 5: ...in the hair direction The hair s actual length will be a little bit longer than the selected height Fig 4 Do not use the hair trimmer in an inverted position This may cause the hair to be cut with too much depth Fig 5 3 Turn off the hair trimmer before changing the cutting height or before removing the accessory 3 and 6 mm accessory combs 1 To place the accessory comb in the hair trimmer place the...

Page 6: ...euse vers l arrière en direction des cheveux La longueur réelle des cheveux sera un peu supérieure à celle de la hauteur sélectionnée Fig 4 N utilisez pas la tondeuse dans le sens inverse Vous risquez de couper les cheveux trop profondément Fig 5 3 Éteignez la tondeuse avant de changer la longueur de coupe ou de retirer l accessoire Peignes accessoires de 3 et 6 mm 1 Pour installer le peigne acces...

Page 7: ...r um clic numa das 4 medidas Fig 3 2 Corte o cabelo pela altura desejada movendo a máquina de cortar cabelo para trás em direcção ao cabelo O comprimento real do cabelo será um pouco maior do que a altura seleccionada Fig 4 Não utilize a máquina de cortar cabelo na posição invertida Isso poderia fazer com que cortasse o cabelo com demasiada profundidade Fig 5 3 Desligue a máquina de cortar cabelo ...

Page 8: ...itt ein in dem Sie ihn verschieben bis er in einer der vier Stufen einrastet Abb 3 2 Schneiden Sie das Haar auf die gewünschte Länge indem Sie das Haarschneidegerät in Richtung des Haares nach hinten bewegen Die tatsächliche Haarlänge ist ein wenig länger als die ausgewählte Höhe des Aufsatzes Abb 4 Benutzen Sie das Haarschneidegerät nicht in entgegengesetzter Position Dadurch wird das Haar gegebe...

Page 9: ...io di capelli facendolo scorrere fino a che non scatta in corrispondenza di una delle 4 misure Fig 3 2 Tagliare i capelli alla lunghezza desiderata muovendo il tagliacapelli in direzione contraria alla crescita dei capelli La lunghezza reale dei capelli sarà leggermente maggiore rispetto a quella selezionata Fig 4 Non utilizzare il tagliacapelli in posizione rovesciata Il rischio è quello di tagli...

Page 10: ...n het haar Hiertoe moet u het verschuiven tot het vastklikt in één van de 4 standen Fig 3 2 Scheer het haar af op de gewenste hoogte door de tondeuse achterwaarts te verplaatsen in de richting van het haar De werkelijke lengte van het haar zal iets groter zijn dan de geselecteerde hoogte Fig 4 Gebruik de tondeuse niet in omgekeerde positie om te vermijden dat het haar met een te grote diepgang afg...

Page 11: ...νώντας τη μηχανή προς τα πίσω προς τη φορά των μαλλιών Το πραγματικό μήκος των μαλλιών θα είναι λίγο μεγαλύτερο από εκείνο που επιλέχθηκε Εικ 4 Μη χρησιμοποιείτε την κουρευτική μηχανή ανάποδα Αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερβολικά βαθύ κόψιμο των μαλλιών Εικ 5 3 Απενεργοποιείτε την κουρευτική μηχανή πριν αλλάξετε το μήκος κοπής ή πριν αφαιρέσετε το εξάρτημα Εξαρτήματα χτένας 3 και 6 mm 1 Για να τοπο...

Page 12: ...ашинку в положение O установите аксессуар на желаемую высоту для стрижки волос скользящим движением пока не услышите щелчок на одну из 4 высот Рис 3 2 Подстригите волосы на желаемой высоте перемещая машинку для стрижки по направлению роста волос Фактическая длина волос должна быть немного больше выбранной высоты Рис 4 Не используйте машинку для стрижки волос в обратном направлении Это может переве...

Page 13: ...ΨΘγ ϞΒϗ ΔϳΎϨόΑ Ε ΩΎηέϹ ϩάϫ ήϗ ϊοϭ Ϧϣ Ε ΩΎηέϹ ϩάϫ Γ ήϗ ΪόΑ Ϊϛ Η ϚϠπϓ Ϧϣ ήδϴΑ Ϫϴϟ ϝϮλϮϟ ϡΪΨΘδϤϟ ϰϠϋ ϞϬδϳ ϥΎϜϣ ϲϓ ίΎϬΠϟ ˬΓΰϬΟϷ ϩάϫ ϞΜϤΑ ΔϓήόϤϟ ϭ ΓήΒΨϟ ϢϬϳΪϟ Ζδϴϟ ϦϳάϠϟ ϭ ΓέΪϘϟ ϱΩϭΪΤϤϟ ϭ ΔλΎΨϟ ΕΎΟΎϴΘΣϻ ϱϭάϟ ϭ ϝΎϔσϸϟ Ϥδ ϳ ϻ Δτγ ϮΑ Ϫϣ ΪΨΘγ ϰϠϋ ιΎΨηϷ ϻΆϫ ΓΪϋΎδϣ Ϧϣ ΪΑϼϓ ˬΔΑΎϗέ ϭ ΓΪϋΎδϣ ϥϭΪΑ ίΎϬΠϟ ϡ ΪΨΘγΎΑ ϢϬϴϓ ϕϮΛϮϤϟ ιΎΨηϷ ΪΣ ΔΒόϟ Ϫϧ ϛϭ ίΎϬΠϟ ϊϣ ϮϠϣΎόΘϳ ϻ ϰΘΣ ίΎϬΠϟ άϫ ϢϬϣ ΪΨΘγ ΎϨΛ ϝΎϔσϷ ΔΒϗ ήϣϭ ϦϴϴϨϔϟ ΪΣ ...

Page 14: ... állítsa be a kiegészítőt a kívánt hajvágási magasságba csúsztatva amig a 4 méret egyikénél be nem kattan 3 sz ábra 2 Vágja a hajat a kívánt hosszúságra hátrafelé irányban mozgatva a hajvágó készüléket A valódi hajhossz kevéssel hosszabb lesz mint a beállított magasság 4 sz ábra Ne használja a hajvágó készüléket fordított helyzetben Ez túlságosan rövidre vághatja a hajat 5 sz ábra 3 Kapcsolja ki a...

Page 15: ...en saç kesim seviyesine gelene kadar ayarlayınız 4 seviyeden resim 3 birisinde klik yapana kadar ittiriniz 2 Saç kesme makinesini arkaya doğru saç yönünde hareket ettirerek istenilen seviyede saçınızı kesiniz Saçın gerçek uzunluğu seçilen seviyeden biraz uzun olacaktır Resim 4 Saç kesme makinesini ters pozisyonda kullanmayınız Aksi takdirde saçınızı fazla kısa kesebilirsiniz Resim 5 3 Saç kesim se...

Page 16: ...чване изключване изберете желаната дължина на подстригване като плъзнете приставката до означението на един от 4 те размера докато чуете щракване Фиг 3 2 Подстригвайте косата до желаната дължина като движите машинката назад по посока на косъма Реалната дължина на косата ще бъде малко по голяма от избраната Фиг 4 Не ползвайте машинката обърната на другата страна Това може да доведе до отрязване на ...

Page 17: ...иране на отпадъци Този символ поставен на даден продукт или опаковка означава че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди Спазвайки това изискване Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве в случай че този продукт б...

Reviews: