background image

PICNV IDVP50   -    19  

de

1.Ziehen Sie den Sauger durch den 

Schraubring.

2. Drehen Sie den Schraubring fest auf 

den harten Flaschenhals.

3. Zum Schließen setzen Sie die 

Schutzkappe auf den Schraubring der 

Flasche.

 

fr

1.Tirez la tétine à travers l’anneau à 

visser jusqu’à ce qu’elle se fixe. 

2.Vissez l’anneau sur le goulot dur. 

3.Cliquez le couvercle sur l’anneau 

pour fermer.

 

nl

1.Trek de speen door de schroef-

ring tot die vastzit. 

2.Schroef de ring op de harde 

flessenhals.

3.Klik de kap op schroefring om de fles 

af te sluiten. 

 

it

1.Tirare la tettarella nella ghiera 

avvitabile.

2.Avitare la ghiera delle maniglie sulla 

ghiera rigida

3.Premere il coperchio sulla ghiera 

avvitabile.

 

es

1.Coloque la tetina de silicona 

en las ranuras hasta que esté bien 

ajustada.

2.Ajuste el anillo sobre el cuello duro 

del biberón. 

3.Ponga la tapa sobre el anillo de 

ajuste para cerrar el biberón.

en

1.Pull silicone nipple up through 

the screwring until it locks in its place.

2.Screw ring onto the hard neck of 

the bottle.

3.Snap cap onto the screwring to close.

pt

1.Enrosque a tetina de silicone até 

esta bloquear.

2.Enrosque o anel na parte superior 

do biberão. 

3.Encaixe a tampa no anel para fechar.

fi

1.Vedä silikonitutti ruuvirenkaan 

läpi, kunnes se lukittuu paikalleen.

2.Ruuvaa rengas pullon kovan kaulan 

päälle. 

3.Sulje napsauttamalla korkki ruuviren-

kaan päälle.

da

1.Træk silikonesutten op gennem 

skrueringen, indtil den låser på plads.

2.Skrueringen drejes på flaskens hals.

3.Klik låget på skrueringen for at lukke.

 

se

1.Dra upp silikonnappen genom 

skruvringen tills den sitter på plats. 

2.Skruva fast ringen på flaskans hårda 

hals. 

3.Sätt fast locket på skruvringen för att 

försluta flaskan.

 

 

no

1.Pull silicone nipple up through 

the screwring until it locks in its place.

2.Screw ring onto the hard neck of 

the bottle.

3.Snap cap onto the screwring to close 

 

gr

1. Τραβήξτε τη θηλή σιλικόνης 

μέσα από το βιδωτό δακτύλιο έως 

ότου ασφαλίσει στη θέση της.

2. Βιδώστε το δακτύλιο στο σκληρό 

λαιμό του μπιμπερό. 

3. Χαμηλώστε το καπάκι πάνω στο 

βιδωτό δακτύλιο για να το λείσετε.

 

ru

1. Установите силиконовую соску 

в уплотнительное кольцо до полного 

прилегания

2. Закрутите уплотнительное кольцо 

до упора, не перетягивая ободок 

соски

3. Закройте силиконовую соску 

гигиенической крышкой, для защиты 

от грязи.

pl

1.Pull silicone nipple up through 

the screwring until it locks in its place.

2.Screw ring onto the hard neck of 

the bottle.

3.Snap cap onto the screwring to close 

1.

2.

3.

 

ةرئادلا

 

للاخ

 

نم

 

لىعلأ

 

نوكيلسلا

 

ةملحلا

 

دش

 .

1

ar

.

اهناكم

 

فى

 

ةملحلا

 

تبثت

 

ىتح

 

ةيكيتسلابلا

.

ةجاجزلا

 

قنع

 

لىع

 

ةيكيتسلابلا

 

ةرئادلا

 

فل

 .

2

.

ةجاجزلا

 

قلغل

 

ةيكيتسلابلا

 

ةرئادلا

 

لىع

 

ءاطغلا

 

عض

 .

3

Summary of Contents for IDVP50

Page 1: ...ROGOLFOVEN ITSTERILIZZATORE A VAPORE PER FORNO A MICROONDE ESESTERILIZADORA A VAPOR PARA MICROONDAS ENMICROWAVE STEAM STERILIZER PTESTERILIZADOR A VAPOR PARA MICROONDAS FIMIKROAALTOH YRYSTERILOIJA DAM...

Page 2: ...8 19 enMICROWAVE STEAM STERILIZER 9 PP BOTTLES 9 19 ptESTERILIZADOR A VAPOR PARA MICROONDAS 10 BIBER O PP 10 19 fiMIKROAALTOH YRYSTERILOIJA 11 PP PULLO 11 19 daMIKROOVN DAMPSTERILISATOR 12 PP FLASKE 1...

Page 3: ...before microwaving DO NOT remove lid by vent knob after microwaving as burning may occur ptATEN O rodar para ABRIR antes de colocar no microondas N O retirar a tampa imediatamente ap s retirar do micr...

Page 4: ...oder Glasprodukte k nnen Metall enthalten Im Zweifelsfall k nnen Sie den Her steller zu Rate ziehen Wenn Sie einen kombinierten Mikrowellen Herd verwenden achten Sie bitte darauf dass der Sterilisato...

Page 5: ...de sorte que l eau ne d borde pas Lorsque vous st rilisez des tire laits placez tous les l ments qui sont compatibles avec le micro ondes dans l eau du r servoir central Cet article convient aux four...

Page 6: ...anddelen bevatten Het is in geval van twijfel aangewezen de fabrikant te raadplegen Indien u beschikt over een multifunctionele magnetron wees er dan zeker van dat de sterilisator niet wordt blootgest...

Page 7: ...re Se disponete di un forno a microonde multifunzionale assicurarsi che lo sterilizzatore non venga esposto al calore del grill o del forno Mettere lo sterilizzatore sempre in posizione orizzontale pe...

Page 8: ...amos consultar al fabricante En caso de usar la esterilizadora en un horno de combinaci n asegurarse de que la esterilizadora no es calentada por el grill y que el horno se haya enfriado antes de usar...

Page 9: ...bt we advise you to consult the producer When using in combination ovens make sure sterilizer is not heated by grill and oven has cooled before use Always put the sterilizer upright so that the water...

Page 10: ...microondas Alguns sint ticos podem conter pe as met licas Em caso de d vida deve consultar o fabricante Se utilizar fornos combinados certifique se que o esterilizador n o aquecido pela grelha e que o...

Page 11: ...set tuotteet voivat sis lt metallinpaloja Ongelmatilanteissa neuvomme sinua ottamaan yhteytt valmistajaan Yhdistelm uuneissa k ytett ess varmista ett steriloijaa ei k ytet grillill kuumentamiseen ja e...

Page 12: ...es med grill og at ovnen er afk let f r brug Stil altid sterilisatoren opret s vandet ikke kan l be over Ved sterilisering af brystpumper placer alle dele som er egnede til brug i mikroovn i vandet i...

Page 13: ...i mikrov gsugn Vissa syntetiska material kan inneh lla metalldelar Kontakta tillverkaren eller terf rs ljaren om du r os ker Om du ska anv nda sterilisatorn i kombinationsugnar vanlig ugn mikro m ste...

Page 14: ...n metal pieces When in doubt we advise you to consult the producer When using in combination ovens make sure sterilizer is not heated by grill and oven has cooled before use Always put the sterilizer...

Page 15: ...PICNV IDVP50 15 gr M 1 2 3 200ml 2 4 3 5 OPEN 6 7 475 850W 8 850 1000W 6 8 2 OPEN 3 CLOSE 9 2 475 1100Watt PP 5 www nubyclub be EN14350...

Page 16: ...16 PICNV IDVP50 ru a b c 1 2 3 200 2 4 3 5 OPEN 6 7 475 850 8 850 1000 6 8 2 OPEN 3 CLOSE 9 2 475 1100 PP 5 3 4 www nuby be EN14350...

Page 17: ...nthetics can contain metal pieces When in doubt we advise you to consult the producer When using in combination ovens make sure sterilizer is not heated by grill and oven has cooled before use Always...

Page 18: ...18 PICNV IDVP50 1 1 2 2 2 200 4 3 OPEN 5 6 6 1000W 850 8 850W 475 7 8 OPEN CLOSE 3 9 breast pumps 1100 475 PP 5 3 4 EN14350 www nuby be ar...

Page 19: ...rewring until it locks in its place 2 Screw ring onto the hard neck of the bottle 3 Snap cap onto the screwring to close pt1 Enrosque a tetina de silicone at esta bloquear 2 Enrosque o anel na parte s...

Page 20: ...2017 Luv n care N by Natural Nurser Soft Air Soft Flex Non Drip and Natural Touch are registered trademarks of Luv n care Designed by Luv n care in the U S A tMade in China PRODUCT DESIGN TM Manufact...

Reviews: