15
Dispositif d‘avance
Fig. 4, 5
Branchement électrique
• Brancher la machine au secteur avec le connecteur
CEE, le câble d’alimentation doit être protégé par fusi-
bles de 16 A.
• Mettre la machine en circuit en actionnant l’interrupteur
de service, l’arbre de scie se met en marche.
• Lors de la mise hors circuit, l’arbre de scie est freinée
en l’espace de 10 secondes.
Changement du sens de rotation. Fig. 03
Le moteur électrique installé est raccordé de façon à
être prêt au fonctionnement. Le branchement répond aux
prescriptions VDE et DIN correspondantes. Le branche-
ment au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge
utilisée doivent correspondre à ces prescriptions resp.
aux prescriptions locales de la société de distribution de
l’électricité.
Dispositif de freinage du moteur
Lors de la mise hors circuit de la machine, un frein auto-
matique garantit un freinage sûr du moteur. Le frein freine
le moteur de commande de l’arbre de scie en l’espace de
10 secondes.
Si le freinage dure plus de 10 secondes, arrêter immé-
diatement d’utiliser la machine, le frein étant défectueux.
L’alimentation en courant de la machine doit immé-
diatement être coupée.
Seul un électricien spécialisé doit
être chargé de l’élimination des pannes.
Mode de fonctionnement / temps de fonctionnement
Le moteur électrique est dimensionné pour le mode de
fonctionnement
S6–40%
. Cette abréviation signifie:
Moving device
Fig. 4, 5
Electrical Connection
• Connect the machine to the mains supply using the CEE
plug. The supply line must be protected with 16 A.
• Switch on the saw with the operating switch. The saw
shaft starts working.
• If the saw is turned off, the saw shaft comes to a stand-
still within 10 s.
Changing the Direction of Rotation, Fig. 03
The installed electric motor is connected and is ready to
work. The connection complies with the relevant VDE and
DIN regulations. The connection to the mains supply on
the customer side and the used extension line must meet
these regulations or the provisions of the local power sup-
ply company.
Motor Braking Device
If the machine is switched off, an automatically operated
brake ensures the safe braking. The brake reduces the
speed of the driving motor of the saw shaft within 10 s.
If the braking operation takes more than 10 s, the ma-
chine must not be used anymore as the brake is defect.
The machine must be disconnected from the power sup-
ply in any case. The troubleshooting may exclusively be
performed by an electrician.
Operating Mode/Operating Time
The electric motor has been dimensioned for the
S6Ð40%
operating mode. This abbreviation means:
S6:
Continuous operation duty type
40%:
(referred to 10 min.) 4 min. load;
6 min. idle operation.
Summary of Contents for FS700B
Page 24: ...24 ...
Page 25: ...25 Schaltplan 380 420V Wiring diagram Schéma de connexions 1530 0109 ...
Page 46: ...46 ...
Page 47: ...47 Schema elettrico 380 420V Schema 380 420V Esquema de distribución 380 420V 1530 0109 ...
Page 64: ...64 ...
Page 65: ...65 Ledningsdiagram 380 420V Kytkentäkaavio 380 420V Kopplingsschema 380 420V 1530 0109 ...
Page 86: ...86 15300114 10614106 10614110 ...
Page 87: ...87 SCHEMAT PRZEWODÓW 380 420V Монтажная схема 380 420V 1530 0109 ...
Page 88: ... ...