ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Pour maintenir L’éIévateur en parfaite condition, il est nécessaire de re-
specter scrupuleusement la périodicité d’entretien .
LE NON RESPECT DE CETTE RECOMMANDATION DÉGAGE LE
CONSTRUCTEUR DE TOUTE RESPONSABILITÉ, EN PARTICULIER
VIS A VIS DE LA GARANTI.
I
NOTA:
La périodicité indiquée correspond à un usage normal du pont. En cas
d’utilisation intensive, les opérations d’entretien devront être plus rap-
prochées.
TOUTES LES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES AVEC L’ÉLÉVATEUR A L’ARRÊT ET
L’INTERRUPTEUR GÉNÉRAL BLOQUÉ PAR UN CADENAS.
APRÈS LA PREMIERE SEMAINE
de fonctionnement, vérifier:
·
le serrage des chevilies de fixation au sol.
·
le régiage du câbie de sécurité (Fig. 38).
·
la tension des courroies.
TOUS LES 3 MOIS ...
·
Contrôler avec une cié dynamométrique le serrage des chevilles de
flxation au sol.
·
Vérifier la tension des courroies du moteur.
·
lnjecter de la graisse dans le graisseur des roulements à la partie su-
périeure des colonnes.
·
Nettoyer et lubrifier les glissières à l’intérieur des colonnes et les pa-
tins de guidage des chariots.
·
Vérifier qu’une couche de huile protège la vis; si nécessaire lubrifier.
·
Vérifier l’état d’usure des écrous porteurs en procédant comme suit
·
Placer les chariots à hauteur telle que les écrous se trouvent en re-
gard des trous de visite pratiqués dans les carters de vis (fig.55)
.
·
Contróier la cote A (Fig. 56) Si A=1,5 mm: écrou en parfait état
·
Si A=Omm: l’écrou est usé à 50%: la limite d’usure est atteinte.
Faire rempiacer l’écrou sans attendre.
·
(Contacter le Centre Technique agréé).
REGELMÄßIGE WARTUNG
Um eine optimale Funktionsweise der Bühne zu gewährleisten, müssen
die Wartungshinweise befolgt werden.
BEI NICHTEINHALTUNG DIESER HINWEISE TRÄGT DER
HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR
GARANTIEFÄLLE.
I
MERKE:
Der empfohlene Wartungsrythmus bezieht sich auf den Normalfall. Bei
zusätzlichen Probleme bedarf es eines anderen Rythmuses.
ALLE WARTUNGSARBEITEN MÜSSEN MIT STILLGELEGTER
BÜHNE UND MIT SCHLÜSSELBLOCKIERTEN SCHALTERN
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
1 WOCHE NACH DER INSTALLATION
ist zu kontrollieren:
·
daß die Befestigungschrauben der Säulen festgezogen sind.
·
daß der Kabel nicht zerstört ist abb.38.
·
die Spannung der Motortreibriemen.
ALLE 3 MONATE ...
·
Mit Hilfe einer Drehmomentschlussel kontrollieren, daß alle
Abspanndübeln korrekt festgezogen sind.
·
Die Spannung der Motortreibriemen überprüfen.
·
Die auf den SäulenSchraubenunterlagen mit Hilfer eines Ölers
schmieren.
·
Die innere Säulenführunegen und die Schlitttenglieitschuhen polieren
und ölen.
·
Wichtig: bitte prüfen dass die Schraube geschmiert ist. Wenn not-
wending, Ölstoff zusetzen.
·
Die Abnützung der Hauptschnecken wie folgt kontrollieren:
·
Die Schlitten bewegen, so daß die Schnecke in Anschluß mit den auf
dem Schutzgehäuse Rohren sind (Abb. 55).
·
Die maß auf Abb. 56 kontrollieren: wenn A=1,5 mm, man hat die bes-
sere Arbeitsbediengungen.
·
Wenn A=0 mm ist die Abnützung der Schnecke gleich zu 50%,
und ist es nötig die Schnecke zu ersetzen.
·
Zugelassene Kundendienststelle anrufen.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Para manener el elevador en buen estado de funcionamiento, es nece-
sario seguir siempre las indicaciones de mantenimiento indicadas.
LA NO CONSIDERACIÓN DE ESTAS RECOMENDACIONES EXIME
AL FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD A LOS
EFECTOS DE GARANTÍA.
I
NOTA:
La periodicidad indicada se refiere a condiciones de funcionamiento
normales; en condiciones especialmente rigurosas se requiere una pe-
riodicidad diferente.
TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DEBEN
REALIZARSE CON EL ELEVADOR PARADO Y CON EL
INTERRUPTOR BLOQUEADO MEDIANTE UN CANDADO.
DESPUÉS DE 1 SEMANA
de la instalación comprobar:
·
El apretado de las tuercas de fijación de las columnas.
·
La longitud del cable (Fig.38 ).
·
El tensado de la correa de transmisión del motor.
CADA 3 MESES...
·
Comprobar el apretado de los tacos de fijación al suelo mediante lla-
ve dinamométrica.
·
Comprobar la tension de la correa de transmisión del motor.
·
Engrasar los cojinetes de los tornillos colocados en los extremos de
las columnas mediante engrasadores.
·
Limpiar y lubricar las guías interiores de las columnas y los corre-
spondientes patines de los carros.
·
Verificar que en el tornillo haya una pelicula de aceite; si es necesa-
rio, lubricar.
·
Comprobar el estado de desgaste de los tornillos patrón portantes de
la forma siguiente:
·
colocar los carros a una altura tal que los tornillos patrón se encuen-
tren alineados con los orificios del carter (Fig. 55).
·
comprobar la medida de figura 56: con A = 1,5 mm. se obtienen las
condiciones óptimas de funcionamiento.
·
con A = 0 mm. el tornillo patrón portante tiene un 50% de desga-
ste y es necesario sustituirlo.
·
Llamar al Centro de Asistencia autorizado.
58