Olimpia splendid Dolce Clima Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 24

24

I

GB

E

BR

A1)   Scheda elettronica (potenza)

A2)   Scheda elettronica 

(comando)

B1)   Sonda termostato ambiente

B2)   Sensore di livello acqua di 

condensa

CN1) Connettore 3 poli

CN2) Connettore 5 poli

CN3) Connettore 6 poli

CN4) Connettore 3 poli

CN5) Connettore 8 poli

CN6) Connettore 2 poli

CN8) Connettore 2 poli

F1)  Protettore termico 

compressore

K1)  Relais per compressore

K2)  Comando ventilatore 

evaporante

M1) Motocompressore

M2)  Ventilatore condensante

M3)  Ventilatore evaporante

M4)  Motore per smaltimento 

condensa

T1)   Trasformatore

X1)   Morsettiera alimentazione 

generale

X2)   Connettore 4 poli

Z1)   Condensatore compressore

Z2)   Condensatore ventilatore 

condensante

Z3)   Condensatore ventilatore 

evaporante

A1)   Electronic card (power)

A2)   Electronic card (control)

B1)   Thermostat probe

B2)   Water level probe

CN1) 3 pin connector

CN2) 5 pin connector

CN3) 6 pin connector

CN4) 3 pin connector

CN5) 8 pin connector

CN6) 2 pin connector

CN8) 2 pin connector

F1)   Compressor thermal cut-out

K1)  Relays for compressor

K2)  Control for evaporator

M1) Compressore

M2)  Condenser fan

M3)  Evaporante fan

M4)  Condensation discharge 

motor

T1)   Transformer

X1)   Terminal board for main 

power

X2)   4 pin connector

Z1)   Compressor capacitor

Z2)   Condenser for capacitor 

Z3)   Evaporante for capacitor 

A1)   Tarjeta electrónica 

(potencia)

A2)   Tarjeta electrónica (mando)

B1)   Sonda de temperatura 

ambiente

B2)   Sensor de nivel agua de 

condensación

CN1) Conector de 3 polos

CN2) Conector de 5 polos

CN3) Conector de 6 polos

CN4) Conector de 3 polos

CN5) Conector de 8 polos

CN6) Conector de 2 polos

CN8) Conector de 2 polos

F1)  Protector térmico compresor

K1)  Relé para compresor

K2)  Mando ventilador 

evaporador

M1) Motocompresor 

M2)  Ventilador condensador

M3)  Ventilador evaporador

M4)  Motor para eliminación 

condensación 

T1)   Transformador

X1)   Bornes alimentación general

X2)   Conector de 4 polos

Z1)   Condensador compresor

Z2)   Condensador ventilador 

condensador

Z3)   Condensador ventilador 

evaporador

A1)   Placa electrónica (potência)

A2)   Placa electrónica (comando)

B1)   Sonda do termóstato 

ambiente

B2)   Sensor de nível da água de 

condensação

CN1) Conector de 3 pólos

CN2) Conector de 5 pólos

CN3) Conector de 6 pólos

CN4) Conector de 3 pólos

CN5) Conector de 8 pólos

CN6) Conector de 2 pólos

CN8) Conector de 2 pólos

F1)  Protector térmico do 

compressor

K1)  Relé para compressor

K2)  Comando do ventilador 

evaporador

M1) Motocompressor

M2)  Ventilador de condensação

M3)  Ventilador evaporador

M4)  Motor para eliminação da 

condensação

T1)   Transformador

X1)   Placa de junções da 

alimentação geral

X2)   Conector de 4 pólos

Z1)   Condensador do 

compressor

Z2)   Condensador do ventilador 

de condensação

Z3)   Condensador do ventilador 

evaporador

Summary of Contents for Dolce Clima

Page 1: ...1 I GB E BR...

Page 2: ...IONING 3 12 FUNCTIONING WITH TIMER 3 12 1 SETTING SWITCH ON TIMER FROM REMOTE CONTROL NDICE 1 GENERALIDADES 1 1 INFORMACIONES GENERALES 1 2 SIMBOLOG A 1 2 1 Pictogramas informativos 1 2 2 Pictogramas...

Page 3: ...SCHEMA ELETTRICO DATI TECNICI INDIVIDUAZIONE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 3 12 2 SETTING SWITCH OFF TIMER FROM REMOTE CONTROL 3 12 3 SETTING SWITCH ON TIMER FROM CONTROL PANEL 3 12 4 SETTING SWITCH OFF T...

Page 4: ...recautions suggested by good sense and by the safety regulations in effect in your country GENERALIDADES I N F O R M A C I O N E S GENERALES Antes que nada deseamos agradecerles por haber elegido un a...

Page 5: ...ctogramas presentes en este cap tulo permiten suministrar r pidamente y de manera un voca informaciones necesarias para la correcta utilizaci n de la m quina en condiciones de seguridad Pictogramas in...

Page 6: ...be rendered harmless especially as there is a risk of children playing with it USO PREVISTO El acondicionador debe ser utili zado exclusivamente para mejorar y hacer agradable la temperatura del ambie...

Page 7: ...i operazione di manutenzione sugli apparecchi Rendere note a tutto il personale interessato al trasporto ed all instal lazione della macchina le presenti istruzioni If the supply cord is damaged it mu...

Page 8: ...n flange 4 Use and maintenance manual 5 Remote control 6 Window sliding guide ACCESORIOS EN DOTACI N 1 Tubo flexible de 1 5 m 2 Transportador terminal para ventana 3 Bridaparainstalaci nencristal o en...

Page 9: ...cated in figure 5 1 Warning Danger of explosion or fire Always install the conditioner on a flat surface INSTALACI N IDENTIFICACI N DE LAS PARTES PRINCIPALES fig 2 1 Panel de mando 2 Rejilla de salida...

Page 10: ...jetos Si existieran protecciones deben tenere una secci n total para el paso del aire no inferior a 140 cm2 INSTALLAZIONE MOBILE Fig 5 Il climatizzatore deve essere installato in ambiente adeguato Vi...

Page 11: ...e power network must be made by the installer except for mobile appliances which do not have to be installed by qualified personnel in compliance with current national regulations CONEXI N EL CTRICA E...

Page 12: ...eumidificazione S8 Modalit automatica S9 Modalit Sleep S10 Modalit ventilatore ventilatore a bassa velocit S11 Velocit media ventilatore S12 Velocit massima ventilatore USE AND MAINTENANCE The differe...

Page 13: ...va la unidad en modo refrigeraci n Tset 16 C velocidad m xima ventilador B4 Aumento temperatura B5 Reducci n temperatura B6 Selecci n velocidad ventilador velocidad m x velocidad med velocidad m n vel...

Page 14: ...ctos o hacerlo caer sobre superficies duras dejarlo expuesto a las radiaciones solares interponer obst culos entre el telemando y el equipo mientras se usa dicho telemando Adem s si en el mismo ambien...

Page 15: ...teries have been inserted COLOCACI N EXTRACCI N DE LAS BATER AS Para el telemando s lo se deber n utilizar 2 bater as en seco LR03 AAA de 1 5 V Cuando est n descargadas se deber n eliminar s loenlosco...

Page 16: ...n of this operating mode the compressor starts and the appliance starts to distribute cold air LIGAR DESLIGAR O APARELHO O aparelho pode ser ligado ou desligado por pequenos per odos apertando B1 no c...

Page 17: ...se situations the function timer is reset To deactivate the function press the B11 button again FUNCIONAMENTO EM S DESUMIDIFICA O Esta modalidade pode ser selecionada apertando B2 ou SW2 at aparecer o...

Page 18: ...with latest selected settings To cancel the delayed switching on press B10 again FUNCIONAMENTO AUTOM TICO Esta modalidade pode ser selecionada apertando B2 ou SW2 at aparecer o s mbolo autom tico que...

Page 19: ...unit switches ON with previously selected settings To cancel the programmed switching on press SW6 again AJUSTANDO DESLIGAR O TEMPORIZADOR NO CONTROLE REMOTO Com a unidade em qualquer modalidade opera...

Page 20: ...IT visualiza se o s mbolo F no display do controle remoto para CELSIUS visualiza se o s mbolo C no display do controle remoto ou vice versa S E T T A G G I O T I M E R D I S P E G N I M E N T O D A L...

Page 21: ...from the socket before carrying out any type of maintenance REENCENDIDO AUTOM TICO En caso de interrupci n de la alimentaci n el ctrica el aparato memoriza el ltimo modo operativo una vez restablecid...

Page 22: ...agua acumulada durante el lavado Para eliminar del display del panel de mandos el c digo de alarma Fi reencienda el aparato y pulse durante 5 segundos el bot n SW1 fig 7 CLEANING THE AIR FILTERS To e...

Page 23: ...EASON Pull out the plug Clean the air filter Remove the specific plug and drain all the condensation fig 2 ref 4 LIMPIEZA DEL CLIMATIZADOR Antes de limpiar el climatizador desenchufarlo siempre Para l...

Page 24: ...itor Z3 Evaporante for capacitor A1 Tarjeta electr nica potencia A2 Tarjeta electr nica mando B1 Sonda de temperatura ambiente B2 Sensor de nivel agua de condensaci n CN1 Conector de 3 polos CN2 Conec...

Page 25: ...erno B Temp ambiente esterno A B Maximum operating temperature in cooling mode Minimum operating temperature in cooling mode A Internal ambient temp B Outside ambient temp DB 35 C WB 24 C DB 43 C WB 3...

Page 26: ...atura programada Antes de o movimentar esvaziar a gua retirando a tampa fig 2 refer ncia 4 Procurar o Centro de Assist ncia Procurar o Centro de Assist ncia Despejar a gua contida retirando o tamp o f...

Page 27: ...Prima degli spostamenti svuotare l acqua contenuta togliendo il tappo fig 2 riferimento n 4 Chiamare il Centro Assistenza Chiamare il Centro Assistenza Scaricare l acqua contenuta togliendo Il tappo...

Page 28: ...Plug in the conditioner Switch off the timer Lower the temperature set Remove the obstructions Call the Service Center Close the window Eliminate sources of heat Lower the temperature set Remove the...

Page 29: ...temperatura programada Antes de moverlo vaciar el agua contenida quitando la tapa Fig 2 Ref 4 Llame al Centro de Asistencia Llame al Centro de Asistencia Descargue el agua contenida quitando el tap n...

Page 30: ...30 I GB E BR...

Page 31: ...o o uso indevido do produto Este produto OLIMPIA SPLENDID fabricado para uso dom stico n o se recomenda sua utiliza o em locais comercias sob pena de perda de sua Garantia N o autorizamos qualquer out...

Page 32: ......

Reviews: