background image

9

SK

ATEBO

ARD

NEDERLANDE

VEILIGHEIDSREGLEMENT VOOR SKATE-

BOARDS:Dit product beantwoordt aan de eisen 

van de Europese norm EN13613 : 2009. 

VERBODEN voor gebruikers zwaarder  

dan 50 KG.

BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING.  

WAARSCHUWING! SKATEBOARDEN KAN GEVAARLIJK.

WAARSCHUWING ! Het is raadzaam om beschermingsmid-

delen te gebruiken (polsbeschermers, kniebeschermers, 

elleboogbeschermers, helm en een reflecterende apparaat)

.

Algemene informatie
1.  Gebruik van het skateboard

Voor elk gebruik moet u controleren of de plank van het skate-

board niet beschadigd is en of alle schroeven en moeren goed 

vast zitten. Controleer ook de staat van de lagers en kijk meteen 

of het wielsysteem (trucks) niet is beschadigd.

Van tijd tot tijd moet u de staat van het skateboard bekijken, want 

vooral de lagers en versleten wielen beïnvloeden de performance 

van het skateboard. Het is eveneens belangrijk het skateboard 

op de juiste manier te onderhouden en indien nodig beschadigde 

onderdelen te vervangen. Gebruik voor uw veiligheid alleen 

originele vervangende onderdelen en installeer deze correct, 

zoals het origineel zat.
De schroeven en moeren zijn voorzien van een autoblokkerings-

systeem, zodat ze niet los schieten, en een beschermende laag. 

Beschadig tijdens het onderhoud het autoblokkeringssysteem 

van de schroeven en moeren niet. De autoblokkeringssystemen 

kunnen hun effectiviteit verliezen bij herhaaldelijke aanpassingen. 

Wij raden u voor uw veiligheid aan de schroeven en moeren te 

vervangen met nieuwe exemplaren. Wij raden u tevens aan om 

de beschermende laag op de schroeven en moeren niet te be-

schadigen tijden het onderhoud aan uw skateboard. Het is zelfs 

aan te raden zelf een laagje vernis aan te brengen op de schroe-

ven en moeren die u vervangt. U kunt deze kopen in technische 

speciaalzaken, zoals detailhandels in auto-onderdelen.

Gebruik voor uw veiligheid nooit een skateboard waarvan 

de houten plank beschadigd is (afgeplatte boards, scherpe 

randen….)

Kies voor het gebruik van uw skateboard een terrein dat u 

geschikt lijkt. In het algemeen zal het oppervlak daar hard, effen, 

schoon, droog en indien mogelijk ver van druk bezochte plaatsen 

zijn. Let goed op als u de weg op gaat, let op voetgangers op 

het trottoir en houd u zich aan de verkeersregels. Let vooral op 

als u voetgangers, fietsers of andere skateboarders inhaalt. Haal 

altijd aan de juiste kant in en maak goed duidelijk wat u wilt. Let 

op obstakels en skateboard niet over water, olie, zand of andere 

soortgelijke stoffen. Het gebruik van het skateboard kent dezelfde 

verantwoordelijkheden als de fiets. Houdt u zich dus altijd aan de 

verkeersregels en vermijd plaatsen met gemotoriseerd verkeer.

Het gebruik van een skateboard op de openbare weg is ver-

boden, met uitzondering van voetgangerszones.  

Voetgangers hebben altijd voorrang. Als u skateboard, draag 

dan altijd een helm en beschermmiddelen.
2.   Controlemogelijkheid

Pas uw snelheid aan uw ervaring aan. In het begin is het 

voldoende te leren vooruit te komen, te draaien en te remmen. 

Daarna kunt u het skateboard iets agressiever gebruiken. 

Gebruik ingerichte plaatsen om vrij te skateboarden of zoek een 

“skate park” in de buurt. Vermijd wegen en terreinen met sterke 

hellingen. Probeer een correcte lichaamshouding te houden en 

vooruit te komen. Laat u niet trekken door andere vormen van 

transport: dit kan leiden tot gevaarlijke valpartijen met alle gevol-

gen van dien. Ga nooit harder dan stapvoets.

SUGGESTIES VOOR BEGINNERS

1.  Probeert u uw skateboard voor de eerste keer uit in aanwezig-

heid van iemand anders die u indien nodig kan helpen. Probeer 

de belangrijkste technieken van het skateboarden uit op ge-

maaid gras of “langzame” oppervlakken, voordat u langzaam-

aan over gaat op “snellere” oppervlakken, zoals asfalt.

2.  Ga op uw skateboard staan in een ontspannen houding met 

licht gebogen knieën en laat u door iemand anders duwen, 

zodat u uw skateboard leert kennen.

3.  Als u zich zekerder voelt op uw skateboard, probeert u zich 

dan voort te bewegen zonder de hulp van anderen. Beweegt 

u eerst voort met een been en daarna met het andere. Als u 

niemand in de buurt hebt om u te helpen, zorg dan dat uw 

oefenterrein groot genoeg is.

4.  Zorg ervoor dat u anderen niet in gevaar brengt.
5.  Leun altijd een beetje naar voren; leun zeker niet naar 

achteren.

6.  Als u zich wat zekerder voelt, dan kunt u de remtechnieken 

oefenen om elk gevaar te ontwijken.  

Let op: oefen in het begin alleen met anderen en op een niet 

glijdend oppervlak.

7.  Vermijd sterke hellingen, moeilijke oppervlakken en drukke 

wegen. Voer de snelheid op naar uw vermogen.

8.  Kinderen onder de 8 jaar mogen nooit skateboarden zonder 

de aanwezigheid van een volwassene. Springen met het 

skateboard kan gevaarlijk zijn. De meeste ongelukken met 

een skateboard worden veroorzaakt door vallen. Leer dus 

goed te vallen om ernstige gevolgen te vermijden. De meest 

ernstige verwondingen zijn breuken in skateboard, leren 

om te vallen (door walsen indien mogelijk) zonder dat het 

skateboard eerst. Als u valt en u laat uw skateboard lopen, 

zorg er dan voor dat voorbijgangers niet worden geraakt. Een 

goede “skateboarder” moet altijd zorgen maken over zowel om 

zichzelf als om anderen.

9.  Leer alles langzaam met inbegrip van nieuwe trucs. Bij het 

evenwicht verliest niet wachten tot je valt, stap uit en begin 

opnieuw, rijden naar beneden glooiende hellingen in het begin.

3.   Remtechnieken

Uw skateboard heeft geen rem. Probeer altijd alles goed in de 

gaten te houden. De meest ervaren gebruikers remmen door de 

achterzijde van het skateboard tegen de grond te drukken tot ze 

volledig stil staan.

4.  Regeling van het stangsysteem

U kunt het wielsysteem van uw skateboard afstellen op zwaar en 

soepel. Dit is mogelijk door de schroef van de spil aan te draaien 

of los te draaien. Zorg ervoor dat de autoblokkeringsschroef 

volledig is vastgedraaid op de spil, anders werkt het auto-

blokkeringssysteem niet goed en loopt u het risico de schroef 

onderweg te verliezen.

5.  Zorg voor het skateboard

Maak uw skateboard na elk gebruik schoon (indien nodig) en 

veeg het af. Verwijder steentjes en andere materialen die tussen 

de wielen kunnen zitten. Controleer of er geen scherpe randen 

of scheuren zijn na gebruik. Maak de grip (schuurpapier) van uw 

plank zodanig schoon dat deze nooit glad is. Reinig regelmatig 

de lagers van de wielen door deze droog op te bergen. Veeg 

ze indien nodig af met een doekje. Berg het skateboard altijd 

droog op na gebruik.

6.   Onderhoud

Een skateboard moet worden gezien als een technisch en spor-

tief middel en dit kan bij veelvuldig gebruik dus slijten. Regelma-

tig onderhoud is dus noodzakelijk voor uw eigen veiligheid.

Summary of Contents for FREE bul

Page 1: ...ion DE BENUTZERHANDBUCH Bewahren sie diese anleitung NL GEBRUIKERSHANDLEIDING Bewaar de gebruiksaanwijzing ES MANUAL DEL USUARIO Conservar estas instrucciones IT MANUALE D USO Conservare queste istruzioni CH 使 用 说 明 书 信 息 须 知 AR FRANÇAIS 3 ENGLISH 5 DEUTSCH 7 NEDERLANDE 9 ESPAÑOL 11 ITALIANO 13 中 文 15 17 ...

Page 2: ... d autres moyens de trans port cela pourrait vous causer des chutes dangereuses suivies de terribles conséquences Ne dépasser jamais la vitesse égale à une course à pied SUGGESTIONS POUR LES DÉBUTANTS 1 Les personnes qui débutent en skateboard doivent être aidées par un ami ou un parent La plupart des accidents graves ont lieu au cours du premier mois Vous devriez essayer votre skateboard pour la ...

Page 3: ...Les roues et les roulements grincent Enlevez les roulements des roues et nettoyez les Frottez les avec un chiffon sec Contrôlez la bague d espacement et l axe du roulement Si nécessaire remplacez les anciens roulements par des nouveaux 7 2 Les roues ne tournent pas librement Testez séparément le roulement des roues puis des roulements testez le roulement des roues avec les roulements insérés Posit...

Page 4: ...rward Never let yourself be towed by other vehicles this can lead to dangerous falls with horrific injuries Never skate faster than your running speed TIPS FOR BEGINNERS 1 Skateboarders starting to learn need to try with a friend or parent Most bad accidents happen in the first month Your first rolling trial should be made in the presence of a second person which can perhaps help you if needed Pra...

Page 5: ... for cleaning Rub the bearings with a dry cloth Inspect the distance ring and the bearing axles for play If necessary replace the old bearings for new ones 7 2 Wheels do not turn lightly New wheels or bearings need to be run in before they will turn lightly With pre greased bearings the grease must liquefy by turning for a while which will heat the grease this will speed up the bearing Bearings ar...

Page 6: ...chweren Unfälle passieren im ersten Monat Die ersten Rollversuche sollten in Begleitung einer zweiten Person erfolgen die Ihnen ggfs Hilfe stellung leisten kann Üben Sie die wichtigsten Skate Fertigkeiten zuerst auf Gras oder Teppichboden bevor Sie sich auf schnelle Untergründe z B Asphalt wagen 2 Stehen Sie locker mit leicht gebeugten Knien auf dem Skateboard und lassen Sie sich von einer Begleit...

Page 7: ...schen beiden Kugellagern eingelegt ist Nach Beendigung des Reinigungsvorgangs oder bei Austausch von Kugellagern drücken Sie zuerst ein Kugellager in die Rolle drehen dann die Rolle um und setzen die Distanzhülse ein dann drücken Sie das zweite Kugellager ebenfalls in die Rolle 7 Fehlersuche 7 1 Rollen oder Lager verursachen ein lautes Geräuch Lösen Sie die Rollen und nehmen Sie die Kugellager zum...

Page 8: ...obeer een correcte lichaamshouding te houden en vooruit te komen Laat u niet trekken door andere vormen van transport dit kan leiden tot gevaarlijke valpartijen met alle gevol gen van dien Ga nooit harder dan stapvoets SUGGESTIES VOOR BEGINNERS 1 Probeert u uw skateboard voor de eerste keer uit in aanwezig heid van iemand anders die u indien nodig kan helpen Probeer de belangrijkste technieken van...

Page 9: ...ervang indien nodig oude lagers door nieuwe 7 2 De wieltjes draaien niet soepel Test apart het draaien van de wieltjes en daarna de lagers test het draaien van de wieltjes met de lagers daarin Zet het geheel op het wielsysteem wieltjes en lagers Met vooraf ingevette lagers moet het vet oplossen er moet enige tijd aan worden gedraaid om het vet op te warmen zodat het draaien sneller gaat Kijk ook o...

Page 10: ...usarle caídas peligrosas de graves consecuencias No exceder nunca la velocidad alcanzada en una carrera a pie SUGERENCIAS PARA LOS PRINCIPIANTES 1 Los patinadores que están aprendiendo necesitan encontrar a un amigo o pariente que les ayude La mayoría de los accidentes graves ocurren en el primer mes La primera vez que practique hágalo acompañado por otra persona que pueda socorrerle si fuera nece...

Page 11: ...le la anilla espaciadora y el eje del rodamiento Si es necesario sustituya los antiguos rodamientos por unos nuevos 7 2 Las ruedas no giran libremente Pruebe por separado la rotación de las ruedas y de los roda mientos pruebe después la rotación de las ruedas con los rodamientos insertados Coloque el conjunto ruedas rodamientos en el truck Con los rodamientos prelubricados la grasa debe fundirse e...

Page 12: ...da altri veicoli ciò vi può portare a cadute pericolose con tremende conseguenze Non andate mai più velocemente di quanto non riusciate a fare correndo a piedi SUGGERIMENTI PER I PRINCIPIANTI 1 Far accompagnare chi impara a usare lo skateboard da un amico o un genitore La maggior parte degli incidenti gravi accade nel primo mese La vostra prima prova dovrebbe es sere fatta in presenza di una secon...

Page 13: ...te i cuscinetti dalle ruote e puliteli Strofinate i cuscinetti con un panno asciutto Verificate l anello distanziale e l asse del cuscinetto Se necessario sostituite i vecchi cuscinetti con nuovi 7 2 Le ruote non girano liberamente Le ruote o i cuscinetti nuovi necessitano di essere fatte girare prima che esse possano girare liberamente Con i cuscinetti pre ingrassati il grasso si deve liquefare f...

Page 14: ...工 具 拖 拽 否 则 会 导 致 跌 倒 并 带 来 严 重 后 果 控 制 滑 行 速 度 切 勿 超 过 奔 跑 速 度 给 初 学 者 的 建 议 1 刚 接 触 滑 板 的 人 应 该 得 到 一 位 朋 友 或 父 母 的 帮 助 大 部 分 严 重 事 故 都 发 生 在 头 一 个 月 您 应 该 在 另 一 个人 在 场 的 情 况 下 首 次 尝 试 滑 板 他 可 以 在 必 要 时 会 为 您 提 供 帮 助 请 先 在 短 草 地 面 或 较 慢 的 地 面 上 练 习 主 要 技 术 然 后 再 逐 步 过 渡 到 较 快 的 地 面 如 沥 青 地 面 2 膝 盖 微 微 弯 曲 以 放 松 的 姿 势 站 立 在 滑 板 上 让 另 一 个人 推 动 您 以 熟 悉 滑 板 3 当 您 认 为 更 安 全 一 些 请 尝 试 在 没 有 他 人 帮 助 的 ...

Page 15: ...有 必 要 用 新 轴 承 更 换 旧 轴 承 7 2 轮 子 无 法 自 由 转 动 分 别 测 试 轮 子 的 滚 动 然 后 轴 承 的 滚 动 在 插 入 轴 承 的 情 况 下 测 试 轮 子 的 滚 动 将 组 件 车 轮 轴 承 置 于 桥 上 对 于 预 润 滑 轴 承 润 滑 脂 必 须 融 化 必 须 旋 转 一 段 时 间 以 使 润 滑 脂 加 热 从 而 使 滑 板 滚 动 得 更 快 还 要 检 查 螺 母 是 否 固 定 得 过 紧 7 3 轮 子 磨 损 过 快 表 面 的 类 型 滑 行 的 方 式 滑 行 者 的 体 重 都 会 影 响 轮 子 的 使 用 寿 命 尝 试 使 用 不 同 硬 度 的 轮 子 以 找 到 最 适 合 您 体 重 滑 行 方 式 和 表 面 的 轮 子 7 4 轮 子 螺 母 的 固 定 问 题 牢 牢 拧 紧 轮 子 螺 ...

Page 16: ...ك وضع عىل الحفاظ حاول ر االنحدا شديدة التضاريس ذلك يتسبب فقد أخرى نقل بوسائل بجرك تسمح ال م ما µ اال إىل واالنحناء الرسعة تتجاوز ال وخيمة عواقب وحدوث خطرى بشكل سقوطك ىڡ الجري لرسعة المساوية للمبتدئ احات اق تقع قريب أو صديق بل ِ ق من لج الرى ىڡ الجدد شخاص µ اال مساعدة يجب 1 لج الرى لوح تجربة عليك يجب ول µ اال الشهر ىڡ ة الخطرى الحوادث معظم عىل ا ً قادر يكون قد والذي آخر شخص وجود ىڡ مرة ول µ ال بك ا...

Page 17: ... أو تلف أو فواصل أي وجود عدم من للتأكد اللوح افحص عىل المكتوبة مان µ اال تعليمات إىل انتبه باللوح كرس وجود عدم من ا ً أيض ات ز للقف ا ً مناسب بك الخاص لج الرى لوح كان إذا مما للتحقق لوح كل ملصق وسالمة سالمتك أجل من استبداله عليك فيجب ا ً ف تال لوحك كان إذا ال أم المتخصصة المتاجر من أي لدي جديدة لوح اء Ó رس يمكنك خرين â اال العج ت استبدال 6 2 من بعض مرور بعد التآكل عالمات العجالت تظهر أن الطبيعي من...

Page 18: ......

Reviews:

Related manuals for FREE bul