
Italiano –
15
Italiano
COLLAUDO E MESSA IN SERVIZIO
––– PASSO 9 –––
La manutenzione deve essere effettuata nel pieno rispetto del-
le prescrizioni sulla sicurezza del presente manuale e secondo
quanto previsto dalle leggi e normative vigenti.
I dispositivi per l’automazione non necessitano di manutenzioni particolari;
veri
fi
care comunque periodicamente, almeno ogni sei mesi, la perfetta
ef
fi
cienza di tutti i dispositivi.
A tale scopo eseguire per intero le prove e le veri
fi
che previste nel para-
grafo 8.1 “Collaudo” ed eseguire quanto previsto nel paragrafo “Interventi
di manutenzione concessi all’utilizzatore”.
Se sono presenti altri dispositivi, seguire quanto previsto nel rispettivo pia-
no manutenzione.
MANUTENZIONE
01.
Realizzare il fascicolo tecnico dell’automazione che dovrà compren-
dere almeno: disegno complessivo (ad esempio
fi
g. 3
), schema dei
collegamenti elettrici (ad esempio
fi
g. 24
), analisi dei rischi e relative
soluzioni adottate, dichiarazione di conformità del fabbricante di tutti i
dispositivi utilizzati (utilizzare l’allegato 1).
02.
Apporre sul cancello una targhetta contenente almeno i seguenti
dati: tipo di automazione, nome e indirizzo del costruttore (responsa-
bile della “messa in servizio”), numero di matricola, anno di costruzio-
ne e marchio “CE”.
03.
Fissare permanentemente sul cancello l’etichetta presente nella con-
fezione, riguardante le operazioni di sblocco e blocco manuale del
motoriduttore.
04.
Compilare e consegnare al proprietario dell’automazione la dichiara-
zione di conformità (utilizzare l’allegato 2).
05.
Realizzare e consegnare al proprietario dell’automazione la guida
all’uso; a tale scopo può essere utilizzato, come esempio anche l’al-
legato 3 “Guida all’uso” (capitolo 11.3).
06.
Realizzare e consegnare al proprietario dell’automazione il piano di
manutenzione che raccoglie le prescrizioni sulla manutenzione di tutti
i dispositivi dell’automazione.
07.
Prima di mettere in servizio l’automatismo informare adeguatamente
il proprietario sui pericoli ed i rischi ancora presenti.
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque,
deve essere smaltito insieme con essa.
Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita di que-
sto prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da
personale quali
fi
cato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere
riciclati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o
smaltimento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per que-
sta categoria di prodotto.
Attenzione!
– alcune parti del prodotto possono contenere sostanze
inquinanti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbero provo-
care effetti dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.
Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo
prodotto nei ri
fi
uti domestici. Eseguire quindi la “raccolta
separata” per lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai
regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegna-
re il prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un
nuovo prodotto equivalente.
Attenzione!
– i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere
pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
––– PASSO 8 –––
Queste sono le fasi più importanti nella realizzazione dell’automazione al
fi
ne di garantire la massima sicurezza.
Il collaudo può essere usato anche come veri
fi
ca periodica dei dispositivi
che compongono l’automatismo.
Il collaudo e la messa in servizio dell’automazione deve essere
eseguita da personale quali
fi
cato ed esperto che dovrà farsi cari-
co di stabilire le prove previste in funzione dei rischi presenti; e di
veri
fi
care il rispetto di quanto previsto da leggi, normative e rego-
lamenti, ed in particolare tutti i requisiti della norma EN 12445 che
stabilisce i metodi di prova per la veri
fi
ca degli automatismi per
cancelli.
8.1 - COLLAUDO
01.
Veri
fi
care che siano state rispettate rigorosamente le istruzio-
ni e le avvertenze riportate nel PASSO 1.
02.
Utilizzando il selettore o il trasmettitore radio, effettuare delle prove di
chiusura e apertura del cancello e veri
fi
care che il movimento dell’an-
ta corrisponda a quanto previsto. Conviene eseguire diverse prove
al
fi
ne di valutare la scorrevolezza del cancello ed eventuali difetti di
montaggio o regolazione nonché la presenza di particolari punti d’at-
trito.
03.
Veri
fi
care uno ad uno il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di
sicurezza presenti nell’impianto (fotocellule, bordi sensibili ecc.). In
particolare, ogni volta che un dispositivo interviene il LED “ECSBus”
sulla centrale esegue un lampeggio più lungo a conferma che la cen-
trale riconosce l’evento.
04.
Per la veri
fi
ca delle fotocellule ed in particolare che non vi siano inter-
ferenze con altri dispositivi, passare un cilindro (
fi
g. 36
) di diametro 5
cm e lunghezza 30 cm sull’asse ottico prima vicino al TX, poi vicino
all’RX e in
fi
ne al centro tra i due e veri
fi
care che in tutti i casi il dispo-
sitivo intervenga passando dallo stato di attivo a quello di allarme e
viceversa; in
fi
ne che provochi nella centrale l’azione prevista; esem-
pio: nella manovra di chiusura provoca l’inversione di movimento.
05.
Eseguire la misura della forza d’impatto secondo quanto previsto dalla
norma EN 12445 ed eventualmente se il controllo della “forza moto-
re” viene usato come ausilio al sistema per la riduzione della forza di
impatto, provare e trovare la regolazione che dia i migliori risultati.
8.2 - MESSA IN SERVIZIO
La messa in servizio può avvenire solo dopo aver eseguito con
esito positivo tutte le fasi di collaudo. Non è consentita la messa in
servizio parziale o in situazioni “provvisorie”.
36
Summary of Contents for MhouseKit WG20S
Page 2: ......
Page 7: ...English 5 English 2 3 4 5 GRAPH 2 1 B D C A G E F Maximum leaf length m Maximum leaf weight kg...
Page 10: ...8 English English 8 9 11 12 13 14 15 10...
Page 11: ...English 9 English 16 20 17 B A C D 18 E F 19 G H 21 22 23...
Page 13: ...English 11 English 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 14: ...12 English English 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 16: ...14 English English 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 34: ......
Page 39: ...Italiano 5 Italiano 2 3 4 5 GRAFICO 2 1 B D C A G E F...
Page 42: ...8 Italiano Italiano 8 9 11 12 13 14 15 10...
Page 43: ...Italiano 9 Italiano 16 20 17 B A C D 18 E F 19 G H 21 22 23...
Page 45: ...Italiano 11 Italiano 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 46: ...12 Italiano Italiano 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 48: ...14 Italiano Italiano 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 66: ......
Page 74: ...8 Fran ais Fran ais 8 9 11 12 13 14 15 10...
Page 75: ...Fran ais 9 Fran ais 16 20 17 B A C D 18 E F 19 G H 21 22 23...
Page 77: ...Fran ais 11 Fran ais 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 78: ...12 Fran ais Fran ais 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 80: ...14 Fran ais Fran ais 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 98: ......
Page 103: ...Polski Polski 5 2 3 4 5 WYKRES 2 1 B D C A G E F Maksymalna d ugo li m Waga max Anta kg...
Page 106: ...Polski 8 Polski 8 9 11 12 13 14 15 10...
Page 107: ...Polski Polski 9 16 20 17 B A C D 18 E F 19 G H 21 22 23...
Page 109: ...Polski Polski 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 110: ...Polski 12 Polski 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 112: ...Polski 14 Polski 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 130: ......
Page 131: ......