HoMedics SOUND SPA SS-200-1 Instruction Manual Download Page 7

Los adultos respondemos a los sonidos naturales reiterados, como la lluvia de primavera o las olas del océano, lo que nos
ayuda a tener un sueño más profundo. El coro de grillos que se presenta en la noche de verano del SoundSpa, y el flujo
suave del agua en un río de montaña calman las preocupaciones diarias para que nos levantemos más descansados y
con más vitalidad.

Los sonidos naturales también funcionan para silenciar las distracciones y ayudarnos a concentrarnos en nuestros
pensamientos. El ruido blanco del SoundSpa, producido por el sonido de una cascada gigante, ofrece un sonido relajante
continuo que borra de la mente los ruidos externos y lo ayuda a concentrarse.

Seis sonidos naturales

Río de montaña

Refresque sus
sentidos junto a
una suave corriente
de agua.

Olas del océano 

Piérdase entre el
ritmo de las olas
que rompen en
la orilla.

Ruido blanco 

Silencie las
distracciones
debajo de una
cascada gigante.

Noche de verano

Un coro de grillos
ofrece la canción
de cuna de la
naturaleza.

Latidos del corazón

Simula los latidos del
corazón de la madre
para tranquilizar a
bebés y niños
pequeños.

Lluvia de primavera 

La lluvia constante
crea un ambiente
perfecto para dormir.

PRECAUCIÓN – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE
USAR LA MÁQUINA DE RELAJACIÓN ACÚSTICA SOUNDSPA.

Instrucciones de seguridad importantes

Al igual que con todos los artefactos eléctricos, se deben cumplir ciertas precauciones. 
Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

• Si tiene alguna preocupación con respecto a su salud, consulte a su médico antes de usar el SoundSpa.

• Este artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no

lo esté usando.

• No coloque ni guarde la unidad en un lugar donde pueda caerse o ser tirada hacia una tina o pileta.

• No lo use mientras se ducha o baña.

• No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

• Nunca intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

• No lo haga funcionar debajo de una manta o almohada. Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar

un incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.

• Nunca haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se

cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.
(Consulte la sección de garantía para obtener la dirección de HoMedics.)

• Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). El enchufe encaja de una sola forma

en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún
así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No
modifique el enchufe de ninguna forma.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• No lleve este artefacto tomado del cable de energía, ni use el cable como manija.

• Para evitar roturas, no envuelva el cable alrededor de la unidad.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS:

• Utilice el SoundSpa sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se describe en el manual.

• Desenchufe siempre el SoundSpa cuando no lo esté usando.

• El cable de corriente del SoundSpa no puede ser reemplazado. Si presenta daños, debe dejar de usar el SoundSpa de

inmediato y devolverlo al Centro de Servicio de HoMedics para su reparación. (Consulte la sección de garantía para
obtener la dirección de HoMedics.)

• Esta unidad no es un juguete. Lo niños no deben usarla ni jugar con ella.

1

2

1 3

Summary of Contents for SOUND SPA SS-200-1

Page 1: ...a condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de prod...

Page 2: ... help you fall asleep faster and sleep better or mask distractions so you can improve your concentration and stay focused It includes everything you need to start relaxing sleeping and concentrating better SoundSpa Features Six natural sounds Automatic timer that allows you to choose how long you listen select 15 30 or 60 minutes or continuous play LED illuminated OFF RESUME button to turn off sou...

Page 3: ... drop into water or any other liquid Never reach for an appliance that has fallen into water Unplug it immediately Do not operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrical shock or injury to persons Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to th...

Page 4: ...for continuous play 5 Choose one of SoundSpa s six nature sounds by pressing the corresponding button 6 Adjust the volume switch as desired 7 When finished either press the OFF RESUME button located on the front of the unit or turn the volume switch to the OFF position THE OFF RESUME BUTTON Press the OFF RESUME button once to turn off the sound when you re finished listening Press the button again...

Page 5: ...warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROV...

Page 6: ...eleccione 15 30 ó 60 minutos o reproducción continua Botón para apagar reanudar con LED iluminado para apagar el sonido o volver a escuchar según lo desee Control de volumen para ajustar el sonido Tres opciones de presentación colgado vertical u horizontal Se incluye soporte para la posición vertical Adaptador de CA para corriente al SoundSpa También se puede usar con cuatro pilas alcalinas AA par...

Page 7: ... coloque ni guarde la unidad en un lugar donde pueda caerse o ser tirada hacia una tina o pileta No lo use mientras se ducha o baña No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido Nunca intente tomar un artefacto que haya caído al agua Desenchúfelo de inmediato No lo haga funcionar debajo de una manta o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio choque ...

Page 8: ...a parte delantera de la unidad o gire el dial de volumen hasta la posición de apagado OFF EL BOTÓN OFF RESUME Presione el botón OFF RESUME apagar reanudar una vez para apagar el sonido cuando haya terminado de escuchar Presione el botón nuevamente para volver a escuchar el mismo sonido al mismo volumen La luz del LED se encenderá cuando la unidad esté en uso Colgado Muesca para colgar Soporte de p...

Reviews: