1
2
4-6 Ncm
70
Norsk
Målte verdier kan slettes ved å berøre søppeldunken .
Legg merke til at verdier ikke kan slettes etter at de er lagret.
9. Fjern SmartPeg ved å bruke SmartPeg-fatningen.
NB! SmartPeg er kun til engangsbruk!
10. Lagre dataene ved å velge „Avslutt pasient“. Dersom to forskjellige verdier er målt, lagres kun den laveste
verdien.
11. Instrumentet slås av ved å trykke på på/av-knappen i 4 sekunder .
12. Fjern sonden fra instrumentet ved å trekke sondekontakten rett ut. Ikke trekk i ledningen.
9) Vise mål
Gå inn på pasientkortet og velg implantatet som skal undersøkes. En blå sirkel
indikerer at implantatet er valgt, og tannens nummer vises over. Alle målte data
vises på skjermen. Den første målte ISQ-verdien vises til venstre. For å vise de
resterende ISQ-verdiene drar du fi ngeren mot venstre/høyre. Under hver ISQ-verdi
vises dato for målingen. Alle målinger gjengis grafi sk. Når du vil vise dem, velger du
kurveikonet .
10) Måle i Klassisk modus
Du ser hvordan du velger Klassisk modus under Undersøkelsesmodus foran.
1. Kople sonden til instrumentet.
2. Start instrumentet .
3. Fest et stykke tråd gjennom SmartPeg-fatningen. Fest tråden rundt håndleddet når
SmartPeg-fatningen brukes.
4. Kople en SmartPeg til SmartPeg-fatningen
1
. SmartPeg er magnetisk, og SmartPeg-
fatningen holder SmartPeg mens den føres mot implantatet. Skru fast SmartPeg på
implantatet eller abutmenten. Bruk ca. 4-6 Ncm dreiemoment
2
. For å unngå at
gjengene på SmartPeg skades, må du ikke skru fast for hardt.
5. Hold sonden nær (3–5 mm) øverste del av SmartPeg uten å berøre den
3
. Mål i både mesiodistal
4
og
buccolingual retning
5
. Ikke mål ovenfra
6
. Et lydsignal indikerer at det er utført en måling, og verdi,
klokkeslett og dato vises på skjermen.
6. Fjern SmartPeg ved å bruke SmartPeg-fatningen.
NB! SmartPeg er kun til engangsbruk!
7. Instrumentet slås av ved å trykke på på/av-knappen i 4 sekunder .
8. Fjern sonden fra instrumentet ved å trekke sondekontakten rett ut. Ikke trekk i ledningen.
4
3
6
5