background image

8   -  PICNV IDVP50

es

ESTERILIZADORA A VAPOR PARA MICROONDAS

 

Contenido o piezas

a.   Cubierta abombada (tapa)

b.   Bandeja para biberones y asa

c.   Base

1.   Lavar todas las piezas con un jabón suave y enjuagarlas bien.

2.   Retirar la cubierta y la bandeja de biberones de la esterilizadora.

3.   Llenar el tanque del centro con 200 ml de agua (ver ilustración 2).

4.   Volver a colocar la bandeja de biberones en la base. Cargar de la siguiente manera:

 

Colocar el cuello de los biberones en los círculos marcados de modo que estén en posición vertical. Colocar los anillos de ajuste 

 

en el asa del centro. Colocar las tetinas de silicona, picos o pajitas en las áreas indicadas en la ilustración (ver ilustración 3). 

5.  Cerrar la esterilizadora con la tapa, asegurándose de que el botón en la parte superior esté en la posición ‘OPEN’ antes de  

 

 

colocar la esterilizadora en el microondas. 

6.   Colocar la esterilizadora en el plato giratorio del microondas. 

7.   Calentar: - con un microondas a 475-850W: 8 minutos. - con un microondas a 850-1000W (máxima potencia) por 6 minutos.    

 

¡Ni un minuto más!

8.   DESPUÉS DE CALENTAR EN EL MICROONDAS

 

Ojo: Para evitar heridas, esperar por lo menos 2 minutos antes de retirar los biberones.

 

Al retirar la esterilizadora del microondas, asegurarse de agarrarla solamente de los lados. Colocar la esterilizadora en una su   

 

perficie resistente al calor. Retirar la tapa levantando los ganchos que se encuentran a los lados de la esterilizadora. Levantar la   

 

tapa de manera a abrir primero el lado opuesto al lado donde se encuentra. Dejar que el vapor se escape.

 

En caso de que desea utilizar los biberones inmediatamente, ponga el botón de la tapa en la posición ‘OPEN’ para que el vapor pueda 

 

escaparse. Ensamblar los biberones para mantenerlos estériles al interior. OBSERVACIÓN: El contenido de la esterilizadora se conserva  

 

estéril d/- 3 horas cuando la tapa no ha sido abierta y el botón se ha mantenido en la posición ‘CERRADO’. 

9.   CUIDADO Y LIMPIEZA

 

Eliminar el exceso de agua de la esterilizadora. Limpiar y enjuagar bien después de cada uso. Esto evitará la aparición de sarro.   

 

Almacenar una vez que esté completamente seca. La esterilizadora es apta para el lavaplatos.

ALGUNAS OBSERVACIONES IMPORTANTES:

-   No sobrecargar la esterilizadora - seguir las instrucciones de carga.

-   Dejar la esterilizadora por lo menos 2 minutos sin actividad al final del ciclo antes de retirarla del microondas. 

-   Tener cuidado al remover la tapa ya que el vapor saldrá y podría causar heridas. 

-   Mantener todas las piezas de la esterilizadora fuera del alcance de niños pequeños, especialmente después de su uso.

-   Asegurarse de que todos los artículos que desea esterilizar sean aptos para ser usados en un microondas. No se pueden 

 

introducir piezas de metal en un microondas. Algunos objetos sintéticos contienen piezas de metal. En caso de duda, le reco-

 

mendamos consultar al fabricante. 

-   En caso de usar la esterilizadora en un horno de combinación, asegurarse de que la esterilizadora no es calentada por el grill, y   

 

que el horno se haya enfriado antes de usarlo. 

-   Siempre poner la esterilizadora en posición vertical, para que el agua no se riegue.

-   Al esterilizar extractores de leche, todas las piezas - de las que se pretende que son aptas para ser usadas en un microondas - 

 

deben ser colocadas en el agua en el tanque del centro.

-   Este producto es apto para ser usado en un microondas de 475-1100W.

 

NUNCA utilizar biberones de vidrio en esta esterilizadora, ya que esto podría causar la deformación y rotura tanto de la esteriliza-

 

dora como de los biberones. La garantía de este aparato no aplicará en caso de que las arriba mencionadas instrucciones no    

 

sean respetadas.

BIBERÓN DE POLIPROPILENO

Este Biberón ha sido fabricado en polipropileno. LIMPIEZA: para asegurar la higiene: sumérjalo en agua hirviendo 5 minutos antes del 

primer uso. Limpiar todas las partes antes y después de cada uso. Lavar el bandeja superior del lavavajillas o en agua tibia y con jabón 

suave. Aclarar abundantemente. No esterilice biberones/tazas en esterilizadores diseñados solo para biberones de cristal. No usar 

estropajo para limpiar el biberón/taza. Por la seguridad y salud de su hijo: ADVERTENCIA: Siempre use el producto bajo la supervisión de 

un adulto. Pueden ocurrir accidentes cuando los bebés se quedan solos con productos para beber si el bebé se cae o al desmontarse el 

producto. Chupar líquidos continua y prolongadamente puede provocar la aparición de caries. Los niños pequeños pueden sufrir caries 

incluso si toman bebidas sin azúcar. Las caries pueden aparecer si el bebé utiliza el biberón durante largos periodos a lo largo del día y 

especialmente durante la noche, cuando se reduce el flujo de saliva. No utilizar jamás las tetinas como sustitutas del chupete. Compro-

bar las tetinas antes de cada uso tirando de ellas en todas las direcciones. No utilizar tetinas si muestran signos de deterioro o fragilidad 

(dilatación, grietas). No exponer las tetinas a los rayos solares u otras fuentes de calor. No dejar las tetinas en productos desinfectantes 

más tiempo del necesario (seguir las instrucciones del desinfectante). Dejar las piezas sin usar fuera del alcance de los niños. INSTRUC-

CIONES DE USO: Llenar ¾ partes de la botella y calentar el biberón en el microondas con la tetina quitada. No dejar que el líquido 

hierva o se caliente demasiado para evitar el riesgo de quemaduras. Mueva el biberón entre las palmas de la mano una vez caliente 

para distribuir el calor uniformemente. El calentamiento en un microondas puede producir altas temperaturas localizadas. Comprobar 

siempre la temperatura antes de alimentar al bebé. No utilizar el producto con bebidas gaseosas. Estas bebidas pueden ejercer presión 

en la botella y dañar la tetina. No calentar en horno o en calentadores diseñados para biberones de cristal. Conserve esta información. 

Norma aplicable:  EN14350. www.nuby.com

 

Summary of Contents for IDVP50

Page 1: ...ROGOLFOVEN ITSTERILIZZATORE A VAPORE PER FORNO A MICROONDE ESESTERILIZADORA A VAPOR PARA MICROONDAS ENMICROWAVE STEAM STERILIZER PTESTERILIZADOR A VAPOR PARA MICROONDAS FIMIKROAALTOH YRYSTERILOIJA DAM...

Page 2: ...8 19 enMICROWAVE STEAM STERILIZER 9 PP BOTTLES 9 19 ptESTERILIZADOR A VAPOR PARA MICROONDAS 10 BIBER O PP 10 19 fiMIKROAALTOH YRYSTERILOIJA 11 PP PULLO 11 19 daMIKROOVN DAMPSTERILISATOR 12 PP FLASKE 1...

Page 3: ...before microwaving DO NOT remove lid by vent knob after microwaving as burning may occur ptATEN O rodar para ABRIR antes de colocar no microondas N O retirar a tampa imediatamente ap s retirar do micr...

Page 4: ...oder Glasprodukte k nnen Metall enthalten Im Zweifelsfall k nnen Sie den Her steller zu Rate ziehen Wenn Sie einen kombinierten Mikrowellen Herd verwenden achten Sie bitte darauf dass der Sterilisato...

Page 5: ...de sorte que l eau ne d borde pas Lorsque vous st rilisez des tire laits placez tous les l ments qui sont compatibles avec le micro ondes dans l eau du r servoir central Cet article convient aux four...

Page 6: ...anddelen bevatten Het is in geval van twijfel aangewezen de fabrikant te raadplegen Indien u beschikt over een multifunctionele magnetron wees er dan zeker van dat de sterilisator niet wordt blootgest...

Page 7: ...re Se disponete di un forno a microonde multifunzionale assicurarsi che lo sterilizzatore non venga esposto al calore del grill o del forno Mettere lo sterilizzatore sempre in posizione orizzontale pe...

Page 8: ...amos consultar al fabricante En caso de usar la esterilizadora en un horno de combinaci n asegurarse de que la esterilizadora no es calentada por el grill y que el horno se haya enfriado antes de usar...

Page 9: ...bt we advise you to consult the producer When using in combination ovens make sure sterilizer is not heated by grill and oven has cooled before use Always put the sterilizer upright so that the water...

Page 10: ...microondas Alguns sint ticos podem conter pe as met licas Em caso de d vida deve consultar o fabricante Se utilizar fornos combinados certifique se que o esterilizador n o aquecido pela grelha e que o...

Page 11: ...set tuotteet voivat sis lt metallinpaloja Ongelmatilanteissa neuvomme sinua ottamaan yhteytt valmistajaan Yhdistelm uuneissa k ytett ess varmista ett steriloijaa ei k ytet grillill kuumentamiseen ja e...

Page 12: ...es med grill og at ovnen er afk let f r brug Stil altid sterilisatoren opret s vandet ikke kan l be over Ved sterilisering af brystpumper placer alle dele som er egnede til brug i mikroovn i vandet i...

Page 13: ...i mikrov gsugn Vissa syntetiska material kan inneh lla metalldelar Kontakta tillverkaren eller terf rs ljaren om du r os ker Om du ska anv nda sterilisatorn i kombinationsugnar vanlig ugn mikro m ste...

Page 14: ...n metal pieces When in doubt we advise you to consult the producer When using in combination ovens make sure sterilizer is not heated by grill and oven has cooled before use Always put the sterilizer...

Page 15: ...PICNV IDVP50 15 gr M 1 2 3 200ml 2 4 3 5 OPEN 6 7 475 850W 8 850 1000W 6 8 2 OPEN 3 CLOSE 9 2 475 1100Watt PP 5 www nubyclub be EN14350...

Page 16: ...16 PICNV IDVP50 ru a b c 1 2 3 200 2 4 3 5 OPEN 6 7 475 850 8 850 1000 6 8 2 OPEN 3 CLOSE 9 2 475 1100 PP 5 3 4 www nuby be EN14350...

Page 17: ...nthetics can contain metal pieces When in doubt we advise you to consult the producer When using in combination ovens make sure sterilizer is not heated by grill and oven has cooled before use Always...

Page 18: ...18 PICNV IDVP50 1 1 2 2 2 200 4 3 OPEN 5 6 6 1000W 850 8 850W 475 7 8 OPEN CLOSE 3 9 breast pumps 1100 475 PP 5 3 4 EN14350 www nuby be ar...

Page 19: ...rewring until it locks in its place 2 Screw ring onto the hard neck of the bottle 3 Snap cap onto the screwring to close pt1 Enrosque a tetina de silicone at esta bloquear 2 Enrosque o anel na parte s...

Page 20: ...2017 Luv n care N by Natural Nurser Soft Air Soft Flex Non Drip and Natural Touch are registered trademarks of Luv n care Designed by Luv n care in the U S A tMade in China PRODUCT DESIGN TM Manufact...

Reviews: