30
6 Limpeza
A órtese está protegida contra corrosão e é lavável. É possível retirar e lavar os revestimentos de
tecido felpudo da tira dos ombros (1) e o fecho de velcro (2). Durante a limpeza usar os revesti
mentos de substituição e o fecho de velcro incluídos.
1) Com o polegar pressionar o fecho de lado, desengatar o fecho de velcro (2) dos ganchos
(veja a fig. 15) e retirar o fecho de velcro.
2) Retirar os revestimentos de tecido felpudo da tira dos ombros (1).
3) Lavar os revestimentos de tecido felpudo e o fecho de velcro fechado (2) em água quente a
40 °C/104 °F
com um detergente suave comum.
Recomendação:
usar um saco ou uma rede
de lavagem. Não utilizar amaciante. Enxaguar bem.
4) Deixar secar ao ar. Evitar a incidência direta de calor (por exemplo radiação solar, calor de
fogões ou de aquecedores).
5) Puxar os revestimentos de tecido felpudo sobre as alças da tira dos ombros (1) e engatar o
fecho de velcro (2) nos ganchos. Certifique-se de que o fecho de velcro engata corretamente.
7 Eliminação
Eliminar o produto de acordo com os regulamentos nacionais.
8 Notas legais
Todas as condições legais estão sujeitas ao respectivo direito em vigor no país em que o produto
for utilizado e podem variar correspondentemente.
8.1 Notas legais locais
As notas legais vigentes
exclusivamente
em determinados países encontram-se neste capítulo
na língua oficial do país, em que o produto está sendo utilizado.
8.2 Responsabilidade
O fabricante se responsabiliza, se o produto for utilizado de acordo com as descrições e instru
ções contidas neste documento. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela
não observância deste documento, especialmente aqueles devido à utilização inadequada ou à
modificação do produto sem permissão.
8.3 Conformidade CE
Este produto preenche os requisitos do Regulamento (UE) 2017/745 sobre dispositivos médicos.
A declaração de conformidade CE pode ser baixada no website do fabricante.
1 Voorwoord
Nederlands
INFORMATIE
Datum van de laatste update: 2020-11-11
►
Lees dit document aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt en neem de vei
ligheidsinstructies in acht.
►
Laat u door een vakspecialist uitleggen hoe u veilig met het product moet omgaan.
►
Neem contact op met een vakspecialist wanneer u vragen hebt over het product of wanneer
er zich problemen voordoen.
►
Meld elk ernstige incident dat in samenhang met het product optreedt aan de fabrikant en
de verantwoordelijke instantie in uw land. Dat geldt met name bij een verslechtering van de
gezondheidstoestand.
►
Bewaar dit document.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie voor het aan- en afdoen en het aanpassen
van de
Tübinger Heupbuigorthese volgens prof. dr. Bernau
aan de indicatie.
Summary of Contents for 28L10
Page 2: ...1 2 3 4 5 2...
Page 3: ...30 45 90 6 7 8 9 10 11 3...
Page 73: ...73 3 3 1 28L10 1 3 2 1 IIa IIb IIc 3 3 3 4 1 3 5 90 5 1 2 4 7 4 4 1 4 2 1 1 1 2...
Page 82: ...82 3 4 T binger 1 3 5 90 T binger 5 1 2 4 7 4 4 1 4 2 1 1 1 2 8 9 7 5 5 1 T binger 3 5 2...
Page 85: ...85 7 8 8 1 8 2 8 3 CE 2017 745 1 2020 11 11 2 2 1 1 1 6 2 7 3 8...
Page 87: ...87 4 4 1 4 2 1 1 1 2 8 9 7 5 5 1 3 5 2 2 3 1 2 3 4 3 5 4 2...
Page 89: ...89 8 1 1 4 8 2 4 3 4 8 12 4 90 13 5 4 2 3 1 2 3 2 4 6 1 2 1 2 15 2 1 3 2 40 C 4 5 1 2 7 8...
Page 90: ...90 8 1 8 2 8 3 2017 745 CE 1 2020 11 11 2 2 1 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 2 1 2 2 5 1 3 8 9 1 2 3...
Page 98: ...98 8 2 8 3 CE 2017 745 CE...
Page 99: ...99...
Page 100: ...100...
Page 101: ...101...