background image

I n s t r u c t i o n s   M a n u a l   a n d

W a r r a n t y   I n f o r m a t i o n

A C O U S T I C   R E L A X A T I O N   M A C H I N E

SOUND

SPA

S S - 2 0 0 - 1

TM

© 2000-2007 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is

a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated  companies. SoundSpa™ is a

trademark of HoMedics, Inc. and its  affiliated companies, all rights reserved. 

IB-SS200B

Garantía limitada por un año

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación
ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pagado, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a ellos, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se
compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA
EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., 
visítenos en: www.homedics.com

Mail To:

HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

e-mail: 
[email protected]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for SOUND SPA SS-200-1

Page 1: ...a condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de prod...

Page 2: ... help you fall asleep faster and sleep better or mask distractions so you can improve your concentration and stay focused It includes everything you need to start relaxing sleeping and concentrating better SoundSpa Features Six natural sounds Automatic timer that allows you to choose how long you listen select 15 30 or 60 minutes or continuous play LED illuminated OFF RESUME button to turn off sou...

Page 3: ... drop into water or any other liquid Never reach for an appliance that has fallen into water Unplug it immediately Do not operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrical shock or injury to persons Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to th...

Page 4: ...for continuous play 5 Choose one of SoundSpa s six nature sounds by pressing the corresponding button 6 Adjust the volume switch as desired 7 When finished either press the OFF RESUME button located on the front of the unit or turn the volume switch to the OFF position THE OFF RESUME BUTTON Press the OFF RESUME button once to turn off the sound when you re finished listening Press the button again...

Page 5: ...warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROV...

Page 6: ...eleccione 15 30 ó 60 minutos o reproducción continua Botón para apagar reanudar con LED iluminado para apagar el sonido o volver a escuchar según lo desee Control de volumen para ajustar el sonido Tres opciones de presentación colgado vertical u horizontal Se incluye soporte para la posición vertical Adaptador de CA para corriente al SoundSpa También se puede usar con cuatro pilas alcalinas AA par...

Page 7: ... coloque ni guarde la unidad en un lugar donde pueda caerse o ser tirada hacia una tina o pileta No lo use mientras se ducha o baña No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido Nunca intente tomar un artefacto que haya caído al agua Desenchúfelo de inmediato No lo haga funcionar debajo de una manta o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio choque ...

Page 8: ...a parte delantera de la unidad o gire el dial de volumen hasta la posición de apagado OFF EL BOTÓN OFF RESUME Presione el botón OFF RESUME apagar reanudar una vez para apagar el sonido cuando haya terminado de escuchar Presione el botón nuevamente para volver a escuchar el mismo sonido al mismo volumen La luz del LED se encenderá cuando la unidad esté en uso Colgado Muesca para colgar Soporte de p...

Reviews: