![background image](http://html.mh-extra.com/html/omega/cnc80/cnc80_user-manual_737005095.webp)
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO
DURANTE LA OPERACIÓN, NO INTENTE MOVER LA BASE NI DESMONTAR EL
CONJUNTO DEL TAZÓN O PARTES NI TRATE DE ASEGURARLOS.
Puede provocar una lesión o una falla. En cualquier caso necesario,
primero apague el interruptor y desconecte el enchufe de alimentación.
AL USAR EL APARATO, TENGA CUIDADO DE QUE CORBATAS, COLLARES
LARGOS, BUFANDAS, ETC. NO SE ENREDEN EN EL TUBO DE ALIMENTACIÓN.
Puede provocar una lesión, una falla o una ruptura.
COLOQUE EL APARATO SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y ESTABLE.
Puede provocar una lesión o una falla.
NO OPERE EL APARATO DURANTE MÁS DE 30 MINUTOS SEGUIDOS.
Puede provocar una falla del motor debido al sobrecalentamiento.
Deje enfriar lo suficiente durante 5 minutos y haga funcionar de nuevo.
AL COLOCAR INGREDIENTES DENTRO DEL TUBO DE ALIMENTACIÓN,
USE SOLAMENTE EL EMPUJADOR QUE SE INCLUYE.
Puede provocar una lesión o una falla.
NO PERMITA UN GOLPE SEVERO AL APARATO NI LO DEJE CAER.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una lesión.
SI EL APARATO EMITE UN OLOR DESAGRADABLE O CALOR EXCESIVO O HUMO,
DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE Y CONTACTE AL CENTRO DE ATENCIÓN
Al usar un aparato nuevo, este emite un olor que desaparece con el tiempo.
SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO DESPUÉS DE SU USO. AL DESCONECTAR EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN, ASEGÚRESE DE SUJETAR EL ENCHUFE.
Si se sujeta el cable para desconectarlo, puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
EL APARATO PESA ALREDEDOR DE 9 KG (20 LB). AL MOVER EL APARATO,
ASEGÚRESE DE HACERLO SUJETANDO FÍRMEMENTE EL FONDO DE LA BASE
CON AMBAS MANOS.
Si trata de sostenerlo por el tazón o el borde de la base, la base se puede
caer provocando una lesión o una falla.
30minute
93
Summary of Contents for CNC80
Page 6: ...KNOW YOUR OMEGA 4 ...
Page 8: ...QUICK START ASSEMBLY 6 ...
Page 10: ...5 OPERATING INSTRUCTIONS 8 ...
Page 12: ...5 MULTI PURPOSE COMPACT NUTRITION SYSTEM 10 ...
Page 14: ...5 STERILIZATION EASY CLEANING 12 ...
Page 16: ...5 PRECAUTIONS FOR SAFE USE 14 ...
Page 20: ...5 IF THE AUGER STOPS WORKING 18 ...
Page 26: ...5 TROUBLESHOOTING 24 ...
Page 28: ...5 PRODUCT SPECIFICATIONS 26 ...
Page 30: ...RECIPES 28 ...
Page 44: ...COMPOSITION DE VOTRE OMEGA 42 ...
Page 46: ...ASSEMBLAGE RAPIDE 44 ...
Page 48: ...MODE D EMPLOI 46 ...
Page 50: ...SYSTÈME ALIMENTAIRE À USAGES MULTIPLES 48 ...
Page 52: ...STÉRILISATION ET NETTOYAGE FACILE 50 ...
Page 54: ...PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ 52 ...
Page 58: ...SI LA TARIÈRE CESSE DE FONCTIONNER 56 ...
Page 64: ...5 DÉPANNAGE 62 ...
Page 66: ...CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 64 ...
Page 68: ...RECETTES 66 ...
Page 82: ...CONOZCA SU OMEGA 80 ...
Page 84: ...ENSAMBLADO DE INICIO RÁPIDO 82 ...
Page 86: ...INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 84 ...
Page 88: ...SISTEMA DE NUTRICIÓN MULTIPROPÓSITO 86 ...
Page 90: ...ESTERILIZACIÓN Y LIMPIEZA FÁCIL 88 ...
Page 92: ...MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO 90 ...
Page 96: ...SI EL TORNILLO SINFÍN DEJA DE FUNCIONAR 94 ...
Page 102: ...5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 100 ...
Page 104: ...ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 102 ...
Page 106: ...RECETAS 104 ...