background image

18

18

garantía

Garantía Limitada de Dos Años

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza, por un período de dos años
a partir de la fecha de compra, que este producto está libre de defectos de
material y fabricación. Sunbeam, a su discreción, reparará o reemplazará
este producto o cualquier componente del producto que se encontrara
defectuoso durante el período de la garantía. El reemplazo se hará con
un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto ya no
estuviera disponible, el reemplazo podrá hacerse con un producto similar
de igual o mayor valor. Esta garantía excluye cualquier otra.

Esta garantía es válida para el comprador minorista a partir de la fecha
de compra inicial y no es transferible. Guarde el recibo de venta original.
Se requiere el comprobante de venta para obtener el cumplimiento de
la garantía. Los distribuidores de Sunbeam, los centros de servicio o las
tiendas de venta de productos Sunbeam no tienen derecho a alterar,
modificar ni cambiar en modo alguno los términos y condiciones
de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que
resulten de cualquiera de las siguientes situaciones: uso negligente o mal uso
del producto, uso del producto con voltaje o corriente inadecuados, uso en
contravención de las instrucciones de funcionamiento, desensamblaje,
reparación o alteración por parte de personal ajeno a Sunbeam o a un
Centro de Servicio Autorizado. Más aún, la garantía no cubre factores
imprevisibles tales como incendio, inundaciones, huracanes y tornados.

Sunbeam no será responsable por daños incidentales o consecuentes causados
por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto en la
medida que lo prohiban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
uso general o específico estará limitada a la duración de la presente garantía
indicada anteriormente. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes
ni las limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo tanto
las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Cómo Obtener Servicio de la Garantía 

Lleve el producto a un Centro de Servicio de Productos Sunbeam Autorizado.
Puede obtener una lista de centros de servicio y otras instrucciones de
reparación/reemplazo llamando al teléfono: 1-800-334-0759 o envíe un
mensaje por correo electrónico a: [email protected].

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ.

warranty

Two-Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of
two years from the date of purchase, this product will be free from
defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option,
will repair or replace this product or any component of the product
found to be defective during this warranty period. Replacement
will be made with a new or remanufactured product or component.
If the product is no longer available, replacement may be made with a
similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date
of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
Sunbeam dealers, service centers or retail stores selling Sunbeam products
do not have the right to alter, modify or in any way change the terms
and conditions of this warranty.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting
from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on
improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or
an Authorized Service Center. Further, the warranty does not cover
Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.

Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential
damages caused by the breach of any express or implied warranty.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty
of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration
to the duration of the above warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations of exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state or province to province.

How to Obtain Warranty Service

Take the product to an Authorized Sunbeam Service Center.
You can find the nearest Authorized Sunbeam Service Center
by calling 1-800-334-0759 or visit our Website at www.oster.com.

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.

Summary of Contents for 4786

Page 1: ...MODELS 4786 4787 User Manual P N 108521 HORIZONTAL ROTISSERIE...

Page 2: ...people may walk or trip on it Do not operate this or any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized...

Page 3: ...the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord Electrical Power If electric circuit is overloaded with other appliances your Rotisserie may not operate properly The Rotiss...

Page 4: ...rning About Your Rotisserie 6 Features of Your Rotisserie 7 Step by Step Instructions 8 Using Basket Accessory 12 Cleaning and Caring for Your Rotisserie 14 Cooking Times 15 Rotisserie Cooking Chart 1...

Page 5: ...ew OSTER Horizontal Rotisserie Your OSTER Horizontal Rotisserie Seals in natural juices while unwanted fats drip away Cooks chicken to be moist and flavorful inside crispy and golden brown outside Eve...

Page 6: ...away from walls Do not use under a cabinet or in an enclosed area While in Use The Rotisserie is very hot during operation Be careful to keep your hands and face away from the unit Do not operate the...

Page 7: ...7 featurres Features of Your Horizontal Rotisserie Rotisserie Unit Food Basket and Cover Drip Tray Heat Reflector Spit Assembly ADJUSTABLE FORKS C...

Page 8: ...ry together with plain string or butcher s twine to prevent loose pieces from rubbing the inside of the door heat shield or heating element as the spit rotates inside the Rotisserie Figure 2 7 Start w...

Page 9: ...ely fixed on spit rod attach other wheel to end of spit rod and secure the third screw tightly by hand 13 Before placing the spit rod into the machine remove the door by undoing the safety latch and l...

Page 10: ...e weighted evenly on the rotating spit Plug cord into outlet and set timer to desired setting 20 A bell will sound at the end of the cooking cycle indicating that the machine is off and your food is r...

Page 11: ...y due to meat s juices 27 While holding the fixed wheel use a fork or gloved hand to gently push meat or poultry off spit rod onto platter 28 Disassemble the remaining removable fork from the spit rod...

Page 12: ...tween basket s grid 7 Affix lid by placing the back of the lid into the appropriate groove located at the back of the basket The basket is designed so that the lid will only fit into the back at diffe...

Page 13: ...Rotisserie and food are hot after cooking 15 Position a plate or platter beneath the basket with one hand and secure the basket with the other hand Lift up on the left side of the basket and pull the...

Page 14: ...ean accessories please place items on top shelf You may soak accessories in hot soapy water if food particles are hard to remove DO NOT IMMERSE THE UNIT OR THE CORD IN WATER You may notice some smoke...

Page 15: ...that a safe temperature has been reached By using a meat thermometer you can help prevent overcooking and cook foods at a safe temperature Use a regular oven proof type thermometer which goes into the...

Page 16: ...ge 1 lb 160 F 25 min lb Cooked Hot Dogs Sausages 1 lb 165 F 20 min lb BEEF Standing Rib Roast 6 to 8 lbs rare 145 F 20 min lb medium 160 F 25 min lb Boneless Rolled Beef Roast rare 145 F 20 min lb med...

Page 17: ...h the shank end to the right of the carver For a ham turn the scored fat side up For the leg of lamb place the roast so that the meaty section faces away from the carver Insert a meat fork into the he...

Page 18: ...damage resulting from any of the following negligent use or misuse of the product use on improper voltage or current use contrary to the operating instructions disassembly repair or alteration by any...

Page 19: ...notes Notes 19...

Page 20: ...nd FL 32794 8389 1 800 334 0759 www oster com DO NOT SEND PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS 2001 Sunbeam Products Inc All rights reserved OSTER is a registered trademark of Sunbeam Products Inc Distributed...

Page 21: ...P N 108521 Manual de Usuario ASADOR HORIZONTAL MODELOS 4786 y 4787...

Page 22: ...2 Whe be fo c a T i is o e t o i T E h h I...

Page 23: ...de tierra el cable de extensi n deber de ser del tipo de 3 alambres con toma el ctrica de tierra Corriente El ctrica Si el circuito el ctrico es sobrecargado con otros aparatos su Asador Horizontal no...

Page 24: ...4...

Page 25: ...l OSTER hace lo siguiente Sella en el interior los jugos naturales mientras que escurre las grasas no deseadas Cocina el pollo haci ndolo jugoso y sabroso por dentro crujiente y dorado por fuera Dora...

Page 26: ...6 l Befor Rea Mak Peel Plug Wher Use Do sunli Kee Plac Do While The to k Do in pl Do duri Do Roti After Use and Mak Allo Rea THE Lear...

Page 27: ...7 F caracter sticas Caracter sticas de Su Asador Horizontal Asador Canasta para Alimentos y Tapa Bandeja para Goteo Reflector de Calor Ensamble de la Varilla TRINCHES AJUSTABLES...

Page 28: ...8 1 2 3 4 5 6 7 St...

Page 29: ...rada y colocada firmemente en la varilla y asegure el tercer tornillo firmemente con la mano 13 Antes de colocar la varilla en la m quina quite la puerta desabrochando la aldabilla de seguridad levant...

Page 30: ...10 16 17 18 19 20 21 22...

Page 31: ...estar resbalosos debido a los jugos de la carne 27 Mientras sostiene la rueda fija use un tenedor o su mano usando un guante para empujar la carne o el ave fuera de la varilla y colocarla sobre el pla...

Page 32: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Us...

Page 33: ...arriba y afuera en el lado derecho Siempre asuma que tanto el Asador como la comida est n calientes despu s de cocinar 15 Levante el lado izquierdo de la canasta y jale el extremo con punta fuera del...

Page 34: ...14 Cl...

Page 35: ...canzado una temperatura segura Al usar un term metro para carnes puede ayudar a prevenir el cocinar demasiado las carnes y cocinar las carnes a una temperatura segura Use un term metro regular a prueb...

Page 36: ...16 P O Chick Chick with bon Corni Turke Turke P O Bonel Pork Pork wit bon Spare Bonel Unco Cook B EE Stand Bonel Steak Ham L A Bonel Lamb S EA Fish S Fish F O T Bake Veget Coo If...

Page 37: ...a de cordero en una tabla para cortar con la punta de la pierna hacia el lado derecho del cuchillo Para el jam n voltee el lado rayado hacia arriba Para la pierna de cordero col quela de forma que la...

Page 38: ...18 t f I s r f i t j l...

Page 39: ...notas Notas 19...

Page 40: ...Printed i...

Reviews: