Italiano
English
Français
22
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
L’elettrosega è dotata di due sistemi differenti di sicurezza.
INTERRUTTORE DI AVVIAMENTO
Al completo rilascio dell’interruttore d’avviamento (B, Fig. 25)
si ottiene l’arresto immediato della catena (per la massima si-
curezza dell’operatore), mentre il motore si arresterà per iner-
zia.
ATTENZIONE – Prima di azionare nuovamente l’interrut-
tore (B, Fig. 25) attendere sempre l’arresto completo del
motore per evitare un prematuro logorio degli organi
meccanici.
FRENO CATENA
Il freno catena è un dispositivo di grande sicurezza nell’uso
della elettrosega. Protegge l’utilizzatore da eventuali pericolosi
contraccolpi che si potrebbero verificare durante le varie fasi di
lavoro. Viene attivato, con conseguente blocco istantaneo del-
la catena, quando la mano dell’operatore fa pressione sulla le-
va (Fig. 26-27-28).
Il freno catena, si sblocca tirando la leva verso l’operatore (Fig.
28) solamente dopo avere rilasciato completamente l’interrut-
tore d’avviamento (B, Fig. 25).
CONTROLLO FUNZIONAMENTO FRENO
Quando si effettua un controllo della macchina, prima di ese-
guire qualsiasi lavoro, verificare il funzionamento del freno os-
servando i seguenti punti:
1. Avviare il motore ed afferrare le impugnature saldamente
con le due mani.
2. Tirare la leva acceleratore per mettere in movimento la cate-
na, spingere la leva del freno in avanti, utilizzando il dorso
della mano sinistra (Fig. 26).
3. Quando il freno funziona la catena si arresta immediata-
mente; rilasciare la leva acceleratore.
4. Disattivare il freno (Fig. 28).
SAFETY DEVICES
The electric saw is equipped with two separate safety
systems.
START SWITCH
When the start switch (B, Fig. 25) is completely released, the
chain stops immediately (for maximum operator safety), while
the motor stops due to inertia.
WARNING – Before turning on the switch again (B, Fig.
25), always wait until the motor comes to a complete
stop, in order to prevent premature wear on the
mechanical parts.
CHAIN BRAKE
The chain brake ensures maximum safety in using the electric
saw. It protects the operator from dangerous kickback which
can occur during working phases. It is actuated, with
consequent instant locking of the chain, when the operator
presses the lever (Fig. 26-27-28).
The chain brake is released by pulling the lever towards the
operator (Fig. 28) only after having completely released the
starting switch (B, Fig. 25).
CHECKING BRAKE OPERATION
At machine inspection prior to each job, check the operating
condition of the brake following the steps below:
1. Start the engine and grasp the handle securely with both
hands.
2. Pulling the throttle lever to maintain the chain operation,
push the brake lever down toward the front using the back of
your left hand (Fig. 26).
3. When the brake operates and the chain is stopped, release
the throttle lever.
4. Release the brake (Fig. 28).
DISPOSITIFS DE SECURITE
La scie électrique est pourvue de deux systèmes de sécurité.
INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE
En relâchant complètement l'interrupteur de mise en marche
(B, Fig 25), la chaîne s'arrête immédiatement (pour la sécurité
de l'opérateur) tandis que le moteur s'arrête par inertie.
ATTENTION – Avant d'actionner de nouveau
l'interrupteur (B, Fig. 25), toujours attendre l’arrêt complet
du moteur pour éviter toute usure prématurée des
organes mécaniques.
FREIN DE CHAINE
Le frein de chaîne est un dispositif qui donne une grande
sécurité lors de l’utilisation de la tronçonneuse. Il protège
l’utilisateur des dangereux contrecoups éventuels qui
pourraient se produire durant les diverses phases de travail. Il
se met en marche, provoquant le blocage instantané de la
chaîne, lorsque la main de l’opérateur fait pression sur le levier
(Fig. 26-27-28).
Le frein de chaîne se débloque en tirant le levier vers
l’opérateur (Fig. 28) seulement après avoir complètement
relâché l’interrupteur de mise en marche (B, Fig. 25).
CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DU FREIN
Lors du contrôle de la machine avant de l’utiliser, vérifiez l’état
de fonctionnement du frein en effectuant le opérations ci
dessous:
1. Lancez le moteur et saisissez fermement la poignée des
deux mains.
2. Tout en tirant la manette de commande des gaz pour
maintenir la chaîne en opération, poussez le levier de frein
vers le bas et l’avant avec le dos de la main gauche (Fig.
26).
3. Lorsque le frein fonctionne et que la chaîne est arrêtée,
retirez la main de la manette des gaz.
4. Débloque le frein (Fig. 28).
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
DISPOSITIFS DE SECURITE
SAFETY DEVICES
25
26
27
28
impaginato 9-11-2007 12:35 Pagina 22