background image

12

L-331002

1.  Ajuste a Guia Delrin 

(1)

 ao molde com os quatro pregos 

(2)

 

fornecidos.

2.  Começando na orla da Guia faça um pequeno orifício ao longo de 

todo o molde de gesso até à sua base, o que irá garantir o máximo 
de vácuo na extremidade distal.

3.  Aparafuse o Acessório do Fundo 

(3)

 à Guia com um parafuso 

Philips 

(4)

. Assegure-se de que o orifício de saída está 

correctamente posicionado em relação ao parafuso auxiliar 

(5)

 do 

Cabo, de modo a garantir que o Cordão funcione com um mínimo 
de fricção.

4.  Molde o termoplástico a vácuo, garantindo que o plástico se ajusta 

rigorosamente ao Acessório do Fundo.

5.  Depois de conceber o encaixe exterior, desbaste à volta do parafuso 

e do orifício de saída e retire o parafuso auxiliar.

6.  Monte o encaixe e faça um orifício de 5mm através do encaixe 

exterior – do lado oposto e ligeiramente mais alto do que o orifício 
de saída.

7.  Enfie o Cordão 

(6)

 através do Acessório do Fundo, saindo pelo 

orifício de saída.

8.  Determine a posição correcta para o gancho de fixação

 (7)

; faça 

dois orifícios de 3mm (1/8”) e fixe-o ao encaixe.

9.  Ajuste o revestimento do Cordão 

(8)

 até à dimensão desejada, 

aparando-o, introduza-o no orifício de saída e coleo ao encaixe no 
sítio certo, utilizando Loctite 425.

Posição do grampo (Imagem C)

(10)

 Destrancado

(11)

 Trancado

Importante: 

Faça um nó 

(9)

 no Cordão para evitar que ele seja 

inadvertidamente puxado para dentro do canal.

Nota:

 O manípulo de tracção L-392016 (que não aparece na figura) pode 

ser utilizado para se puxar com mais firmeza o Cabo quando o encaixe é 
montado.

•  Recomenda-se que o Cordão seja verificado regularmente em termos 

de desgaste.

•  Indicado para nível de elevada actividade (K3)

PORTUGUÊS

Summary of Contents for L-331002

Page 1: ...d r a f t I n s t r u c t i o n s f o r u s e ICELOCK Lanyard 331 T L 331002...

Page 2: ...S IT DA SV PT NL JA 3 Instructions for use 4 Gebrauchsanweisung 5 Notice d utilisation 6 Instrucciones para el uso 7 Istruzioni per l uso 8 Brugsanvisning 9 Bruksanvisning 10 K ytt ohjeet 11 Instru es...

Page 3: ...3 A 4 3 5 2 1 9 7 8 6 B 11 10 C...

Page 4: ...and remove the screw and the dummy 6 Assemble the socket and drill a 5mm hole through the outer socket opposite and slightly higher than the exit hole 7 Thread the Lanyard Cord 6 through the Bottom A...

Page 5: ...men Sie Schraube und Dummy ab 6 Montieren Sie den Schaft und bohren Sie ein Loch von 5mm durch den Au enschaft gegen ber und etwas h her als die Austritts ffnung 7 F deln Sie die Kordelschnur 6 durch...

Page 6: ...tie Retirez la vis et l embout 6 Assemblez l embo ture et percez un trou de 5 mm travers l embo ture externe l oppos et un peu plus haut que l orifice de sortie 7 Enfilez le cordon Lanyard 6 travers l...

Page 7: ...rnillo y el espaciador 6 Ensamble las piezas del encaje y taladre un agujero de 5 mm a trav s del encaje externo del lado opuesto y un poco m s alto que el agujero de salida 7 Haga pasar el cord n 6 a...

Page 8: ...e la sagoma 6 Assemblare la cuffia e trapanare un foro di 5mm nella cuffia esterna opposto e leggermente pi alto del foro di uscita 7 Infilare il Cordone Lanyard 6 lungo l Attacco di Fondo uscendo at...

Page 9: ...llet og skruen og attrappen fjernes 6 Klarg r hylstret og bor et 5 mm hul gennem yderhylstret over for og lidt over udtr kshullet 7 Tr k Lanyard snoren 6 gennem bundkoblingen og ud gennem udtr kshulle...

Page 10: ...stj rnskruven och h let f r linan och avl gsna skruv och plastr r 6 S tt ihop hylsan och borra ett 5 mm s h l genom hylsv ggen n got ovanf r linans utg ngs ppning fr n den distala adaptern 7 Dra lina...

Page 11: ...aatje af en verwijdert u de schroef en het model 6 Zet de socket in elkaar en boor een 5mm gaatje door de buitenste socket tegenover en een klein beetje hoger dan het uitgangsgaatje 7 Trek het Lanyard...

Page 12: ...e o encaixe e fa a um orif cio de 5mm atrav s do encaixe exterior do lado oposto e ligeiramente mais alto do que o orif cio de sa da 7 Enfie o Cord o 6 atrav s do Acess rio do Fundo saindo pelo orif c...

Page 13: ...13 L 331002 1 1 2 2 4 3 4 3 5 4 5 6 5mm 7 6 8 3mm 7 2 9 8 425 C 10 11 6 9 K3...

Page 14: ...ar se obtiene s lo si los productos y componentes ssur se utilizan con otros componentes recomendados o autorizados por ssur Si en cualquier momento se detecta un desplazamiento o desgaste del product...

Page 15: ...haar klinisch specialist Dit product is ontworpen en getest voor eenmalig gebruik Hergebruik van dit product wordt afgeraden Neem bij problemen met dit product contact op met uw medische zorgverlener...

Page 16: ...om ssur Europe BV Kundenservice Deutschland Augustinusstrasse 11A 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Fax 49 0 2234 6039 101 info deutschland ossur com ssur Nordic P O Box 67 751 03 Uppsa...

Reviews: