background image

23

2.  Justera den bakre och/eller främre panelen efter behov för att gördeln ska sitta bekvämt och på 

rätt plats.  Den styva, bakre panelen ska placeras mitt på ryggraden med den nedre änden av 
den styva, bakre panelen ungefär vid sakralkotorna. Den styva panelen ska vara placerad mitt på 
magen med den nedre kanten alldeles ovanför blygdbenssymfysen, men utan att den är obekväm 
när patienten sätter sig ned. (Figur 9a och 9b)

3.  Stick tummarna genom hålen i de två kompressionssystemhandtagen och drag tills gördeln 

är lagom spänd.  För att nå bästa resultat ska kompressionssystemet dras åt ytterligare med 
patienten i ryggläge. (Fig. 7)

tA AV GÖrDELn
1.  Lossa kompressionssystemets handtag långsamt från gördeln för att lossa och fästa dem i 

ursprungspositionen. (Fig. 10)

2.  Lossa de överlappande fästena och ta av gördeln.

 

OBs! För att säkerställa att gördeln sitter som den ska är det viktigt att sträcka ut 
kompressionssystemet så långt det går innan gördeln sätts på igen.  (Fig. 11)

JustErInGAr AV GÖrDELn

• 

De bakre och främre styva panelerna kan modifieras efter behov för att ge optimal passform 
och komfort för patienten.  Ta ut panelerna ur textilfickan och justera den styva panelen med en 
varmluftspistol (175 ºC) och/eller skärverktyg.

• 

Ryggördeln Miami är ett modulsystem och det kan lätt anpassas efter patientens behov.  De 
styva bakre och främre panelerna kan sättas dit eller tas bort beroende på önskad grad av 
rörelsebegränsning och kompression under rehabiliteringstiden.

AnVIsnInGAr tILL PAtIEntEn

• 

Instruera patienten så att han/hon själv kan spänna och lossa kompressionssystemet.  Förklara 
hur man sticker in tummarna i kompressionssystemets handtag och lossar dem från gördeln.  Då 
kan patienten dra i handtagen för att spänna eller släppa efter för att lossa.

 

Försiktighet: Dra inte åt kompressionssystemet så mycket att det orsakar obehag eller 
andningssvårigheter.

• 

När patienten ska sitta kan han/hon lossa kompressionssystemet en aning.

 

Varning! Om gördeln orsakar obehag eller irritation, kontakta din vårdgivare för vidare 
instruktioner.

unDErHÅLL AV GÖrDELn
Ryggördeln Miami har konstruerats för ett minimalt krav på underhåll och skötsel.  De vadderade 
överdragen kan tas bort från de styva panelerna för att tvätta dem.

• 

Handtvätta med hjälp av mild tvål och skölj ordentligt.

• 

Lufttorkas plant.

• 

Tvätta inte i maskin och torktumla inte.

tILLBEHÖr
Följande tillbehör säljs till ryggördeln Miami.  För att beställa kontakta din vårdgivare eller Össurs 
kundserviceavdelning.

• 

Bakre luftkudde

• 

TLSO-fäste

Summary of Contents for Miami Lumbar

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Miami Lumbar...

Page 2: ...tenza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto conta...

Page 3: ...5 6 2 3 4 5 6 7 8 Hb Ha I J K C G E E F D A B 1...

Page 4: ...6 7 9a 9b 10 11...

Page 5: ...6 96 Large 38 50 96 127 X Large 50 66 127 167 Size Waist Circumference inches Waist Circumference cm Small 26 34 66 86 Medium 34 38 86 96 Large 38 50 96 127 X Large 50 66 127 167 Some adjustments to t...

Page 6: ...t portion of the belt and reattach both trim able belts using the trim able belt attachments Fig 3 Be careful not to trim the belts too short if rigid panels are going to be added to the brace Note Th...

Page 7: ...or trimming device The Miami Lumbar brace is a completely modular system and can be easily customized to the needs of your patient Rigid anterior and posterior panels can be added or removed dependin...

Page 8: ...rtel in die richtige Gr e Abb 2 Entfernen Sie die Klebebilder wenn das Anpassen beendet ist Entfernen Sie die abgeschnittenen Teile des G rtels werfen Sie sie weg und befestigen Sie beide zuschneidba...

Page 9: ...nte aus ihrer Gewebemanschette entfernen und sie mit einer Hei luftpistole 175 C und oder einer Schneidevorrichtung anpassen Die Miami Lendenorthese ist ein v llig modulares System und kann einfach au...

Page 10: ...se Retirez les autocollants une fois le dimensionnement des ceintures termin Retirez et jetez la partie d coup e des ceintures et rattachez les deux ceintures d coupables au moyen des attaches de cei...

Page 11: ...les plastrons de leur gaine en tissu et de les ajuster au moyen d un pistolet thermique 175 C et ou d un outil de d coupage L orth se Miami Lumbar est un syst me enti rement modulaire et peut tre pers...

Page 12: ...e mientras realiza el corte Despegue los adhesivos cuando haya terminado de determinar la talla Retire y deseche la porci n cortada del cintur n y vuelva a colocar los cinturones para cortar con los a...

Page 13: ...pistola de calor 175 C o un dispositivo de corte El soporte Miami Lumbar es un sistema completamente modular que se puede adaptar f cilmente a las necesidades de su paciente Es posible a adir o quitar...

Page 14: ...ino sul lato opposto del supporto quando si rifila Dopo aver ridotto le due fasce alla lunghezza desiderata rimuovere gli adesivi Rimuovere e scartare le porzioni tagliate e fissare entrambi le fasce...

Page 15: ...te personalizzabile in base alle necessit del paziente I pannelli rigidi anteriore e posteriore sono amovibili e possono essere utilizzati o meno a seconda delle esigenze di limitazione al movimento e...

Page 16: ...g fest begge justerbare belter igjen ved bruk av beltefestene som ogs kan justeres fig 3 Pass p at du ikke beskj rer beltene for kort hvis faste paneler skal festes p st tten Merk De justerbare belten...

Page 17: ...ter pasientens behov Faste anteriore og posteriore paneler kan legges til eller fjernes avhengig av nsket bevegelsesbegrensning og kompresjon gjennom rehabiliteringsperioden INSTRUKSJONER TIL PASIENTE...

Page 18: ...nem linen p den modsatte side af skinnen under tilpasningen 2 Fjern etiketterne n r tilpasning af st rrelsen er afsluttet Fjern og kass r den afsk rne del af b ltet og fastg r de to justerbare b lter...

Page 19: ...istol 175 C og eller besk ringsudstyr Miami l ndest tten er et fuldst ndigt modul rt system som let kan tilpasses til patientens behov Stive anteriore og posteriore paneler kan tilf jes eller fjernes...

Page 20: ...l r tt storlek Ta bort och kasta den del av remmen som klippts av och s tt tillbaka de b da klippta g rdelremmarna med hj lp av g rdelf stena Fig 3 Var f rsiktig s att du inte klipper g rdelremmarna f...

Page 21: ...justera den styva panelen med en varmluftspistol 175 C och eller sk rverktyg Rygg rdeln Miami r ett modulsystem och det kan l tt anpassas efter patientens behov De styva bakre och fr mre panelerna ka...

Page 22: ...lyhennett v t vy t k ytt m ll niiden kiinnikkeit Kuva 3 Jos tuessa k ytet n j ykki levyj varo lyhent m st v it liian lyhyiksi Muista Lyhennett v t vy t on tarkoitettu oikeak tisi henkil it varten Ne v...

Page 23: ...en avulla Ristisel n Miami tuki on t ysin modulaarinen j rjestelm Se on helppo mukauttaa potilaalle sopivaksi J ykki anteriorisia ja posteriorisia osia voidaan lis t tai poistaa halutun liikkumisen ra...

Page 24: ...overliggende zijde van de brace niet doorknipt Verwijder de stickers nadat de brace op maat is gemaakt Gooi de afgeknipte gedeeltes van de banden weg en bevestig beide afknipbare banden door middel va...

Page 25: ...hulpmiddel De Miami Lumbar brace is een volledig modulair systeem dat eenvoudig aan de behoeften van uw pati nt kan worden aangepast De stijve voor en achterpanelen kunnen worden toegevoegd of verwijd...

Page 26: ...parte do cinto que cortou e volte a unir os dois cintos ajust veis utilizando as fixa es do cinto ajust vel Fig 3 Para o caso de utilizar pain is r gidos com a ort tese n o ajuste o cinto de forma mu...

Page 27: ...m uma pistola de aquecimento 175 C e ou uma ferramenta de corte A ort tese lombar Miami um sistema totalmente modular e pode ser facilmente adaptado s necessidades de cada doente Os pain is r gidos po...

Page 28: ...sstrasse 11A 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Fax 49 0 2234 6039 101 info deutschland ossur com ssur Iberia S A Parque Europolis Calle Edimburgo n 14 28232 Las Rozas Madrid Spain Tel 3...

Reviews: