
30
I
GB
F
D
1
2
Allacciamento della linea
di scarico condensa unità
esterna
- Infilare il raccordo a gomito (fig. 18
rif. A) nel foro dell’unità esterna
(fig. 18 rif. B).
- Attaccare al gomito il portagomma
(fig. 18 rif. C).
- Infilare il tubo in gomma dello sca-
rico condensa (fig. 19 rif. A) sulla
resca del raccordo portagomma.
- Coprire il gruppo scarico condensa
con l’apposito coperchio (fig. 20 rif.
A) incastrando i ganci negli appositi
fori presenti sull’unità esterna.
Connecting the outdoor unit
condensation discharge line
- Insert the right-angle union
(fig. 18 ref. A) into the hole on
the outdoor unit (fig. 18 ref. B).
- Fix the hose connection to
the right angle (fig. 18 ref. C).
- Insert the condensation
discharge rubber tube (fig.
19 ref. A) on the hose
connection quick coupler joint
- Cover the condensation
discharge unit with the
special cover (fig. 20 ref. A)
fixing the hooks into the
special holes on the outdoor
unit .
Branchement de la ligne
d'évacuation des condensats
de l'unité externe
- Insérer le raccord coudé (fig. 18
réf. A) dans l'orifice de l'unité
externe (fig. 18 réf. B).
- Fixer au coude le porte-tube (fig.
18 réf. C).
- Insérer le tube en caoutchouc de
l'évacuation condensats (fig. 19
réf. A) sur la prise du raccord por-
te-tube.
- Couvrir le groupe d'évacuation des
condensats au moyen du
couvercle prévu à cet effet (fig.
20 réf. A) en encastrant les
crochets dans les orifices prévus
à cet effet présents sur l'unité
externe.
Anschluss der
Kondenswasserabflussleitung
der Außeneinheit
- Führen Sie das Winkel-
Fitting (Abb. 18 Pos. A) in
die Öffnung an der
Außeneinheit (Abb. 18 Pos.
B).
- Setzen Sie die
Gummifassung (Abb. 18
Pos. C) auf den Gummi.
- Führen Sie den
Gummischlauch des
Kondenswasserabflusses
(Abb. 19 Pos. A) auf den
Verbindungsring des
Gummifassungs-Fittings.
- Decken Sie die
Kondenswasserabflussgruppe
mit dem eigens
vorgesehenen Deckel
(Abb. 20 Pos. A) ab, indem
Sie die Haken in die an der
Außeneinheit
vorgesehenen Öffnungen
einspannen.
2.3.4
18
19
A
B
C
A
Summary of Contents for DC 10 HP
Page 110: ......