Olimpia splendid Dolce Clima Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 5

5

I

GB

E

BR

SIMBOLOGIA

I pittogrammi riportati nel seguente 

capitolo consentono di fornire  

rapidamente ed in modo univoco 

informazioni necessarie alla corretta 

utilizzazione della macchina in 

condizioni di sicurezza.

Pittogrammi redazionali

Service

•  Contrassegna  situazioni  nelle 

quali si deve informare:

  SERVIZIO ASSISTENZA  

  TECNICA CLIENTI.

Indice

•  I paragrafi preceduti da questo 

simbolo contengono informazioni 

e prescrizioni molto importanti, 

particolarmente per quanto 

riguarda la sicurezza.

  I l  m a n c a t o  r i s p e t t o  p u ò 

comportare:

•  pericolo  per  l’incolumità  degli 

operatori

•  perdita della garanzia contrattuale

Mano alzata

•  Contrassegna azioni che non si 

devono  assolutamente fare.

Pittogrammi relativi alla 

sicurezza

Tensione elettrica pericolosa

•  Segnala al personale interessato 

che l’operazione descritta  

presenta, se non effettuata 

nel rispetto delle normative di  

sicurezza, il rischio di subire uno 

shock elettrico.

Pericolo generico

•  Segnala al personale interessato 

che l’operazione descritta  

presenta, se non effettuata 

nel rispetto delle normative di  

sicurezza, il rischio di subire  

danni fisici.

Pericolo di forte calore

•  Segnala al personale interessato 

che l’operazione descritta 

presenta, se non effettuata 

nel rispetto delle normative di 

sicurezza, il rischio di subire 

bruciature per contatto con 

c o m p o n e n t i   c o n   e l e v a t a 

temperatura.

SYMBOLS

The pictograms in the next chapter 

provide  the necessary information 

for correct, safe use of the machine 

in a rapid, unmistakable way.

Editorial pictograms

Service

•  Refers to situations in which you 

should inform the:

  CUSTOMER TECHNICAL  

 SERVICE.

Index

•  Paragraphs  marked  with 

this symbol contain very 

important information and 

recommendations, particularly 

as regards safety.

  Failure to comply with them may 

result in:

•  danger of injury to the operators

•  loss of the warranty

Raised hand

•  Refers to actions that absolutely 

must not be performed.

Safety pictograms

Danger of high voltage

•  Signals  to  the  personnel  that 

the operation described could  

cause electrocution if not 

performed according to the safety 

rules.

Generic danger

•  Signals  to  the  personnel  that 

the operation described could  

cause physical injury if not 

performed according to the safety 

rules.

Danger due to heat

•  Signals  to  the  personnel  that 

the operation described could  

cause burns if not performed 

according to the safety rules.

1.2

1.2.1 

SIMBOLOGÍA

Los pictogramas presentes en 

este capítulo permiten suministrar 

rápidamente y de manera unívoca 

informaciones necesarias para la 

correcta utilización de la máquina 

en condiciones de seguridad.

Pictogramas informativos

Servicio

•  Indica situaciones en las cuales 

se debe informar:

  S E R V I C I O   A S I S T E N C I A  

  TÉCNICA A CLIENTES.

Índice

•  los  párrafos  precedidos  por 

este símbolo, contienen 

informaciones y prescripciones 

muy importantes, particularmente 

por lo que respecta a la 

seguridad.

  La falta de observación de los 

mismos puede comportar:

•  peligro para la incolumidad de los 

operadores

•  pérdida de la garantía de contrato

Mano levantada

•  Indica acciones que no se deben 

hacer en absoluto.

Pictogramas relativos a la 

seguridad

Tensión eléctrica peligrosa

•  Señala  al  personal  interesado 

que la operación descripta  

presenta, si no es realizada 

respetando las normativas de 

seguridad, el riesgo de sufrir un 

shock eléctrico.

Peligro genérico

•  Señala  al  personal  interesado 

que la operación descripta  

presenta, si no es realizada 

respetando las normativas de 

seguridad, el riesgo de sufrir 

daños físicos.

Peligro de fuerte calor

•  Señala  al  personal  interesado 

que la operación descripta  

presenta, si no es realizada 

respetando las normativas de 

seguridad, el riesgo de sufrir 

quemaduras a causa del 

contacto con componentes a  

elevada temperatura.

  

SIMBOLOGIA

Os pictogramas ilustrados no 

presente capítulo fornecem 

rapidamente e de modo uníco as 

informações necessárias para a 

correcta utilização da máquina em 

condições de segurança.

Pictogramas informativos

Serviço

•  Ilustra  situações  nas  quais  se 

deverá informar:

  SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA  

  TÉCNICA AOS CLIENTES.

Índice

•  Os  parágrafos  precedidos  por 

este símbolo contem informações 

e prescrições muito importantes, 

em particular no que diz respeito 

à segurança.

  A sua inobservância poderá 

ocasionar:

•  perigo para a incolumidade dos 

operadores

•  perda da garantia contratual

Mão levantada

•  Assinala  as  ações  que  não  se 

devem absolutamente efetuar.

Pictogramas relativos à 

segurança

Tensão elétrica perigosa

•  Avisa o pessoal interessado que 

a operação descrita apresenta, 

se não for efetuada respeitando 

as normativas de segurança, 

o risco de sofrer um choque 

elétrico.

Perigo genérico

•  Avisa o pessoal interessado que 

a operação descrita apresenta, 

se não for efetuada respeitando 

as normativas de segurança, o 

risco de sofrer danos físicos.

Perigo de forte calor

•  Avisa o pessoal interessado que 

a operação descrita apresenta, 

se não for efetuada respeitando 

as normativas de segurança, 

o risco de sofrer queimaduras 

por contato com componentes a 

elevada temperatura.

1.2.2

1

Summary of Contents for Dolce Clima

Page 1: ...1 I GB E BR...

Page 2: ...IONING 3 12 FUNCTIONING WITH TIMER 3 12 1 SETTING SWITCH ON TIMER FROM REMOTE CONTROL NDICE 1 GENERALIDADES 1 1 INFORMACIONES GENERALES 1 2 SIMBOLOG A 1 2 1 Pictogramas informativos 1 2 2 Pictogramas...

Page 3: ...SCHEMA ELETTRICO DATI TECNICI INDIVIDUAZIONE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 3 12 2 SETTING SWITCH OFF TIMER FROM REMOTE CONTROL 3 12 3 SETTING SWITCH ON TIMER FROM CONTROL PANEL 3 12 4 SETTING SWITCH OFF T...

Page 4: ...recautions suggested by good sense and by the safety regulations in effect in your country GENERALIDADES I N F O R M A C I O N E S GENERALES Antes que nada deseamos agradecerles por haber elegido un a...

Page 5: ...ctogramas presentes en este cap tulo permiten suministrar r pidamente y de manera un voca informaciones necesarias para la correcta utilizaci n de la m quina en condiciones de seguridad Pictogramas in...

Page 6: ...be rendered harmless especially as there is a risk of children playing with it USO PREVISTO El acondicionador debe ser utili zado exclusivamente para mejorar y hacer agradable la temperatura del ambie...

Page 7: ...i operazione di manutenzione sugli apparecchi Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all instal lazione della macchina le presenti istruzioni If the supply cord is damaged it mu...

Page 8: ...n flange 4 Use and maintenance manual 5 Remote control 6 Window sliding guide ACCESORIOS EN DOTACI N 1 Tubo flexible de 1 5 m 2 Transportador terminal para ventana 3 Bridaparainstalaci nencristal o en...

Page 9: ...cated in figure 5 1 Warning Danger of explosion or fire Always install the conditioner on a flat surface INSTALACI N IDENTIFICACI N DE LAS PARTES PRINCIPALES fig 2 1 Panel de mando 2 Rejilla de salida...

Page 10: ...jetos Si existieran protecciones deben tenere una secci n total para el paso del aire no inferior a 140 cm2 INSTALLAZIONE MOBILE Fig 5 Il climatizzatore deve essere installato in ambiente adeguato Vi...

Page 11: ...e power network must be made by the installer except for mobile appliances which do not have to be installed by qualified personnel in compliance with current national regulations CONEXI N EL CTRICA E...

Page 12: ...eumidificazione S8 Modalit automatica S9 Modalit Sleep S10 Modalit ventilatore ventilatore a bassa velocit S11 Velocit media ventilatore S12 Velocit massima ventilatore USE AND MAINTENANCE The differe...

Page 13: ...va la unidad en modo refrigeraci n Tset 16 C velocidad m xima ventilador B4 Aumento temperatura B5 Reducci n temperatura B6 Selecci n velocidad ventilador velocidad m x velocidad med velocidad m n vel...

Page 14: ...ctos o hacerlo caer sobre superficies duras dejarlo expuesto a las radiaciones solares interponer obst culos entre el telemando y el equipo mientras se usa dicho telemando Adem s si en el mismo ambien...

Page 15: ...teries have been inserted COLOCACI N EXTRACCI N DE LAS BATER AS Para el telemando s lo se deber n utilizar 2 bater as en seco LR03 AAA de 1 5 V Cuando est n descargadas se deber n eliminar s loenlosco...

Page 16: ...n of this operating mode the compressor starts and the appliance starts to distribute cold air LIGAR DESLIGAR O APARELHO O aparelho pode ser ligado ou desligado por pequenos per odos apertando B1 no c...

Page 17: ...se situations the function timer is reset To deactivate the function press the B11 button again FUNCIONAMENTO EM S DESUMIDIFICA O Esta modalidade pode ser selecionada apertando B2 ou SW2 at aparecer o...

Page 18: ...with latest selected settings To cancel the delayed switching on press B10 again FUNCIONAMENTO AUTOM TICO Esta modalidade pode ser selecionada apertando B2 ou SW2 at aparecer o s mbolo autom tico que...

Page 19: ...unit switches ON with previously selected settings To cancel the programmed switching on press SW6 again AJUSTANDO DESLIGAR O TEMPORIZADOR NO CONTROLE REMOTO Com a unidade em qualquer modalidade opera...

Page 20: ...IT visualiza se o s mbolo F no display do controle remoto para CELSIUS visualiza se o s mbolo C no display do controle remoto ou vice versa S E T T A G G I O T I M E R D I S P E G N I M E N T O D A L...

Page 21: ...from the socket before carrying out any type of maintenance REENCENDIDO AUTOM TICO En caso de interrupci n de la alimentaci n el ctrica el aparato memoriza el ltimo modo operativo una vez restablecid...

Page 22: ...agua acumulada durante el lavado Para eliminar del display del panel de mandos el c digo de alarma Fi reencienda el aparato y pulse durante 5 segundos el bot n SW1 fig 7 CLEANING THE AIR FILTERS To e...

Page 23: ...EASON Pull out the plug Clean the air filter Remove the specific plug and drain all the condensation fig 2 ref 4 LIMPIEZA DEL CLIMATIZADOR Antes de limpiar el climatizador desenchufarlo siempre Para l...

Page 24: ...itor Z3 Evaporante for capacitor A1 Tarjeta electr nica potencia A2 Tarjeta electr nica mando B1 Sonda de temperatura ambiente B2 Sensor de nivel agua de condensaci n CN1 Conector de 3 polos CN2 Conec...

Page 25: ...erno B Temp ambiente esterno A B Maximum operating temperature in cooling mode Minimum operating temperature in cooling mode A Internal ambient temp B Outside ambient temp DB 35 C WB 24 C DB 43 C WB 3...

Page 26: ...atura programada Antes de o movimentar esvaziar a gua retirando a tampa fig 2 refer ncia 4 Procurar o Centro de Assist ncia Procurar o Centro de Assist ncia Despejar a gua contida retirando o tamp o f...

Page 27: ...Prima degli spostamenti svuotare l acqua contenuta togliendo il tappo fig 2 riferimento n 4 Chiamare il Centro Assistenza Chiamare il Centro Assistenza Scaricare l acqua contenuta togliendo Il tappo...

Page 28: ...Plug in the conditioner Switch off the timer Lower the temperature set Remove the obstructions Call the Service Center Close the window Eliminate sources of heat Lower the temperature set Remove the...

Page 29: ...temperatura programada Antes de moverlo vaciar el agua contenida quitando la tapa Fig 2 Ref 4 Llame al Centro de Asistencia Llame al Centro de Asistencia Descargue el agua contenida quitando el tap n...

Page 30: ...30 I GB E BR...

Page 31: ...o o uso indevido do produto Este produto OLIMPIA SPLENDID fabricado para uso dom stico n o se recomenda sua utiliza o em locais comercias sob pena de perda de sua Garantia N o autorizamos qualquer out...

Page 32: ......

Reviews: