
4
AVVERTENZE
•
Assicuratevi che tende o altri
oggetti non ostruiscano i filtri di aspi-
razione (fig. 1 - 4) (fig. 1 - 6).
•
Collegare il climatizzatore solo
a prese dotate di messa a terra.
•
L’efficienza del climatizzatore è
garantita da una pulizia effettuata
annualmente da un Centro di assi-
stenza.
•
Il climatizzatore non deve esse-
re utilizzato in locali adibiti a lavan-
deria.
•
Installare il climatizzatore solo
in locali asciutti (protezione IP 10).
•
Il climatizzatore non deve esse-
re messo in funzione in presenza di
materiali, vapori o liquidi pericolosi.
•
Non ostruite il flusso dell’aria
nella unità esterna ponendola trop-
po vicino a muri o vetri.
•
Evitare di curvare o torcere ec-
cessivamente il tubo di collegamen-
to tra le due unità.
Attenzione!
Pericolo di esplosione o incendio.
•
Installare il climatizzatore su su-
perfici piane.
•
Se si decide di non utilizzare più
il climatizzatore si raccomanda di
staccare la spina dalla presa di cor-
rente e tagliare il cavo di alimenta-
zione. Si raccomanda inoltre di ren-
dere innocue le parti che possono
costituire pericolo per i bambini, che
potrebbero essere indotti a giocare
con esse.
Attenzione!
Questo prodotto contiene gas refri-
gerante R-410A con caratteristiche
di ODP=0 (potenziale impoverimen-
to ozono). Alla fine del suo utilizzo
deve essere consegnato agli appo-
siti centri di raccolta. Chiedere infor-
mazioni ai servizi di gestione della
nettezza urbana del vostro comune.
MISE EN GARDE
•
Contrôlez qu’aucun obstacle ne
gêne le filtre d’aspiration (dessin 1 - 4)
(dessin 1 - 6).
•
Brancher le climatiseur à des
prises équipées de mise à la terre
uniquement;
•
Un nettoyage effectué tous les ans
par un Centre SAV garantit le bon
fonctionnement du climatiseur.
•
Le climatiseur ne doit pas être
utilisé dans des locaux servant de
buanderie.
•
Installer le climatiseur uniquement
dans des locaux secs (protection IP
10).
•
Le climatiseur ne doit pas mis en
marche en présence de matériaux,
vapeurs ou liquides dangereux.
•
Ne gênez pas debit de l’air de
l’unité exterieure en la mettant trop
pres de murs et vitres.
•
Evitez que les raccordements
entre les deux unités soit tordu ou
forme des coudes inutiles.
Attention!
Danger d’explosion ou d’incendie.
•
Installer le climatiseur sur des
surfaces planes.
•
Si vous décidez de ne plus utiliser
le climatiseur, vous devez débrancher
la fiche de la prise de courant et couper
le câble d’alimentation. De plus, il est
recommandé de rendre inoffensives
les parties pouvant constituer un
danger pour les enfants qui pourraient
être tentés de jouer avec.
Attention!
Cet appareil contient du gaz réfrigérant
R-410A classé ODP = 0 (appauvris-
sement potentiel de la couche
d’ozone). A la fin de son utilisation, il
doit être remis à un centre de
traitement spécialisé. Renseignez-
vous auprès du service de voirie de
votre mairie.
WARNING
•
Make sure curtains or other
objects are not obstructing the suction
filter (Fig. 1 - 4) (Fig. 1 - 6).
•
A l w a y s c o n n e c t t h e a i r
conditioner to a grounded socket.
•
To assure maximum efficiency of
your air conditioner have it cleaned
once a year by a Service Center.
•
The air conditioner must not be
used in laundries.
•
The air conditioner must be
i n s t a l l e d i n a d r y p l a c e o n l y
(protection rating IP10).
•
Never start the air conditioner in
a r e a s c o n t a i n i n g h a z a r d o u s
materials, vapors or liquids.
•
Do not obstruct the air flow in the
outside unit by placing it too close to
walls or windows.
•
Do not bend or twist the connec-
tion hose between the two units
excessively.
Warning!
Danger of explosion or fire.
•
Always install the conditioner on
a flat surface.
•
If you decide not to use the air
conditioner any longer, pull the plug
out of the socket and cut the power
cable. Any parts of the appliance that
could be a source of danger, in
particular for children who may be
tempted to play with these, must be
rendered harmless.
Attention!
T h i s p r o d u c t c o n t a i n s R - 4 1 0 A
refrigerant with O.D.P. = 0 (Ozone
D e p l e t i o n P o t e n t i a l ) . W h e n t h e
refrigerant has to be disposed of it
m u s t b e h a n d e d o v e r t o t h e
specialised centres. Ask your local
w a s t e c o l l e c t i o n c e n t r e f o r
information.
WICHTIGER HINWEIS
•
Sicherstellen, daß sich der
Ansaugfilter nicht zu nahe bei
Vorhängen oder anderen
behindernden Gegenständen befindet
(Abb. 1 - 4) (Abb. 1 - 6).
•
Die Klimaanlage darf nur an
Steckbuchsen mit Schutzleiter
angeschlossen werden.
•
Zur Erhaltung der
Betriebstüchtigkeit der Klimaanlage ist
eine jährliche Reinigung durch einen
technischen Kundendienst
erforderlich.
•
Die Klimaanlage darf nicht in
Waschräumen installiert werden.
•
Die Klimaanlage darf nur in
trockenen Räumen installiert werden
(Schutzgrad IP 10).
•
Die Klimaanlage darf in
Gegenwart von gefährlichen
Materialien, Dämpfen oder
Flüssigkeiten nicht in Betrieb
genommen werden.
•
Das Außengerät nicht zu nahe an
Wände oder Fenster aufstellen, damit
die Luftzirkulation nicht behindert wird.
Achtung!
Explosions- oder Brandgefahr.
•
Die Klimaanlage ist auf glatter
Oberfläche aufzustellen.
•
Wird die Klimaanlage außer
Betrieb genommen, muß der Stecker
gezogen und das Versorgungskabel
abgetrennt werden. Außerdem müssen
jene Teile, die für Kinder Gefahren-
quellen darstellen, unschädlich
gemacht werden. Sie dürfen nicht als
Spielzeug verwendet werden.
Achtung!
Dieses Produkt enthält Kältemittel
R-410A mit den Eigenschaften ODP=0
(Ozonzehrungspotential). Wenn es
nicht mehr verwendet wird, ist es an
die zuständigen Sammelstellen
auszuliefern. Informationen können bei
der Straßenreinigungsverwaltung Ihrer
Gemeinde eingeholt werden.
ADVERTENCIAS
•
Asegúrense de que cortinas u
otros objetos no obstruyen el filtro de
aspiración (fig. 1 - 4) (fig. 1 - 6).
•
Conectar el climatizador sólo en
tomas con protección de tierra.
•
La eficiencia del climatizador está
garantiza por una limpieza efectuada
anualmente en un Centro de
asistencia.
•
El climatizador no tiene que ser
utilizado en locales destinados a
lavandería.
•
Instalar el climatizador sólo en
locales secos (protección IP 10).
•
El climatizador no tiene que ser
puesto en funcionamiento en
presencia de materiales, vapores o
líquidos peligrosos.
•
No obstruir el flujo de aire en la
unidad externa colocándola demasiado
cerca de muros o vidrios.
•
Evitar curvar o torcer excesiva-
mente el tubo de unión entre las dos
unidades.
Atención!
Peligro de explosión o incendio
•
Instalar el climatizador en una su-
perficie plana.
•
Si se decide no utilizar más el
climatizador se recomienda desen-
chufar el aparato de la toma de
corriente y cortar el cable de
alimentación. Se recomienda además
volver inocuas las piezas que puedan
constituir peligro para los niños, que
podrían ser inducidos a jugar con las
mismas.
¡Atención!
Este producto contiene gas refrigeran-
te R-410A con características de
ODP=0 (potencial de empobrecimiento
del ozono). Cuando ya no se utilice el
aparato, deberá entregarse a los
específicos centros de recogida.
Soliciten informaciones a los servicios
de gestión de la limpieza urbana de su
ayuntamiento.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
•
Verzeker u ervan dat gordijnen
of andere voorwerpen geen
belemmering vormen voor het
aanzuigfilter (fig. 1 - 4) (fig. 1 - 6).
•
Sluit de airconditioner alleen
aan op geaarde stopcontacten.
•
De goede werking van de
airconditioner wordt gegarandeerd
door een jaarlijkse reiniging door een
Servicedienst.
•
De airconditioner mag niet in
vertrekken gebruikt worden die als
wasruimte dienen.
•
Installeer de airconditioner
uitsluitend in droge vertrekken (IP
beschermingsgraad 10).
•
De airconditioner mag niet in
werking gesteld worden als er
gevaarlijk materiaal, dampen of
vloeistoffen in de buurt zijn.
•
Draag zorg voor een
ongestoorde luchttoevoer van de
buitenunit.
•
Buig of verdraai de
verbindingsslang niet.
Let op!
Ontploffings- of brandgevaar.
•
Zet de airconditioner op een
vlakke ondergrond.
•
Als u de airconditioner niet meer
gebruikt dan adviseren wij u eerst de
stekker uit het stopcontact te halen
en het elektrische snoer door te
knippen. Wij adviseren u verder de
delen die gevaarlijk kunnen zijn voor
kinderen die er mee kunnen gaan
spelen onschadelijk te maken.
Let op!
Dit produkt bevat het ecologische
koelmiddel (gas) R-410A met een
ODP-karakteristiek (potentiële
ozonafbraak) = 0. Na gebruik dient
dit bij de betreffende instanties te
worden ingeleverd. Informeer bij de
reinigingsdienst in uw gemeente.
Summary of Contents for NovEcos Split 11
Page 27: ...27...
Page 28: ...COD 273107B Edizione 1G...