background image

8

EnGLIsH

LIst OF PArts: (Figure 1)
A.  Back Panel with Compression System
B.  Compression System Handles
C.  Overlap Closures
D.  Trim-able Belt Attachments
E.  Trim-able Belt
F.  Yellow Posterior Panel Attachment Strap
G.  Blue Anterior Panel Attachment Strap
H.  Rigid Anterior Panel

a.  Standard 
b.  Pendulous

I.  Rigid Posterior Panel without Lateral Support
J.  Rigid Posterior Panel with Lateral Support
K.  Padded Cover for Rigid Panel

InDICAtIOns FOr usE 
Miami Lumbar belt: Spinal stenosis, Herniated disc, Degenerative spinal pathologies
Miami Lumbar belt with added rigid panels: Post-surgical stabilization, Stable, non-displaced spinal 
fractures, Spinal stenosis, Herniated disc, Degenerative spinal pathologies, Spondylolithesis, 
Spondylolysis

COntrAInDICAtIOns
Unstable, displaced fractures

CAutIOn
The Miami Lumbar brace is a supportive brace only and is not guaranteed to prevent spinal injury.  It 
should be applied by a licensed or certified healthcare practitioner and as prescribed by a physician or 
other qualified medical authority.  

sIzE sELECtIOn
1.  Measure the patient’s waist circumference and select the correct size lumbar belt from the sizing 

chart above.

2.  Select the appropriate size front and back panels based on the waist circumference and the 

degree of motion restriction desired.

 

note: Some adjustments to the posterior plate with lateral support may be necessary when fitting 
patients with greater than 58”/147cm waist circumference.

BrACE AssEMBLY
1.  For universal belt application: Following the guidelines on the stickers, trim both belts to the 

proper size. (Fig. 2) 

Be careful not to cut through the cord on the opposite side of the brace while 

trimming. Remove stickers when sizing is complete.  Remove and discard the cut portion of the 
belt and reattach both trim-able belts using the trim-able belt attachments. (Fig. 3)  

Be careful not 

to trim the belts too short if rigid panels are going to be added to the brace.

 

note: The trim-able belts are preconfigured for a right-handed application.  They may be reversed 
if a left-handed application is preferred.

2.  When the rigid panel option is required, attach the posterior rigid panel using the yellow posterior 

panel attachments and the anterior rigid panel using the blue anterior panel attachments. The 
attachment straps on the colored sections of the belt should be fitted into the H-slots of the 
panels. (Fig. 4)

 

note: On the backside of the panels, the proper orientation is indicated by an arrow.  The arrow 
should always be facing upwards when the brace is applied to the patient.

BrACE APPLICAtIOn – suPInE

note: Ossur’s recommended application technique is with the patient in a supine position.

1.  Logroll the patient on to their side.
2.  Position the back panel centered over the spine with the bottom of the rigid posterior panel at 

approximately the sacrococcygeal joint. (Fig. 5)

3.  Log roll the patient back into the supine position.
4.  Wrap both belts around and to the front of the patient and secure with the overlapping closures. 

(Fig. 6)

5.  Adjust the posterior and/or anterior panel as needed to achieve the correct fit and positioning.  

The rigid posterior panel should be centered on the spine with the bottom of the rigid posterior 
panel at approximately the sacrococcygeal joint.  The rigid anterior panel should be centered on 
the abdomen with the bottom edge just above the symphysis pubis while still allowing the patient 
to sit comfortably.

6.  Slide thumbs through the holes in the two compression system handles and pull until the brace 

is at the appropriate tightness. (Fig. 7)

BrACE APPLICAtIOn – stAnDInG
1.  Wrap the lumbar belt around the waist and secure with the overlapping closures. (Fig. 8)  

Summary of Contents for Miami Lumbar

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r u s e Miami Lumbar...

Page 2: ...tenza Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato per un singolo paziente e se ne sconsiglia l impiego per pi pazienti In caso di problemi durante l utilizzo del prodotto conta...

Page 3: ...5 6 2 3 4 5 6 7 8 Hb Ha I J K C G E E F D A B 1...

Page 4: ...6 7 9a 9b 10 11...

Page 5: ...6 96 Large 38 50 96 127 X Large 50 66 127 167 Size Waist Circumference inches Waist Circumference cm Small 26 34 66 86 Medium 34 38 86 96 Large 38 50 96 127 X Large 50 66 127 167 Some adjustments to t...

Page 6: ...t portion of the belt and reattach both trim able belts using the trim able belt attachments Fig 3 Be careful not to trim the belts too short if rigid panels are going to be added to the brace Note Th...

Page 7: ...or trimming device The Miami Lumbar brace is a completely modular system and can be easily customized to the needs of your patient Rigid anterior and posterior panels can be added or removed dependin...

Page 8: ...rtel in die richtige Gr e Abb 2 Entfernen Sie die Klebebilder wenn das Anpassen beendet ist Entfernen Sie die abgeschnittenen Teile des G rtels werfen Sie sie weg und befestigen Sie beide zuschneidba...

Page 9: ...nte aus ihrer Gewebemanschette entfernen und sie mit einer Hei luftpistole 175 C und oder einer Schneidevorrichtung anpassen Die Miami Lendenorthese ist ein v llig modulares System und kann einfach au...

Page 10: ...se Retirez les autocollants une fois le dimensionnement des ceintures termin Retirez et jetez la partie d coup e des ceintures et rattachez les deux ceintures d coupables au moyen des attaches de cei...

Page 11: ...les plastrons de leur gaine en tissu et de les ajuster au moyen d un pistolet thermique 175 C et ou d un outil de d coupage L orth se Miami Lumbar est un syst me enti rement modulaire et peut tre pers...

Page 12: ...e mientras realiza el corte Despegue los adhesivos cuando haya terminado de determinar la talla Retire y deseche la porci n cortada del cintur n y vuelva a colocar los cinturones para cortar con los a...

Page 13: ...pistola de calor 175 C o un dispositivo de corte El soporte Miami Lumbar es un sistema completamente modular que se puede adaptar f cilmente a las necesidades de su paciente Es posible a adir o quitar...

Page 14: ...ino sul lato opposto del supporto quando si rifila Dopo aver ridotto le due fasce alla lunghezza desiderata rimuovere gli adesivi Rimuovere e scartare le porzioni tagliate e fissare entrambi le fasce...

Page 15: ...te personalizzabile in base alle necessit del paziente I pannelli rigidi anteriore e posteriore sono amovibili e possono essere utilizzati o meno a seconda delle esigenze di limitazione al movimento e...

Page 16: ...g fest begge justerbare belter igjen ved bruk av beltefestene som ogs kan justeres fig 3 Pass p at du ikke beskj rer beltene for kort hvis faste paneler skal festes p st tten Merk De justerbare belten...

Page 17: ...ter pasientens behov Faste anteriore og posteriore paneler kan legges til eller fjernes avhengig av nsket bevegelsesbegrensning og kompresjon gjennom rehabiliteringsperioden INSTRUKSJONER TIL PASIENTE...

Page 18: ...nem linen p den modsatte side af skinnen under tilpasningen 2 Fjern etiketterne n r tilpasning af st rrelsen er afsluttet Fjern og kass r den afsk rne del af b ltet og fastg r de to justerbare b lter...

Page 19: ...istol 175 C og eller besk ringsudstyr Miami l ndest tten er et fuldst ndigt modul rt system som let kan tilpasses til patientens behov Stive anteriore og posteriore paneler kan tilf jes eller fjernes...

Page 20: ...l r tt storlek Ta bort och kasta den del av remmen som klippts av och s tt tillbaka de b da klippta g rdelremmarna med hj lp av g rdelf stena Fig 3 Var f rsiktig s att du inte klipper g rdelremmarna f...

Page 21: ...justera den styva panelen med en varmluftspistol 175 C och eller sk rverktyg Rygg rdeln Miami r ett modulsystem och det kan l tt anpassas efter patientens behov De styva bakre och fr mre panelerna ka...

Page 22: ...lyhennett v t vy t k ytt m ll niiden kiinnikkeit Kuva 3 Jos tuessa k ytet n j ykki levyj varo lyhent m st v it liian lyhyiksi Muista Lyhennett v t vy t on tarkoitettu oikeak tisi henkil it varten Ne v...

Page 23: ...en avulla Ristisel n Miami tuki on t ysin modulaarinen j rjestelm Se on helppo mukauttaa potilaalle sopivaksi J ykki anteriorisia ja posteriorisia osia voidaan lis t tai poistaa halutun liikkumisen ra...

Page 24: ...overliggende zijde van de brace niet doorknipt Verwijder de stickers nadat de brace op maat is gemaakt Gooi de afgeknipte gedeeltes van de banden weg en bevestig beide afknipbare banden door middel va...

Page 25: ...hulpmiddel De Miami Lumbar brace is een volledig modulair systeem dat eenvoudig aan de behoeften van uw pati nt kan worden aangepast De stijve voor en achterpanelen kunnen worden toegevoegd of verwijd...

Page 26: ...parte do cinto que cortou e volte a unir os dois cintos ajust veis utilizando as fixa es do cinto ajust vel Fig 3 Para o caso de utilizar pain is r gidos com a ort tese n o ajuste o cinto de forma mu...

Page 27: ...m uma pistola de aquecimento 175 C e ou uma ferramenta de corte A ort tese lombar Miami um sistema totalmente modular e pode ser facilmente adaptado s necessidades de cada doente Os pain is r gidos po...

Page 28: ...sstrasse 11A 50226 Frechen Deutschland Tel 49 0 2234 6039 102 Fax 49 0 2234 6039 101 info deutschland ossur com ssur Iberia S A Parque Europolis Calle Edimburgo n 14 28232 Las Rozas Madrid Spain Tel 3...

Reviews: