6 Temizleme
1) Ürün nemli,yumuşak bir bez ile temizlenmelidir.
2) Ürün yumuşak bir bez ile kurulanmalıdır.
3) Kalan nem havada kurutulmaya bırakılmalıdır.
7 Bakım
►
Protez parçaları ilk 30 günlük kullanımdan sonra kontrol edilmeli
dir.
►
Tüm protez normal konsültasyon sırasında aşınma bakımından
kontrol edilmelidir.
►
Senelik güvenlik kontrolleri uygulanmalıdır.
8 İmha etme
Bu ürün her yerde ayrıştırılmamış evsel çöplerle birlikte imha edilemez.
Usulüne uygun olmayan imha işlemleri sonucunda çevre ve sağlık açı
sından zararlı durumlar meydana gelebilir. Ülkenizin yetkili makamları
nın iade, toplama ve imha işlemleri ile ilgili verilerini dikkate alın.
9 Yasal talimatlar
Tüm yasal şartlar ilgili kullanıcı ülkenin yasal koşullarına tabiidir ve
buna uygun şekilde farklılık gösterebilir.
9.1 Sorumluluk
Üretici, ürün eğer bu dokümanda açıklanan açıklama ve talimatlara
uygun bir şekilde kullanıldıysa sorumludur. Bu dokümanın dikkate alın
mamasından, özellikle usulüne uygun kullanılmayan ve üründe izin
verilmeyen değişikliklerden kaynaklanan hasarlardan üretici hiçbir
sorumluluk yüklenmez.
9.2 CE-Uygunluk açıklaması
Ürün, medikal ürünlerle ilgili 2017/745 sayılı yönetmeliğin (AB) taleple
rini karşılar. CE uygunluk açıklaması üreticinin web sitesinden indirile
bilir.
9.3 Garanti
Üretici ürün için satın alma tarihinden itibaren garanti sunar. Eksiklik
lerin malzeme, üretim veya yapım hatalarından kaynaklandığı belgele
70
nebilindiğinde ve bu eksiklikler üreticinin sorumlu tutulabileceği garan
ti süresi içerisinde belgelendiğinde, bunlar garanti kapsamı dahilinde
dir.
Garanti şartları ile ilgili ayrıntılı açıklamaları üreticinin yetkili dağıtım
şirketi açıklamaktadır.
10 Teknik veriler
Ürün kodu
4R72
=32
4R72
=45
4R72
=60
4R72
=75
Ağırlık [g]
85
95
110
125
Sistem yüksekliği [mm]
69
82
97
112
Malzeme
Titan
Maksimum vücut ağırlığı
[kg]
150
1 Περιγραφή προϊόντος
Ελληνικά
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Ημερομηνία τελευταίας ενημέρωσης: 2020-04-07
►
Μελετήστε προσεκτικά το παρόν έγγραφο πριν από τη χρήση
του προϊόντος και προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας.
►
Ενημερώνετε τον χρήστη για την ασφαλή χρήση του προϊόντος.
►
Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή αν έχετε ερωτήσεις σχετικά
με το προϊόν ή προκύψουν προβλήματα.
►
Ενημερώνετε τον κατασκευαστή και τον αρμόδιο φορέα της χώ
ρας σας για κάθε σοβαρό συμβάν σε σχέση με το προϊόν, ιδίως
σε περίπτωση επιδείνωσης της κατάστασης της υγείας.
►
Φυλάξτε το παρόν έγγραφο.
1.1 Κατασκευή και λειτουργία
Οι διπλοί προσαρμογείς 4R72=32, 4R72=45, 4R72=60, 4R72=75
χρησιμεύουν στη σύνδεση δύο ρυθμιστικών πυρήνων. Οι υποδοχές
Summary of Contents for 4R72-32
Page 2: ...1 2 3 4 2...
Page 65: ...3 2 64 65 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V...
Page 71: ...1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 150 2 3 10 C 45 C 1 3 m 73 71 20 C 60 C 20 90 2 4 5 3 3 1 3 2...
Page 72: ...71 72 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V 5 5 1...
Page 75: ...77 20 C 60 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 75 3 2 74...
Page 76: ...4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V 76 5 5 1 710D20 Loctite 241 636K13 1 10 2 Loctite 10 15...
Page 77: ...3 506G3 M8X12 V 12 506G3 M8X14 14 506G3 M8X16 16 6 1 2 3 7 30 77 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 9 3...
Page 79: ...3 3 1 3 2 78 79 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V...
Page 82: ...20 C 60 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 81 82 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V...
Page 85: ...3 3 1 3 2 84 85 4 4R72 1 647H34 1 8 506G3 M8x12 V 5...