INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Asegurarse de que el aparato no esté conectado a la corriente antes de proceder
a su montaje.
•
•
•
-
Español
ASSEMBLY INSTRUCTION
Check there is no network voltage before installing the equipment.
•
•
•
English
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Assicurarsi che non sia presente tensione di rete prima di procedere all’installazione
dell’apparecchio.
•
Infilare l’asta della piantana (1) in ordine come illustrato attraverso per prima il foro
della placca (2), la zavorra (3), la rondella (4) ed infine stringere il dado (5).
Inserire le lampadine (6) nei portalampade (7).
Inserire le canne in vetro (8) nelle apposite sedi della raggiera (9), infilando la
parte fresata (10) della canna nelle molle (11). Disporre le canne nell’ordine corta/
media/lunga fino ad ottenere il risultato finale (12).
•
•
Italiano
DIADEMA PT 18
Insert the rod of the frame in order as shown for the first through the hole of the
plate (2), the ballast (3), the washer (4) and finally tighten the nut (5).
Insert the lamps (6) in the holder (7).
Insert the glass rods (8) in the housings of the radial (9), by inserting the milled
side (10) of the barrel in the spring (11). Arrange the pipes in the order short /
medium / long until you get the final result (12).
Inserte la varilla de la trama en orden como se muestra para la primera a través
del agujero de la placa (2), el lastre (3), la arandela (4) y, finalmente, apretar la
tuerca (5).
Inserte las lámparas (6) en el soporte (7).
Insertar las varillas de vidrio (8) en los alojamientos de la radial (9), mediante la
inserción de la parte fresada (10) del cañón en la primavera (11). Arregle las
tuberías en el orden corto / medio / largo hasta llegar al resultado final (12).