background image

7

ESPAÑOL

L-331002

1.  Conecte el fijador 

(1)

 al molde con los cuatro clavos 

(2) 

que se 

proporcionan.

2.  Empiece taladrando un pequeño agujero en el borde del fijador que 

atraviese la longitud completa del molde de escayola hasta su base. 
De esta forma, se asegura el máximo vacío en el extremo distal.

3.  Atornille el Conector Distal 

(3)

 al fijador guía con el tornillo con 

ranura en cruz 

(4)

. Asegúrese que el agujero de salida por el que 

conectamos el espaciador de silicona 

(5)

 para el cordón, se haya en 

la posición correcta para permitir que el cordón opere con el 
mínimo de fricción.

4.  Moldee el termoplástico al vacío, asegurándose que la forma del 

plástico se reproduzca perfectamente el Conector Distal.

5.  Después de la fabricación del encaje externo, recorte alrededor del 

tornillo y del agujero de salida y extraiga el tornillo y el espaciador.

6.  Ensamble las piezas del encaje y taladre un agujero de 5 mm a 

través del encaje externo - del lado opuesto y un poco más alto que 
el agujero de salida.

7.  Haga pasar el cordón (6) a través del Conector Distal hasta que 

salga por el agujero de salida.

8.  Encuentre la posición correcta para la Abrazadera (7); taladre dos 

agujeros de 3 mm (1/8”) y remáchela al encaje.

9.  Recorte la Funda del Cordón (8) hasta la longitud deseada, insértela 

dentro del agujero de salida y péguela al encaje en la posición 
correcta utilizando Loctite 425. 

Posición de seguridad (Figura C)

Posición de seguridad (Figura C) 

(10)

 Liberado

(11)

 Asegurado

Importante:

 Haga un nudo 

(9)

 en el Cordón para evitar que se introduzca 

involuntariamente a través del canal.

Nota: 

Se puede utilizar el Tirador de ayuda L-392016 (no se muestra aquí) 

para sujetar el Cordón más firmemente cuando se coloque el encaje.

•  Se recomienda chequear el cordón acollador regularmente para 

asegurarse de que no esté gastado

•  Evaluado para altos niveles de actividad (K3)

Summary of Contents for L-331002

Page 1: ...d r a f t I n s t r u c t i o n s f o r u s e ICELOCK Lanyard 331 T L 331002...

Page 2: ...S IT DA SV PT NL JA 3 Instructions for use 4 Gebrauchsanweisung 5 Notice d utilisation 6 Instrucciones para el uso 7 Istruzioni per l uso 8 Brugsanvisning 9 Bruksanvisning 10 K ytt ohjeet 11 Instru es...

Page 3: ...3 A 4 3 5 2 1 9 7 8 6 B 11 10 C...

Page 4: ...and remove the screw and the dummy 6 Assemble the socket and drill a 5mm hole through the outer socket opposite and slightly higher than the exit hole 7 Thread the Lanyard Cord 6 through the Bottom A...

Page 5: ...men Sie Schraube und Dummy ab 6 Montieren Sie den Schaft und bohren Sie ein Loch von 5mm durch den Au enschaft gegen ber und etwas h her als die Austritts ffnung 7 F deln Sie die Kordelschnur 6 durch...

Page 6: ...tie Retirez la vis et l embout 6 Assemblez l embo ture et percez un trou de 5 mm travers l embo ture externe l oppos et un peu plus haut que l orifice de sortie 7 Enfilez le cordon Lanyard 6 travers l...

Page 7: ...rnillo y el espaciador 6 Ensamble las piezas del encaje y taladre un agujero de 5 mm a trav s del encaje externo del lado opuesto y un poco m s alto que el agujero de salida 7 Haga pasar el cord n 6 a...

Page 8: ...e la sagoma 6 Assemblare la cuffia e trapanare un foro di 5mm nella cuffia esterna opposto e leggermente pi alto del foro di uscita 7 Infilare il Cordone Lanyard 6 lungo l Attacco di Fondo uscendo at...

Page 9: ...llet og skruen og attrappen fjernes 6 Klarg r hylstret og bor et 5 mm hul gennem yderhylstret over for og lidt over udtr kshullet 7 Tr k Lanyard snoren 6 gennem bundkoblingen og ud gennem udtr kshulle...

Page 10: ...stj rnskruven och h let f r linan och avl gsna skruv och plastr r 6 S tt ihop hylsan och borra ett 5 mm s h l genom hylsv ggen n got ovanf r linans utg ngs ppning fr n den distala adaptern 7 Dra lina...

Page 11: ...aatje af en verwijdert u de schroef en het model 6 Zet de socket in elkaar en boor een 5mm gaatje door de buitenste socket tegenover en een klein beetje hoger dan het uitgangsgaatje 7 Trek het Lanyard...

Page 12: ...e o encaixe e fa a um orif cio de 5mm atrav s do encaixe exterior do lado oposto e ligeiramente mais alto do que o orif cio de sa da 7 Enfie o Cord o 6 atrav s do Acess rio do Fundo saindo pelo orif c...

Page 13: ...13 L 331002 1 1 2 2 4 3 4 3 5 4 5 6 5mm 7 6 8 3mm 7 2 9 8 425 C 10 11 6 9 K3...

Page 14: ...ar se obtiene s lo si los productos y componentes ssur se utilizan con otros componentes recomendados o autorizados por ssur Si en cualquier momento se detecta un desplazamiento o desgaste del product...

Page 15: ...haar klinisch specialist Dit product is ontworpen en getest voor eenmalig gebruik Hergebruik van dit product wordt afgeraden Neem bij problemen met dit product contact op met uw medische zorgverlener...

Page 16: ...om ssur Europe BV Kundenservice Deutschland Augustinusstrasse 11A 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Fax 49 0 2234 6039 101 info deutschland ossur com ssur Nordic P O Box 67 751 03 Uppsa...

Reviews: