background image

31/52

cod. 004770041  07/2011

2/52 

cod. 004770040 - 12/2007 

STUFE Olivia-Idro Betty-Idro Antonia-Idro Stefania-Idro Clarabella-Idro 

It

Le  apparecchiature  da  riscaldamento  (denominate  in 
seguito  “stufe”)  PALAZZETTI  LELIO  S.p.A.  (di  seguito 
PALAZZETTI) serie Olivia-Idro, Betty-Idro, Antonia-Idro, 
Stefania-Idro, Clarabella-Idro sono costruite e collaudate 
seguendo  le  prescrizioni  di  sicurezza  indicate  nelle 
direttive europee di riferimento.

Questo  manuale  è  indirizzato  ai  proprietari  della  stufa, 
agli installatori, operatori e manutentori delle stufe  serie 
Olivia-Idro,  Betty-Idro,  Antonia-Idro  e  Stefania-Idro, 
Clarabella-Idro. 
In  caso  di  dubbi  sul  contenuto  e  per  ogni  chiarimento 
contattare il costruttore o il servizio di assistenza tecnica 
autorizzato citando il numero del paragrafo dell’argomento 
in discussione.

La  stampa,  la  traduzione  e  la  riproduzione  anche 
parziale  del  presente  manuale  s’intendono  vincolate 
dall’autorizzazione Palazzetti.

Le  informazioni  tecniche,  le  rappresentazioni  grafi che 
e  le  specifi che  presenti  in  questo  manuale  non  sono 

divulgabili.

IL sIstema a doPPIa comBustIone

La fi amma prodotta dalla legna che brucia correttamente in una 

stufa emette la stessa quantità di anidride carbonica (CO

2

) che 

si sarebbe liberata in seguito alla naturale decomposizione del 
legno stesso.
La quantità di CO

2

 prodotta dalla combustione o decomposizione 

di  una  pianta  corrisponde  alla  quantità  di    CO

2

  che  la  pianta 

stessa è in grado di prelevare dall’ambiente e trasformare in 
ossigeno per l’aria e carbonio per la pianta, nel corso del suo 
ciclo di vita. 
L’uso  di  combustibili  fossili  non  rinnovabili  (carbone,  gasolio, 
gas), a differenza di quanto avviene con la legna, libera nell’aria 
enormi quantità di CO

2

 accumulate nel corso di milioni di anni, 

aumentando la formazione dell’effetto serra. L’uso della legna 
come combustibile, quindi, è in perfetto equilibrio con l’ambiente 
in  quanto  viene  utilizzato  un  combustibile  rinnovabile  ed  in 
armonia con il ciclo ecologico della natura.
Il principio della combustione

 pulita

 risponde in pieno a questi 

obiettivi e la Palazzetti vi ha fatto riferimento nella progettazione 
dei propri prodotti.
Cosa  intendiamo  per 

combustione  pulita

  e  come  avviene? 

Il  controllo  e  la  regolazione  di  aria  primaria  e  l’immissione 
dell’aria secondaria provoca una seconda combustione, o post-

combustione caratterizzata da una seconda fi amma più viva e più 
limpida che si sviluppa al di sopra della fi amma principale. Essa, 

grazie all’immissione di nuovo ossigeno,  brucia i gas incombusti 
migliorando   sensibilmente il rendimento termico e riducendo 
al minimo le emissioni nocive di CO (monossido di carbonio) 
dovute alla combustione incompleta. È questa una caratteristica 
esclusiva delle stufe e di altri prodotti PALAZZETTI.

Combustione

tradizionale

Sistema a doppia

combustione PALAZZETTI

CO

2

CO

Combustione

primaria

CO

Postcombustione

CO+½O = CO + calore

2

2

CO

2

0/52 

cod. 004770040 - 12/2007 

STUFE Olivia-Idro Betty-Idro Antonia-Idro Stefania-Idro Clarabella-Idro 

It

5.7 

coLLeGamento aLLa canna fumarIa

 

La  stufa  va  collegata  alla  canna  fumaria  mediante 

appositi tubi e raccordi (Fig. 5.7.1). 

 

L’uscita fumi delle stufe Olivia-Idro, Betty-Idro, Antonia-

Idro,  Stefania-Idro,  Clarabella-Idro  ha  un  diametro  di 

150 mm e deve essere collegata ad una canna fumaria 

che abbia un diametro come in tabella “caratteristiche 

tecniche”.  L’asse  del  tubo  di  uscita  fumi  si  trova  alle 

seguenti altezze:

 

•  226  cm  nel  caso  di  uscita  fumi  superiore;  questa 

altezza  è  stata  calcolata  nel  caso  di  utilizzo  del 

Kit Raccordo Canna Fumaria opzionale (Fig.5.7.2 

Legenda: 1= ispezione)

 

•  91,5 cm nel caso di uscita fumi posteriore.

 

Nell’installazione del tubo è bene sigillare i raccordi e 

fare attenzione che l’innesto alla canna fumaria sia tale 

da non ridurre la sezione della stessa.

 

Nel caso di camini con tiraggio eccessivo è consigliabile 

l’installazione di un registro fumi (farfalla) posizionato 

sul  tubo  di  raccordo  tra  stufa  e  canna  fumaria.  Il  kit 

Raccordo  Canna  Fumaria  opzionale  è  già  dotato  di 

registro fumi.

5.8   

sIstema IdrauLIco InstaLLazIone e funzIo-

namento 

 

Le STUFE-idro a legna possono essere fornite con due 
diverse dotazioni idrauliche: 

Idro toP 

Base  

 

5.8.1   collegamenti idraulici idro top  

 

 

La stufa IDRO TOP è così allestita:    

 

1 - Valvola di sfi ato  

 

 

2 - Collettore porta-sonde    

 

 - Ritorno (/4” femmina)    

 

4 - Mandata (/4” femmina)  

 

 

5 - Pozzetto sensore valvola scarico termico   

 

6 - Valvola scarico termico   

 

7 - Ingresso acqua di raffreddamento  

 

 

8 - Scarico acqua di raffreddamento   

 

9 - Scarico valvola di sicurezza  

 

 

10 - Valvola di sicurezza    

 

11 - Pompa  

 

 

12 - Scambiatore di sicurezza  

 

il tutto fi ssato alla stufa e collaudato (vedi Fig. 5.8.1 e 

Fig.5.8.2). Si può installare a vaso chiuso secondo la 
norma europea EN 1240. 

 

 

 

Pressione massima d’esercizio 2 Bar 

 

 

NB:  il  collegamento  all’impianto  e  l’impianto  devono 
essere eseguiti nel rispetto delle leggi e delle norme 
esistenti. 

 

 

 

collegamenti idraulici  

 

Si devono eseguire secondo lo schema di Fig. 5.8.2. 

Nelle  fi nali  vengono  forniti  alcuni  schemi  di  impianto  

per l’abbinamento con altri generatori e vari corpi scal-
danti.  

  

A - alimentazione valvola di sicurezza termica ø 1/2”F  

B - scarico acqua di raffreddamento ø 1/2”F    

 

C - scarico valvola di sicurezza ø 1/2”F  

 

 

D - mandata impianto di riscaldamento ø /4”F  
E - ritorno impianto di riscaldamento ø /4”F    

 

F - collegamento ad impianto idrico   

 

G - al vaso di espansione chiuso

 

 

Fig. 5.7.2

ø 15

1

ø 15

226

91,5

1

5

1

2

10

6

7

8

9

4

3

12

11

Fig. 5.8.1

Fig. 5.7.1

cod. 002340036 

30,25

25

5

5

ø 15,5

100

9

ø14,8

ø14,8

ø16

4,8

5

30,25

ø 15,5

ø 15,5

ø 14,7

ø 22,5

ø 15,1

cod. 002360108 

cod. 002360126 

cod. 002340074 

STUFE Olivia-Idro Betty-Idro Antonia-Idro Stefania-Idro Clarabella-Idro 

 

cod. 004770040 - 12/2007

 

31/52

GB

d

5.7 

connectIon to tHe fLue

 

The stove must be connected to the flue through ap

-

propriate pipes and junctions (Fig. 5.7.1).

 

The smoke outlet of the Olivia-Idro, Betty-Idro, Antonia-
Idro, Stefania-Idro, Clarabella-Idro stoves is 150 mm in 

diameter and must be connected to a flue with a  diam

-

eter as shown in the table “technical characteristics”.

 

 The axis of the smoke outlet pipe will be at the following 
heights:

 

  226 cm if the smoke outlet is at the top. This height 

has been calculated if the optional Flue Connection 
Kit is used  (Fig.5.7.2 - Legend: 1=inspection). 

 

  91.5 cm in the case of a rear smoke outlet.

 

When installing the pipe, seal the fittings well and make 
sure that the flue  pipe fitting  is inserted so as not to 
reduce the flue cross-section.

 

If chimney draught is excessive, it is advisable to install 

a smoke adjustment valve (butterfly) on the connection 
pipe between the stove and flue. The smoke adjustment 

valve is included in the optional Flue Connection kit.

5.8  

PLumBInG system - InstaLLatIon and 

oPeratIon 

   

 

The wood burning IDRO STOVES can be supplied with 

two different plumbing fixtures: IDRO TOP and BASE. 

5.8.1   Idro Top hydraulic connections

 

The IDRO TOP stove is set up as follows: 

 

1 - Air valve  

 

 

2 -Probe holder manifold    

 

3 -Return (3/4” female) 

 

4 -Delivery (3/4” female) 

 

5 - Heat exhaust valve sensor container  

 

 

6  - Heat exhaust valve  

 

 

7 - Cooling water inlet 

 

8 - Cooling water outlet 

 

9 - Safety discharge valve 

 

10 - Safety valve 

 

11 - Pump 

 

12 - Safety exchanger 

 

These are all attached to the stove and tested (see Figs. 
5.8.1 and 5.8.2). Closed tank type can be installed in 
accordance with the European standard EN 13240   

 

 

maximum operating pressure: 2 Bar 

 

 Note: connection to the system and the system must be 
carried out in compliance with the laws and standards 
in force.    

 

Hydraulic connections

 

These must be carried out in accordance with diagram 
5.8.2. Some system diagrams are provided at the end 
for coupling to other generators and different heating 
elements.

 

A – heat safety valve power supply 1⁄2” ø F

 

B – cooling water outlet 1⁄2” ø F

 

C – safety discharge valve 1⁄2” ø F

 

D – central heating system delivery 3/4 ” ø F

 

E – central heating system return 3/4 ” ø F

 

F – connection to the water system

 

G – to the closed expansion tank

5.7 

verBIndunG mIt dem raucHfanG

 

Der Ofen muss zum Schornstein durch dazu geeigne-

te Rohre und Anschlüsse (Fig. 5.7.1) angeschlossen 

werden.

 

Der  Rauchfang  der  Heizöfen  Olivia-Idro,  Betty-Idro, 

Antonia-Idro,  Stefania-Idro,  Clarabella-Idro  hat  einen 

Durchmesser von 150 mm und muss an einen Rauchfang 

angeschlossen werden, der mit seinem Durchmesser der 

Tabelle “Technische Merkmale” entspricht.

 

Die Achse des Rauchabführungsrohrs befindet sich fol

-

genden Höhen:

 

  226 cm, wenn es sich um den oberen Rauchausgang 

handelt; diese Höhe ist bei Verwendung des auf An-

frage erhältliche Rauchfang-Anschlusssets  vorge-

sehen. (Abb.5.7.2 Zeichenerklärung:1=Inspektion)

 

  91,5 cm, wenn der Rauchausgang hinten liegt.

 

 

Bei der Installation des Rohrs darauf achten, dass 

die Verbindungsstücke gut versiegelt sind und das 

Einsatzrohr  so  in  den  Rauchfang  eingesetzt  wird, 

dass dessen Querschnitt nicht verringert wird.

 

 

Bei  Kaminen  mit  einem  zu  starken Abzug  ist  die 

Installation  eines  Rauchreglerventils  empfehlens-

wert, das auf dem Verbindungsrohr zwischen Ofen 

und Rauchfang positioniert wird.  Das auf Anfrage 

erhältliche Rauchfang-Anschlussset verfügt bereits 

über ein solches Rauchreglerventil.

5.8  

WasserLeItunG InstaLLatIon und BetrIeB

 

Die HOLZ-HEIZÖFEN Idro sind mit zwei verschiedenen 

Wassersystemen verfügbar: IDRO TOP und BASE

5.8.1   Idro top modell, mit folgender ausstattung:

 

1 - Ablassventil

 

2 - Sammelleitung mit Sonden

 

3 - Rücklauf (3/4” Buchse)

 

4 - Vorlauf (3/4” Buchse)

 

5 - Sensorenschacht Wärme-Ablassventil

 

6 - Wärme-Ablassventil

 

7 - Eingang Kühlwasser

 

8 - Abfluss Kühlwasser

 

9 - Abfluss Sicherheitsventil

 

10 - Sicherheitsventil

 

11 - Pumpe

 

12 - Sicherheits-Austauscher

 

Das gesamte System wird alles am Heizofen montiert 

und geprüft geliefert (siehe Abb. 5.8.1-5.8.2).

 

Kann laut Europäischer Norm EN 13240 mit geschlos-

senem Gefäß installiert werden.

 

Maximaler Betriebsdruck 2 bar

 

Hinweis: der Anschluss an die Anlage sowie die Anlage 

selbst müssen laut den gültigen Gesetzen und Bestim-

mungen  des  jeweiligen  Landes  ausgeführt  sein,  und 

insbesondere in Deutschland müssen die Vorschriften 

der DIN 4751-1 beachtet werden.

 

Wasseranschlüsse

 

Diese sind laut dem Schema in Abb. 5.8.2 auszuführen. 

Auf den Seiten finali werden einige Anlagenschemen 

für die Kombination mit anderen Heizungen und ver-

schiedenen Heizkörpern geliefert.

 

A - Versorgung Wärme-Sicherheitsventil ø 1/2” Buchse

 

B - Abfluss Kühlwasser ø 1/2” Buchse

 

C - Abfluss Sicherheitsventil ø 1/2” Buchse

 

D - Vorlauf Heizung ø 3/4” Buchse

 

E - Rücklauf Heizung ø 3/4” Buchse

 

F - Anschluss an die Wasserleitung

 

G - zum geschlossenen Überlaufgefäß

Summary of Contents for Betty-Idro

Page 1: ...WartunGsanLeItunG La stufa a combustione ecologica che riscalda la tua casa The eco friendly combustion stove that heats your home Der Heizofen mit der umweltfreundlichen Verbrennung der Ihr ganzes Ha...

Page 2: ...Sistema a doppia combustione PALAZZETTI C O 2 CO Combustione primaria CO Postcombustione CO O CO calore 2 2 C O 2 2 52 cod 004770040 12 2007 STUFE Olivia Idro Betty Idro Antonia Idro Stefania Idro Cla...

Page 3: ...natural decomposition of the wood itself The quantity of CO2 produced by combustion or decomposition of a tree corresponds to the quantity of CO2 that the tree itself is capable of extracting from the...

Page 4: ...bustione pulita e come avviene Il controllo e la regolazione di aria primaria e l immissione dell aria secondaria provoca una seconda combustione o post combustione caratterizzata da una seconda fiamm...

Page 5: ...ita risponde in pieno a questi obiettivi e la Palazzetti vi ha fatto riferimento nella progettazione dei propri prodotti Cosa intendiamo per combustione pulita e come avviene Il controllo e la regolaz...

Page 6: ...odotti Cosa intendiamo per combustione pulita e come avviene Il controllo e la regolazione di aria primaria e l immissione dell aria secondaria provoca una seconda combustione o post combustione carat...

Page 7: ...mbustione o decomposizione di una pianta corrisponde alla quantit di CO2 che la pianta stessa in grado di prelevare dall ambiente e trasformare in ossigeno per l aria e carbonio per la pianta nel cors...

Page 8: ...ratterizzata da una seconda fiamma pi viva e pi limpida che si sviluppa al di sopra della fiamma principale Essa grazie all immissione di nuovo ossigeno brucia i gas incombusti migliorando sensibilmen...

Page 9: ...l you have read and understood the contents of this manual If you have any doubts at any time do not hesitate to call the PAL AZZETTI specialized personnel who are there to help you Palazzetti reserve...

Page 10: ...iducendo al minimo le emissioni nocive di CO monossido di carbonio dovute alla combustione incompleta questa una caratteristica esclusiva delle stufe e di altri prodotti PALAZZETTI Combustione tradizi...

Page 11: ...anual The manual must be kept in a safe dry place and be available at all times for consultation by the user and by those who see to its installation and maintenance the use and maintenance Instructio...

Page 12: ...nto termico e riducendo al minimo le emissioni nocive di CO monossido di carbonio dovute alla combustione incompleta questa una caratteristica esclusiva delle stufe e di altri prodotti PALAZZETTI Comb...

Page 13: ...shed by the relevant laws in force in the place of installation in addition to the instructions contained in this manual 1 7 maIn accIdent PreventIon reGuLa tIons to comPLy WItH a eec directive 73 23...

Page 14: ...incombusti migliorando sensibilmente il rendimento termico e riducendo al minimo le emissioni nocive di CO monossido di carbonio dovute alla combustione incompleta questa una caratteristica esclusiva...

Page 15: ...CHaraCteriStiCS The person who uses the stove must be a responsible adult with all the necessary technical know how to carry out routine maintenance of the components of the stove Do not let children...

Page 16: ...e di altri prodotti PALAZZETTI Combustione tradizionale Sistema a doppia combustione PALAZZETTI C O 2 CO Combustione primaria CO Postcombustione CO O CO calore 2 2 C O 2 16 52 cod 004770040 12 2007 ST...

Page 17: ...ven on the plates on the stove The plates are accident prevention devices and as such must be easily and perfectly legible at all times Should they be damaged and rendered illegible it is compulsory t...

Page 18: ...o non ottimale della canna fumaria pu essere causata anche da condizioni atmosferiche particolarmente avverse tipicamente bassa pressio ne in tal caso necessario far riscaldare bene la canna fumaria P...

Page 19: ...a Idro Stefania Idro Clarabella Idro wood burning stoves are made entirely in metal with cast iron hearth closed by an steel door with pyroceram panel which can be opened The hearth is made entirely i...

Page 20: ...12 2007 STUFE Olivia Idro Betty Idro Antonia Idro Stefania Idro Clarabella Idro It 3 3 La comBustIone Molti sono i fattori che concorrono per rendere efficace la combustione in termini di prestazioni...

Page 21: ...that the appliances tend to tip over Avoid sudden movements and sharp tugs when lifting the stove Make sure the forklift truck has a sufficient lifting capacity for the weight of the appliance The per...

Page 22: ...alle fasi di mon taggio e di smontaggio sia libera da ostacoli 5 2 canne fumarIe e comIGnoLI Per garantire un regolare funzionamento della stufa necessario seguire alcune regole fondamentali che rigu...

Page 23: ...thering solid materials and any condensation The characteristics of the flue pipe must be compli ant with the provisions of standards EN 1068 EN 1856 1 2 EN 1857 EN 144 EN 1 84 1 EN 12 91 1 DETERIORAT...

Page 24: ...di nuovo ossigeno brucia i gas incombusti migliorando sensibilmente il rendimento termico e riducendo al minimo le emissioni nocive di CO monossido di carbonio dovute alla combustione incompleta ques...

Page 25: ...n 1 50 m greater than 1 50 m less than 1 30 m greater than 1 30 m less than 1 20 m greater than 1 20 m 5 3 InstaLLatIon area if there are other heating appliances in the same room the combustion air i...

Page 26: ...a a doppia combustione PALAZZETTI C O 2 CO Combustione primaria CO Postcombustione CO O CO calore 2 2 C O 2 26 52 cod 004770040 12 2007 STUFE Olivia Idro Betty Idro Antonia Idro Stefania Idro Clarabel...

Page 27: ...ts The stove is delivered with the cladding packed sepa rately to avoid breakage and denting during transporta tion and positioning Remove packaging only when it has reached the place of installation...

Page 28: ...tri prodotti PALAZZETTI Combustione tradizionale Sistema a doppia combustione PALAZZETTI C O 2 CO Combustione primaria CO Postcombustione CO O CO calore 2 2 C O 2 28 52 cod 004770040 12 2007 STUFE Oli...

Page 29: ...eces a small one P that goes at the top and a big one G with front groove that goes at the bottom The fitting procedure is the same for both pieces place the front piece with the flat part upwards put...

Page 30: ...tione incompleta questa una caratteristica esclusiva delle stufe e di altri prodotti PALAZZETTI Combustione tradizionale Sistema a doppia combustione PALAZZETTI C O 2 CO Combustione primaria CO Postco...

Page 31: ...ly on the connection pipe between the stove and flue The smoke adjustment valve is included in the optional Flue Connection kit 5 8 PLumBInG system InstaLLatIon and oPeratIon The wood burning IDRO STO...

Page 32: ...I Combustione tradizionale Sistema a doppia combustione PALAZZETTI C O 2 CO Combustione primaria CO Postcombustione CO O CO calore 2 2 C O 2 32 52 cod 004770040 12 2007 STUFE Olivia Idro Betty Idro An...

Page 33: ...e 1 It is compulsory to connect the stove to an opened expansion tank with a pipe diameter not less than 3 4 without any cut off device Hydraulic connections Follow the instructions in the diagram of...

Page 34: ...Combustione tradizionale Sistema a doppia combustione PALAZZETTI C O 2 CO Combustione primaria CO Postcombustione CO O CO calore 2 2 C O 2 4 52 cod 004770040 12 2007 STUFE Olivia Idro Betty Idro Anton...

Page 35: ...Ime When lighting the stove the first few times the flame should be kept low N B If there are any unpleasant smells or fumes they are caused by the evaporation or drying of some of the materials used...

Page 36: ...07 STUFE Olivia Idro Betty Idro Antonia Idro Stefania Idro Clarabella Idro It 6 3 controLLo deLLa comBustIone Le stufe Olivia Idro Betty Idro Antonia Idro Stefania Idro Clarabella Idro sono dotate di...

Page 37: ...round the holes where the secondary air is let in We suggest loading a quantity of firewood that is propor tional to the capacity of the central heating system to dis sipate the heat produced When the...

Page 38: ...uesta una caratteristica esclusiva delle stufe e di altri prodotti PALAZZETTI Combustione tradizionale Sistema a doppia combustione PALAZZETTI C O 2 CO Combustione primaria CO Postcombustione CO O CO...

Page 39: ...e combustion air from reaching it The drawer should in any case be emptied frequently so there is no hindrance to air getting through to the hearth The drawer should be emptied when the stove is cold...

Page 40: ...a provoca una seconda combustione o post combustione caratterizzata da una seconda fiamma pi viva e pi limpida che si sviluppa al di sopra della fiamma principale Essa grazie all immissione di nuovo o...

Page 41: ...time a layer of soot or tar is noted inside the pipe as this is an easily inflammable substance When the deposits are 5 6 mm thick they could catch fire if the temperature is very high and if there a...

Page 42: ...fiamma principale Essa grazie all immissione di nuovo ossigeno brucia i gas incombusti migliorando sensibilmente il rendimento termico e riducendo al minimo le emissioni nocive di CO monossido di car...

Page 43: ...por hora de combustible Potenza termica diretta all acqua Direct thermal power to the water Nutzw rmeleistung zum Wasser Puissance calorifique directe l eau Potencia calor fica directa al agua Rendime...

Page 44: ...usti migliorando sensibilmente il rendimento termico e riducendo al minimo le emissioni nocive di CO monossido di carbonio dovute alla combustione incompleta questa una caratteristica esclusiva delle...

Page 45: ...lla progettazione dei propri prodotti Cosa intendiamo per combustione pulita e come avviene Il controllo e la regolazione di aria primaria e l immissione dell aria secondaria provoca una seconda combu...

Page 46: ...ossido di carbonio dovute alla combustione incompleta questa una caratteristica esclusiva delle stufe e di altri prodotti PALAZZETTI Combustione tradizionale Sistema a doppia combustione PALAZZETTI C...

Page 47: ...a una seconda combustione o post combustione caratterizzata da una seconda fiamma pi viva e pi limpida che si sviluppa al di sopra della fiamma principale Essa grazie all immissione di nuovo ossigeno...

Page 48: ...combustione incompleta questa una caratteristica esclusiva delle stufe e di altri prodotti PALAZZETTI Combustione tradizionale Sistema a doppia combustione PALAZZETTI C O 2 CO Combustione primaria CO...

Page 49: ...ieno a questi obiettivi e la Palazzetti vi ha fatto riferimento nella progettazione dei propri prodotti Cosa intendiamo per combustione pulita e come avviene Il controllo e la regolazione di aria prim...

Page 50: ...igeno per l aria e carbonio per la pianta nel corso del suo ciclo di vita L uso di combustibili fossili non rinnovabili carbone gasolio gas a differenza di quanto avviene con la legna libera nell aria...

Page 51: ...combustione o decomposizione di una pianta corrisponde alla quantit di CO2 che la pianta stessa in grado di prelevare dall ambiente e trasformare in ossigeno per l aria e carbonio per la pianta nel co...

Page 52: ...d is free to modify the features of its products without prior notice Die Firma Palazzetti bernimmt f r eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und beh lt sich das Recht vor die Eigenscha...

Reviews: