6
6
learning
Before Use
• Read all instructions carefully.
• Make sure to remove all foreign matter from the drip tray.
• Peel off static label from the door, if present.
• Plug the Rotisserie into a properly wired outlet.
Where to Use
• Use only on a stable, heat resistant surface.
• Do not use the Rotisserie where it will be exposed to direct
sunlight or other heat sources, such as a stove or oven.
• Keep the Rotisserie out of the reach of children — it is hot!
• Place the unit at least eight inches away from walls.
• Do not use under a cabinet or in an enclosed area.
While in Use
• The Rotisserie is very hot during operation. Be careful
to keep your hands and face away from the unit.
• Do not operate the Rotisserie without reflector shield
in place.
• Do not open the door or remove the cooking basket
during operation.
• Do not cover the vents on the top of the Horizontal
Rotisserie.
After Use
• Use oven mitts or a pot holder when removing the basket
and the drip pan after cooking.
• Make sure to disconnect the power by unplugging the unit.
Allow the Rotisserie to cool down before storing.
• Read instructions before cleaning. DO NOT IMMERSE
THE UNIT IN WATER.
Learning About Your Rotisserie
aprendiendo
Antes de Usar
•Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
•Asegúrese de remover cualquier material ajeno de la bandeja
degoteo.
•D
espegue la etiqueta estática de la puerta si está presente.
•Conecte el Asador en una toma de corriente adecuada.
Donde Usar
•Use solamente en una superficie estable y resistente al calor
.
•No use el Asador donde esté expuesto a los rayos solares
oalguna
otra fuente de calor , como un horno o estufa.
•M
antenga el Asador fuera del alcance de niños – ¡Está Caliente!
•Coloque la unidad al menos 20 cm alejada de las paredes.
•No se use bajo algún mueble de cocina o en una área cerrada.
Mientras Se Usa
•El Asador se pone muy caliente durante su operación. T
enga
cuidado de mantener las manos y cara alejadas de la unidad.
•N
o use el Asador sin el escudo reflector en su lugar .
•No abra la puerta o remueva la canasta de cocción durante
laoperación.
•No cubra las ventilas localizadas en la parte superior del Asador
.
Después de Usar
•Use guantes o un utensilio de cocina cuando remueva la canasta
yl
abandeja de goteo después de cocinar
.
•Asegúrese de desconectar la unidad. Permita que el Asador
seenfríe antes de almacenar
.
•Lea las instrucciones antes de limpiar
. NO SUMERJA LAUNIDAD
ENAGUA.
El Aprender de Su Asador
Summary of Contents for 4786
Page 1: ...MODELS 4786 4787 User Manual P N 108521 HORIZONTAL ROTISSERIE...
Page 19: ...notes Notes 19...
Page 21: ...P N 108521 Manual de Usuario ASADOR HORIZONTAL MODELOS 4786 y 4787...
Page 22: ...2 Whe be fo c a T i is o e t o i T E h h I...
Page 24: ...4...
Page 28: ...8 1 2 3 4 5 6 7 St...
Page 30: ...10 16 17 18 19 20 21 22...
Page 32: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Us...
Page 34: ...14 Cl...
Page 38: ...18 t f I s r f i t j l...
Page 39: ...notas Notas 19...
Page 40: ...Printed i...