background image

4

ENGLISH

L-331002

1.  Attach the Delrin Guide 

(1)

 to the cast with the four nails 

(2)

 

provided.

2.  Starting at the edge of the Guide, drill a small hole with a wire drill 

through the full length of the plaster cast to its base. This assures 
maximum vacuum at the distal end.

3.  Screw the Bottom Attachment 

(3)

 to the Guide with the Philip head 

screw 

(4)

. Make sure that the exit hole, with the dummy 

(5)

 for the 

Lanyard Cord, is correctly positioned to ensure that the Lanyard 
operates with minimum friction.

4.  Vacuum-form the thermoplastic, ensuring that the plastic shapes 

accurately to the Bottom Attachment.

5.  After manufacturing the outer socket, trim around the screw and 

the exit hole and remove the screw and the dummy.

6.  Assemble the socket and drill a 5mm hole through the outer socket 

- opposite and slightly higher than the exit hole.

7.  Thread the Lanyard Cord 

(6)

 through the Bottom Attachment and 

out through the exit hole.

8.  Find the correct positioning for the Cleat 

(7)

; drill two 3mm (1/8”) 

holes and rivet it to the socket.

9.  Trim the Cord Cover 

(8)

 to the desired length, insert it into the exit 

hole and glue it to the socket in the correct location, using Loctite 
425.

Cleat Positioning (Figure C)

(10)

 Released

(11)

 Locked

Important:

 Tie a knot 

(9)

 in the Lanyard Cord to stop it from inadvertently 

being pulled into the channel.

Note:

 The Pull Handle L-392016 (not shown) can be used for getting a 

more secure grip on the Lanyard Cord when the socket is
donned.

•  It is recommended that the Lanyard Cord be regularly checked for 

wear

•  Rated up to high activity level (K3)

Summary of Contents for L-331002

Page 1: ...d r a f t I n s t r u c t i o n s f o r u s e ICELOCK Lanyard 331 T L 331002...

Page 2: ...S IT DA SV PT NL JA 3 Instructions for use 4 Gebrauchsanweisung 5 Notice d utilisation 6 Instrucciones para el uso 7 Istruzioni per l uso 8 Brugsanvisning 9 Bruksanvisning 10 K ytt ohjeet 11 Instru es...

Page 3: ...3 A 4 3 5 2 1 9 7 8 6 B 11 10 C...

Page 4: ...and remove the screw and the dummy 6 Assemble the socket and drill a 5mm hole through the outer socket opposite and slightly higher than the exit hole 7 Thread the Lanyard Cord 6 through the Bottom A...

Page 5: ...men Sie Schraube und Dummy ab 6 Montieren Sie den Schaft und bohren Sie ein Loch von 5mm durch den Au enschaft gegen ber und etwas h her als die Austritts ffnung 7 F deln Sie die Kordelschnur 6 durch...

Page 6: ...tie Retirez la vis et l embout 6 Assemblez l embo ture et percez un trou de 5 mm travers l embo ture externe l oppos et un peu plus haut que l orifice de sortie 7 Enfilez le cordon Lanyard 6 travers l...

Page 7: ...rnillo y el espaciador 6 Ensamble las piezas del encaje y taladre un agujero de 5 mm a trav s del encaje externo del lado opuesto y un poco m s alto que el agujero de salida 7 Haga pasar el cord n 6 a...

Page 8: ...e la sagoma 6 Assemblare la cuffia e trapanare un foro di 5mm nella cuffia esterna opposto e leggermente pi alto del foro di uscita 7 Infilare il Cordone Lanyard 6 lungo l Attacco di Fondo uscendo at...

Page 9: ...llet og skruen og attrappen fjernes 6 Klarg r hylstret og bor et 5 mm hul gennem yderhylstret over for og lidt over udtr kshullet 7 Tr k Lanyard snoren 6 gennem bundkoblingen og ud gennem udtr kshulle...

Page 10: ...stj rnskruven och h let f r linan och avl gsna skruv och plastr r 6 S tt ihop hylsan och borra ett 5 mm s h l genom hylsv ggen n got ovanf r linans utg ngs ppning fr n den distala adaptern 7 Dra lina...

Page 11: ...aatje af en verwijdert u de schroef en het model 6 Zet de socket in elkaar en boor een 5mm gaatje door de buitenste socket tegenover en een klein beetje hoger dan het uitgangsgaatje 7 Trek het Lanyard...

Page 12: ...e o encaixe e fa a um orif cio de 5mm atrav s do encaixe exterior do lado oposto e ligeiramente mais alto do que o orif cio de sa da 7 Enfie o Cord o 6 atrav s do Acess rio do Fundo saindo pelo orif c...

Page 13: ...13 L 331002 1 1 2 2 4 3 4 3 5 4 5 6 5mm 7 6 8 3mm 7 2 9 8 425 C 10 11 6 9 K3...

Page 14: ...ar se obtiene s lo si los productos y componentes ssur se utilizan con otros componentes recomendados o autorizados por ssur Si en cualquier momento se detecta un desplazamiento o desgaste del product...

Page 15: ...haar klinisch specialist Dit product is ontworpen en getest voor eenmalig gebruik Hergebruik van dit product wordt afgeraden Neem bij problemen met dit product contact op met uw medische zorgverlener...

Page 16: ...om ssur Europe BV Kundenservice Deutschland Augustinusstrasse 11A 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Fax 49 0 2234 6039 101 info deutschland ossur com ssur Nordic P O Box 67 751 03 Uppsa...

Reviews: