background image

- D - 

Montage und Aufstellen (A-D) 

Gerät montieren (A) 

Den Injektor (3) auf den Pumpenausgang (4) schrauben. Die Schlauchschellen (6) über den Injektor-Schlauch (2) 
schieben und die Schlauchenden jeweils auf die Anschlussstutzen am Injektor (3) und am Schwimmkörper (1) stecken. 
Die beiden Schlauchschellen (6) an den Schlauchenden über den Anschlussstutzen festschrauben. 

Trommel einstellen (B) 

Die Griffschraube (7) zum Feststellen der Trommel (5) herausdrehen. Trommel (5) drehen, bis der Injektor (3) in der 
gewünschten Position steht. Die Griffschraube (7) festschrauben. 

Einstelltipps (8): Für eine einwandfreie Funktion des Injektors die angegebenen Mindestabstände zum Teichboden 
beachten. Ein nach unten, zum Teichboden ausgerichteter Injektor bewirkt eine Tiefenbelüftung und biologische 
Aktivierung des Teichschlamms. Ein flach ausgerichteter Injektor bewirkt eine stärkere Strömung des Wassers. 

Gerät aufstellen (C, D) 

Das Gerät schwimmt auf dem Wasser. Zur Fixierung werden die beiliegenden Drahtseile einerseits am Gerät befestigt 
und andererseits entweder am Ufer oder auf dem Teichboden verankert. 

Gerät am Ufer verankern (C): Zwei Drahtseile auf die gewünschte gleiche Länge kürzen. Die Seilenden jeweils zu 
einer Schlaufe legen und mit den Seilklemmen (11) festschrauben. Die Seile mit Karabinerhaken (9) jeweils in die 
Ringschrauben (12) am Schwimmkörper einhängen. Die beiden Heringe (10) am Ufer in den Boden einschlagen. 
Wichtig: Damit sich das Gerät nicht bewegen kann, sind die angegebenen Abspannwinkel (14) einzuhalten. Das Gerät 
zu Wasser lassen und die Seile mit Karabinerhaken (9) in die Heringe (10) einhängen. Achtung: Das Anschlusska-
bel (13) Zugentlasten und den Netzstecker vor Nässe schützen! 

Gerät am Teichboden verankern (D): Zwei Drahtseile auf die gewünschte gleiche Länge kürzen (mindestens 5 m). Die 
Seilenden jeweils zu einer Schlaufe legen und mit den Seilklemmen (11) festschrauben. Die Seile mit Karabinerha-
ken (9) jeweils in die Ringschrauben (12) am Schwimmkörper einhängen. Für die Verankerung am Teichboden die 
beiliegenden Schraubhaken (15) mit Dübel beispielsweise in zwei ausreichend schweren Steinen schrauben. Beide 
Seile mit Karabinerhaken (9) in den Schraubhaken (15) einhängen, Steine auf den Teichboden versenken und das 
Gerät zu Wasser lassen. Achtung: Das Anschlusskabel (13) Zugentlasten und den Netzstecker vor Nässe schützen! 

 

Einschalten, Ausschalten (Bild E) 

 

 

 

Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. 

Mögliche Folgen:

 Tod oder schwere Verletzungen. 

Schutzmaßnahmen:

 Bevor Sie ins Wasser greifen und vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. 

 

 

Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn die Stromverbindung hergestellt ist. 

Einschalten:

 Netzstecker (16) in die Steckdose stecken. 

Ausschalten:

 Netzstecker (16) ziehen. 

 

Reinigung 

Vor Reinigungsarbeiten Netzstecker (16) ziehen! 

Reinigen Sie das Filtergehäuse bei Bedarf unter klarem Wasser und mit einer weichen Bürste. 

 

Störung 

Störung Ursache  Abhilfe 

Die Pumpe läuft nicht an 

Netzspannung fehlt 
 

Netzspannung überprüfen 
Reinigen, Zuleitungen kontrollieren 

Pumpe fördert nicht, Fördermenge ungenügend  Trommel verstopft 

Trommel reinigen 

Starke Wasserverschmutzung 

Pumpe reinigen 

Pumpe schaltet nachkurzer Laufzeit ab 

Wassertemperatur zu hoch 

Maximale Wassertemperatur  von +35°C 
beachten 

 

 

Lagern/Überwintern (F-H) 

Bei zu erwartendem Frost muss das Gerät außer Betrieb genommen werden. Das Gerät aus dem Wasser nehmen, 
Injektor (3) vom Auslass (4) abschrauben und die Griffschraube (7) entfernen. 

Die beiden Griffschrauben (17) entfernen und die Trommel (5) vom Schwimmkörper (1) abnehmen. Schwimmkör-
per (1) und Trommel (5) unter fließendem klarem Wasser reinigen. 

Die Trommel (5) getaucht in einem mit Wasser befüllten Gefäß frostfrei lagern. Den Netzstecker nicht ins Wasser 
tauchen! Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein. 

Den Schwimmkörper (1) trocken und frostfrei lagern. 

 

 
 

Summary of Contents for AquaAir 250 LM

Page 1: ...D Gebrauchsanweisung GB Operating instructions F Notice d emploi NL Gebruiksaanwijzing E Instrucciones de uso AquaAir 250 LM 30084 05D...

Page 2: ...imensions Poids Tension nominale Consommation Capacit de refoule ment Colonne d eau Raccordements Longueur de c ble NL Afmetingen Gewicht Nominale spanning Stroomverbruik Pompcapaciteit Waterkolom Aan...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ersonen und Sachwerte ausgehen wenn diese un sachgem bzw nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden Aus Sicherheitsgr nden d rfen...

Page 6: ...ils zu einer Schlaufe legen und mit den Seilklemmen 11 festschrauben Die Seile mit Karabinerha ken 9 jeweils in die Ringschrauben 12 am Schwimmk rper einh ngen F r die Verankerung am Teichboden die be...

Page 7: ...if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use or if the safety instructions are ignored For safety reasons children and young persons under 16 years of age as well as...

Page 8: ...tion cable 13 and protect the power plug from moisture Switching on switching off Figure E Attention Dangerous electrical voltage Possible consequences Death or severe injury Protective measures Disco...

Page 9: ...ne sont pas autoris s utiliser cet appareil Dangers dus la combinaison d eau et d lectricit La combinaison d eau et d lectricit peut entra ner des blessures graves ou la mort par lectrocution lors d...

Page 10: ...cheville 15 faisant partie de la livraison par exemple dans deux pierres suffi samment lourdes Accrocher les deux c bles avec les mousquetons 9 dans les crochets vis 15 immerger les pierres dans le fo...

Page 11: ...ndige c q ondoelmatige wijze gebruikt worden of als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd Kinderen en jongeren onder de 16 jaar alsook personen die mogelijke gevaren niet kunnen inschatten o...

Page 12: ...stschroeven De draden met karabijnhaken 9 steeds in de schroefogen 12 aan de drijver hangen Voor de verankering op de vijverbodem de meegeleverde schroefhaken 15 met pluggen bijvoorbeeld in twee stene...

Page 13: ...s de seguridad aplicables No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales si el mismo no se emplea adecuadamente y o conforme al uso previsto o si no s...

Page 14: ...ble 11 Cuelgue los cables con los mosquetones 9 en los pernos de anilla 12 en el cuerpo flotante Para fijar el equipo en el fondo de estanque atornille las armellas roscadas 15 con espiga por ejemplo...

Page 15: ...rating instructions F Imperm able aux poussi res Etanche l eau jusqu une profondeur de 4 m Ne pas recycler dans les ordures m nag res Attention Lire la notice d emploi NL Stofdicht Waterdicht tot een...

Page 16: ...16...

Reviews: