14
La maggior parte degli incidenti con l’elettrosega si veri-
fica quando la catena colpisce l’operatore. Quando si la-
vora con l’elettrosega indossare sempre abbigliamento
protettivo si sicurezza omologato. L’uso dell’abbiglia-
mento protettivo non elimina i rischi di lesione, ma ridu-
ce gli effetti del danno in caso di incidente. Fatevi consi-
gliare dal vostro rivenditore di fiducia per la scelta
dell’abbigliamento adeguato.
L’abbigliamento deve essere adatto e non d’impaccio.
Indossare un abito aderente antitaglio. La giacca
(Fig.1), la salopette (Fig.2) e i gambali di protezione
antitaglio Oleo-Mac sono l’ideale. Non portare abiti,
sciarpe, cravatte o monili che potrebbero impigliarsi nel
legname o nella sterpaglia. Raccogliere i capelli lunghi e
proteggerli (per esempio con un foulard, un berretto, un
casco, ecc.).
Calzare scarpe o stivali di sicurezza munite di suole
antisdrucciolevoli e puntali d’acciaio (Fig.4-5).
Indossare il casco protettivo (Fig. 3A) in luoghi dove
possono cadere oggetti.
Indossare gli occhiali o la visiera protettivi!
Applicare protezioni dai rumori; per esempio le cuf-
fie (Fig. 3B) o i tappi. L’uso delle protezioni per l’udito
richiede maggiore attenzione e prudenza, perché la per-
cezione di segnali acustici di pericolo (grida, allarmi,
ecc.) è limitata.
Calzare guanti antitaglio (Fig.6)
Oleo-Mac offre una gamma completa di equipaggia-
mento per la sicurezza.
Major cases of electric chainsaw accidents happen
when the chain hits the operator. While working with the
electric chainsaw, always use safety protective
approved clothing. The use of protective clothing does
not eliminate injury risks, but it reduces the injury effects
in case of accident. Consult your trusted supplier to
choose an adequate equipment.
The clothing must be proper and not an obstacle. Wear
adherent anti-cut clothing. Oleo-Mac anti-cut jackets
(Fig.1), dungarees (Fig.2) and leggings are the ideal.
Do not wear clothes, scarves, ties or bracelets that can
stuck into woods or twigs. Tie up and protect long hair
(example with foulards, cap, helmets, etc.)
Safety shoes or boots having skid-proof sole and
anti-piercing insert (Fig. 4-5)
Wear protective helmet (Fig.3A) in places where there
can be falling objects.
Wear protective goggles or face screens!
Use protections against noises; for example noise
reduction ear guards (Fig. 3B) or earplugs. The use
of protections for the ear requests much more attention
and caution, because the perception of danger audio
signals (screamings, alarms, etc.) is limited.
Wear anti-cut gloves (Fig.6)
Oleo-Mac offers a complete range of safety
equipments.
La plupart des accidents avec la tronçonneuse électrique
sont dus à la chaîne qui percute l’opérateur. Toujours
porter des vêtements de protection homologués pour
utiliser une tronçonneuse électrique. Le port de vêtements
de protection n'élimine pas les risques de blessure mais il
peut en réduire les effets en cas d'accident. Demandez
conseil à votre revendeur habituel pour choisir le vêtement
qui répond le mieux à vos exigences.
Assurez-vous que le vêtement choisi ne gêne pas les
mouvements. Portez un vêtement anti-coupe près du
corps. La veste (Fig. 1), la salopette (Fig. 2) et les
jambières de protection anti-coupe Oleo-Mac sont
l’idéal. Ne portez pas de vêtements, écharpes, cravates
ou bijoux qui risqueraient de s'accrocher dans le bois ou
les buissons. Nouez les cheveux longs et protégez-les
(par exemple avec un foulard, un béret, un casque, etc...).
Portez des chaussures ou des bottes de protection
avec semelles antiglisse et pointes en acier (Fig. 4-5).
Portez un casque de protection (Fig. 3A) dans les
endroits où des objets risquent de tomber.
Portez des lunettes ou une visière de protection!
Utilisez des dispositifs protégeant contre les
émissions sonores; casque (Fig. 3B) ou boules dans
les oreilles. Rappelez-vous d'être extrémement
prudents lorsque vous utilisez ce genre de protection
car la perception des signaux acoustiques de danger
(cris, alarmes, etc...) est réduite.
Portez des gants anti-coupe (Fig.6)
Oleo-Mac offre une gamme complète d'équipements
de sécurité.
Italiano
English
Français
ABBIGLIAMENTO PROTETTIVO
VÊTEMENTS DE PROTECTION
SAFETY PROTECTIVE CLOTHING
1
2
3A
3B
Size M
p.n. 001000840A
Size L
p.n. 001000841A
Size XL
p.n. 001000842A
Size XXL p.n. 001000843A
Size S
p.n. 001001370
Size M
p.n. 001000849A
Size L
p.n. 001000850A
Size XL
p.n. 001000851A
Size XXL p.n. 001000852A
p.n. 001001283
impaginato 9-11-2007 12:34 Pagina 14