Olimpia splendid Dolce Clima Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 4

4

I

GB

E

BR

GENERALITÁ

INFORMAZIONI GENERALI

D e s i d e r i a m o   i n n a n z i t u t t o 

ringraziarVi per aver deciso di 

accordare la vostra preferenza ad un 

apparecchio di nostra produzione.

Documento riservato ai termini di 

legge con divieto di riproduzione 

o di trasmissione a terzi senza  

esplicita autorizzazione della ditta 

costruttrice.

Le macchine possono subire  

aggiornamenti e quindi presentare 

particolari diversi da quelli  

raffigurati, senza per questo  

costituire pregiudizio per i testi  

contenuti in questo manuale.

L e g g e r e   a t t e n t a m e n t e   i l 

p r e s e n t e   m a n u a l e   p r i m a 

di procedere con qualsiasi 

operazione (installazione, 

manutenzione, uso) ed attenersi 

scrupolosamente a quanto 

descritto nei singoli capitoli.

Conservare con cura questo  

libretto per ogni ulteriore 

consultazione.

Dopo aver tolto l’imballaggio  

assicurarsi dell’integrità 

d e l l ’ a p p a r e c c h i o ;   g l i 

elementi dell’imballaggio 

non devono essere lasciati 

alla portata dei bambini 

in quanto potenziali fonti di  

pericolo.

La ditta costruttrice si riserva il diritto

di apportare modifiche in qualsiasi 

momento ai propri modelli, fermo 

restando le caratteristiche essenziali

descritte nel presente manuale.

Durante il montaggio, e ad ogni 

operazione di manutenzione, è  

necessario osservare le precauzioni 

citate nel presente manuale, e 

sulle etichette apposte all’interno 

degli apparecchi, nonché adottare 

ogni precauzione suggerita dal  

comune buonsenso e dalle 

Normative di Sicurezza vigenti nel 

luogo d’installazione.

GENERAL 

INFORMATION

GENERAL INFORMATION

We wish to thank you, first of all, for

purchasing an air-conditioner 

produced by our company.

This document is restricted in use to 

the terms of the law and may not be 

copied or transferred to third parties 

without the express  authorization of 

the manufacturer.

Our machines are subject to 

change and some parts may appear 

different from the ones shown here, 

without this affecting the text of the 

manual in any way.

Read this manual carefully 

before performing any operation 

(installation, maintenance, use) 

and follow the instructions 

contained in each chapter.

Keep the manual carefully for 

future reference. 

After removing the packaging, 

check that the appliance is in 

perfect condition. 

The packaging materials must 

not be left within reach of children 

as they can be dangerous.

The manufacturer reserves the right

to make any changes it deems 

advisable to its models, although the

essential features described in this 

manual remain the same.

During installation and maintenance, 

respect the precautions indicated 

in the manual, and on the labels 

applied inside the units, as well 

as all the precautions suggested 

by good sense and by the safety 

regulations in effect in your country.

GENERALIDADES

I N F O R M A C I O N E S 

GENERALES

Antes que nada deseamos 

agradecerles por haber elegido 

un acondicionador de nuestra 

producción.

Documento reservado según la ley 

con prohibición de reproducción 

o transmisión a terceros sin la 

expresa autorización de la empresa 

constructora.

Las máquinas pueden ser 

actualizadas y por lo tanto presentar 

detalles distintos respecto a aquellos 

representados, sin constituir por 

ello, perjuicio para los textos 

contenidos en el presente manual.

Leer atentamente el presente 

manual antes de realizar cualquier 

tipo de operación (instalación, 

mantenimiento, uso) y abstenerse 

escrupulosamente a todo lo que 

se encuentra descripto en cada 

uno de los capítulos.

C o n s e r v e n   c o n   c u i d a d o 

este manual para  consultas 

posteriores.

Una vez quitado el embalaje, 

verifiquen que el aparato esté 

íntegro, los elementos del 

embalaje no deben dejarse al 

alcance de los niños ya que son 

potenciales fuentes de peligro.

La empresa constructora se reserva

el derecho de aportar modificaciones

en cualquier momento en los 

propios

modelos, manteniendo, sin 

embargo,

las características esenciales 

descriptas en el presente manual.

Durante el montaje, y en cada 

operación de mantenimiento, es 

necesario observar las precauciones 

citadas en el presente manual, y en 

las etiquetas colocadas en el interior 

de los equipos, así como adoptar 

todo tipo de precaución sugerida 

por el sentido común y por las 

Normativas de Seguridad vigentes 

en el lugar de instalación.

GENERALIDADES

INFORMAÇÕES GERAIS

Obrigada por adquirir um produto 

Olimpia Splendid.

Documento reservado nos termos 

da Lei que proíbe a reprodução 

ou a transmissão a terceiros sem 

explícita autorização da firma 

construtora.

As máquinas poderão sofrer 

atualizações e apresentar detalhes 

diferentes daqueles ilustrados, mas 

que não prejudicam o conteúdo dos 

textos presentes neste manual.

Ler atentamente o presente 

manual antes de efetuar 

qualquer operação (instalação, 

manutenção, uso) e respeitar 

rigidamente este manual.

 

Conserve com cuidado este 

manual para qualquer posteriores 

consultas.

Depois de ter retirado a 

embalagem, veja a integridade 

do aparelho; os elementos 

da embalagem não devem 

ser deixados ao alcance das 

crianças, pois, são potenciais 

fontes de perigo.

A Olimpia Splendid reserva o 

direito de efetuar alterações aos 

próprios modelos em qualquer 

momento, mantendo inalteradas as 

características essenciais descritas

no presente manual.

Durante a montagem, e em cada 

operação de manutenção, é 

necessário respeitar as precauções 

citadas no presente manual, e 

nas etiquetas que se encontram 

no interior dos aparelhos, assim 

como adaptar todas as precauções 

sugeridas pelo bom-senso comum e 

pelas Normativas de Segurança em 

vigor no local de instalação.

1.1

1

Summary of Contents for Dolce Clima

Page 1: ...1 I GB E BR...

Page 2: ...IONING 3 12 FUNCTIONING WITH TIMER 3 12 1 SETTING SWITCH ON TIMER FROM REMOTE CONTROL NDICE 1 GENERALIDADES 1 1 INFORMACIONES GENERALES 1 2 SIMBOLOG A 1 2 1 Pictogramas informativos 1 2 2 Pictogramas...

Page 3: ...SCHEMA ELETTRICO DATI TECNICI INDIVIDUAZIONE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 3 12 2 SETTING SWITCH OFF TIMER FROM REMOTE CONTROL 3 12 3 SETTING SWITCH ON TIMER FROM CONTROL PANEL 3 12 4 SETTING SWITCH OFF T...

Page 4: ...recautions suggested by good sense and by the safety regulations in effect in your country GENERALIDADES I N F O R M A C I O N E S GENERALES Antes que nada deseamos agradecerles por haber elegido un a...

Page 5: ...ctogramas presentes en este cap tulo permiten suministrar r pidamente y de manera un voca informaciones necesarias para la correcta utilizaci n de la m quina en condiciones de seguridad Pictogramas in...

Page 6: ...be rendered harmless especially as there is a risk of children playing with it USO PREVISTO El acondicionador debe ser utili zado exclusivamente para mejorar y hacer agradable la temperatura del ambie...

Page 7: ...i operazione di manutenzione sugli apparecchi Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all instal lazione della macchina le presenti istruzioni If the supply cord is damaged it mu...

Page 8: ...n flange 4 Use and maintenance manual 5 Remote control 6 Window sliding guide ACCESORIOS EN DOTACI N 1 Tubo flexible de 1 5 m 2 Transportador terminal para ventana 3 Bridaparainstalaci nencristal o en...

Page 9: ...cated in figure 5 1 Warning Danger of explosion or fire Always install the conditioner on a flat surface INSTALACI N IDENTIFICACI N DE LAS PARTES PRINCIPALES fig 2 1 Panel de mando 2 Rejilla de salida...

Page 10: ...jetos Si existieran protecciones deben tenere una secci n total para el paso del aire no inferior a 140 cm2 INSTALLAZIONE MOBILE Fig 5 Il climatizzatore deve essere installato in ambiente adeguato Vi...

Page 11: ...e power network must be made by the installer except for mobile appliances which do not have to be installed by qualified personnel in compliance with current national regulations CONEXI N EL CTRICA E...

Page 12: ...eumidificazione S8 Modalit automatica S9 Modalit Sleep S10 Modalit ventilatore ventilatore a bassa velocit S11 Velocit media ventilatore S12 Velocit massima ventilatore USE AND MAINTENANCE The differe...

Page 13: ...va la unidad en modo refrigeraci n Tset 16 C velocidad m xima ventilador B4 Aumento temperatura B5 Reducci n temperatura B6 Selecci n velocidad ventilador velocidad m x velocidad med velocidad m n vel...

Page 14: ...ctos o hacerlo caer sobre superficies duras dejarlo expuesto a las radiaciones solares interponer obst culos entre el telemando y el equipo mientras se usa dicho telemando Adem s si en el mismo ambien...

Page 15: ...teries have been inserted COLOCACI N EXTRACCI N DE LAS BATER AS Para el telemando s lo se deber n utilizar 2 bater as en seco LR03 AAA de 1 5 V Cuando est n descargadas se deber n eliminar s loenlosco...

Page 16: ...n of this operating mode the compressor starts and the appliance starts to distribute cold air LIGAR DESLIGAR O APARELHO O aparelho pode ser ligado ou desligado por pequenos per odos apertando B1 no c...

Page 17: ...se situations the function timer is reset To deactivate the function press the B11 button again FUNCIONAMENTO EM S DESUMIDIFICA O Esta modalidade pode ser selecionada apertando B2 ou SW2 at aparecer o...

Page 18: ...with latest selected settings To cancel the delayed switching on press B10 again FUNCIONAMENTO AUTOM TICO Esta modalidade pode ser selecionada apertando B2 ou SW2 at aparecer o s mbolo autom tico que...

Page 19: ...unit switches ON with previously selected settings To cancel the programmed switching on press SW6 again AJUSTANDO DESLIGAR O TEMPORIZADOR NO CONTROLE REMOTO Com a unidade em qualquer modalidade opera...

Page 20: ...IT visualiza se o s mbolo F no display do controle remoto para CELSIUS visualiza se o s mbolo C no display do controle remoto ou vice versa S E T T A G G I O T I M E R D I S P E G N I M E N T O D A L...

Page 21: ...from the socket before carrying out any type of maintenance REENCENDIDO AUTOM TICO En caso de interrupci n de la alimentaci n el ctrica el aparato memoriza el ltimo modo operativo una vez restablecid...

Page 22: ...agua acumulada durante el lavado Para eliminar del display del panel de mandos el c digo de alarma Fi reencienda el aparato y pulse durante 5 segundos el bot n SW1 fig 7 CLEANING THE AIR FILTERS To e...

Page 23: ...EASON Pull out the plug Clean the air filter Remove the specific plug and drain all the condensation fig 2 ref 4 LIMPIEZA DEL CLIMATIZADOR Antes de limpiar el climatizador desenchufarlo siempre Para l...

Page 24: ...itor Z3 Evaporante for capacitor A1 Tarjeta electr nica potencia A2 Tarjeta electr nica mando B1 Sonda de temperatura ambiente B2 Sensor de nivel agua de condensaci n CN1 Conector de 3 polos CN2 Conec...

Page 25: ...erno B Temp ambiente esterno A B Maximum operating temperature in cooling mode Minimum operating temperature in cooling mode A Internal ambient temp B Outside ambient temp DB 35 C WB 24 C DB 43 C WB 3...

Page 26: ...atura programada Antes de o movimentar esvaziar a gua retirando a tampa fig 2 refer ncia 4 Procurar o Centro de Assist ncia Procurar o Centro de Assist ncia Despejar a gua contida retirando o tamp o f...

Page 27: ...Prima degli spostamenti svuotare l acqua contenuta togliendo il tappo fig 2 riferimento n 4 Chiamare il Centro Assistenza Chiamare il Centro Assistenza Scaricare l acqua contenuta togliendo Il tappo...

Page 28: ...Plug in the conditioner Switch off the timer Lower the temperature set Remove the obstructions Call the Service Center Close the window Eliminate sources of heat Lower the temperature set Remove the...

Page 29: ...temperatura programada Antes de moverlo vaciar el agua contenida quitando la tapa Fig 2 Ref 4 Llame al Centro de Asistencia Llame al Centro de Asistencia Descargue el agua contenida quitando el tap n...

Page 30: ...30 I GB E BR...

Page 31: ...o o uso indevido do produto Este produto OLIMPIA SPLENDID fabricado para uso dom stico n o se recomenda sua utiliza o em locais comercias sob pena de perda de sua Garantia N o autorizamos qualquer out...

Page 32: ......

Reviews: