
PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SANS VERROUILLER CONVENABLEMENT LA TRÉMIE
D’ALIMENTATION.
Cela peut causer une blessure ou une défaillance.
NE JAMAIS METTRE LE DOIGT, UNE FOURCHETTE, UNE CUILLÈRE, ETC. DANS LA
SORTIE DE JUS.
Cela peut causer une blessure ou une défaillance.
SI LA ROTATION DE LA TARIÈRE S’ARRÊTE AU COURS DE L’EXPLOITATION NORMALE,
APPUYER SUR LE BOUTON [REV/marche arrière] ET TENIR PENDANT 3-5 SECONDES
ET UNE FOIS L’OPÉRATION EN MARCHE ARRIÈRE TERMINÉE, APPUYER À NOUVEAU
SUR LE BOUTON [ON] .
Si une telle interruption continue de se produire durant l’exploitation, les
pièces pourraient être endommagées et le rendement pourrait être plus
faible en raison d’une surchauffe du moteur. Si le problème se poursuit,
arrêter immédiatement l’appareil et contacter le centre local de
service à la clientèle.
NE PAS UTILISER SI LE CORDON D’ALIMENTATION OU LE FIL EST BRISÉ OU
ENDOMMAGÉ OU SI LA FICHE EST SE DESSERRE.
Cela peut causer un choc électrique, un incendie ou une blessure.
AUX FINS DE SÉCURITÉ, LES LIAISONS DE TERRE NE DOIVENT PAS REPOSER SUR
UNE CONDUITE DE GAZ, UN TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU DE PLASTIQUE, UN
FIL TÉLÉPHONIQUE, ETC.
Cela peut causer un choc électrique, un incendie, une défaillance et une
explosion. Assurez-vous d’utiliser une prise avec liaison de terre.
NE JAMAIS DÉMONTER LE BOL PENDANT QUE L’APPAREIL EST EN MARCHE NI
INSÉRER LE DOIGT, DES CORPS ÉTRANGERS P. EX. FOURCHETTE, CUILLÈRE, ETC.
DANS LE TUYAU D’ALIMENTATION OU LA SORTIE DE JUS.
Cela peut causer une blessure, un accident ou une défaillance.
CET APPAREIL N’EST PAS VOUÉ À L’UTILISATION PAR DES PERSONNES
(NOTAMMENT LES ENFANTS) À CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU
MENTALES REDUITES, OU SANS EXPÉRIENCE ET CONNAISSANCE DU PRODUIT,
SOUS RÉSERVE DE LA SURVEILLANCE OU DE L’INSTRUCTION LORS DE L’USAGE
DE L’APPAREIL PAR LA PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ.
Il faut surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil..
SI UNE FUITE DE GAZ EST DÉTECTÉE, NE PAS INSÉRER LA FICHE DU CORDON DANS
LA PRISE. OUVRIR LA FENÊTRE POUR VENTILER ENTIÈREMENT ET IMMÉDIATEMENT.
Cela peut causer une blessure ou une défaillance.
NE PAS MOUILLER LA BASE OU ÉCLABOUSSER DE L’EAU SUR LA BASE.
Attention de ne pas laisser tout liquide ou autre substance s’introduire dans
le commutateur de l’appareil. NE PAS UTILISER LE COMMUTATEUR AVEC LES
MAINS MOUILLÉES. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
54
Summary of Contents for CNC80
Page 6: ...KNOW YOUR OMEGA 4 ...
Page 8: ...QUICK START ASSEMBLY 6 ...
Page 10: ...5 OPERATING INSTRUCTIONS 8 ...
Page 12: ...5 MULTI PURPOSE COMPACT NUTRITION SYSTEM 10 ...
Page 14: ...5 STERILIZATION EASY CLEANING 12 ...
Page 16: ...5 PRECAUTIONS FOR SAFE USE 14 ...
Page 20: ...5 IF THE AUGER STOPS WORKING 18 ...
Page 26: ...5 TROUBLESHOOTING 24 ...
Page 28: ...5 PRODUCT SPECIFICATIONS 26 ...
Page 30: ...RECIPES 28 ...
Page 44: ...COMPOSITION DE VOTRE OMEGA 42 ...
Page 46: ...ASSEMBLAGE RAPIDE 44 ...
Page 48: ...MODE D EMPLOI 46 ...
Page 50: ...SYSTÈME ALIMENTAIRE À USAGES MULTIPLES 48 ...
Page 52: ...STÉRILISATION ET NETTOYAGE FACILE 50 ...
Page 54: ...PRÉCAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ 52 ...
Page 58: ...SI LA TARIÈRE CESSE DE FONCTIONNER 56 ...
Page 64: ...5 DÉPANNAGE 62 ...
Page 66: ...CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 64 ...
Page 68: ...RECETTES 66 ...
Page 82: ...CONOZCA SU OMEGA 80 ...
Page 84: ...ENSAMBLADO DE INICIO RÁPIDO 82 ...
Page 86: ...INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 84 ...
Page 88: ...SISTEMA DE NUTRICIÓN MULTIPROPÓSITO 86 ...
Page 90: ...ESTERILIZACIÓN Y LIMPIEZA FÁCIL 88 ...
Page 92: ...MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO 90 ...
Page 96: ...SI EL TORNILLO SINFÍN DEJA DE FUNCIONAR 94 ...
Page 102: ...5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 100 ...
Page 104: ...ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 102 ...
Page 106: ...RECETAS 104 ...