
4
– Italiano
Italiano
Avvertenze
:
• Tubi e canaline hanno lo scopo di proteggere i cavi elettrici da rotture
dovute a urti accidentali.
• Durante la posa in opera dei tubi, considerare che a causa di possibi-
li depositi d’acqua presenti nei pozzetti di derivazione, i tubi possono
creare fenomeni di condensa all’interno della centrale e danneggiare i
circuiti elettronici.
• Posizionare le estremità dei tubi in prossimità dei punti in cui è previsto
il
fi
ssaggio dei dispositivi.
4.2 - PREPARAZIONE DEI CAVI ELETTRICI
Per preparare tutti i cavi di collegamento, procedere nel modo seguente.
a)
- Osservare la
fi
g. 7
per capire come devono essere collegati i vari
dispositivi alla centrale di comando e i morsetti da utilizzare per cia-
scun collegamento.
Importante
- Al morsetto “ECSbus” possono
essere collegamenti soltanto i dispositivi che adottano la tecnologia
“ECSbus”.
b)
- Osservare la
fi
g. 6
per capire come posizionare i cavi elettrici nell’am-
biente. Quindi, disegnare su carta uno schema simile, adattandolo
alle esigenze speci
fi
che del vostro impianto.
Nota
- Tale schema sarà
utile sia per guidare lo scavo delle tracce per i tubi di protezione dei
cavi, sia per fare una lista completa dei cavi necessari.
c)
- Leggere la
Tabella 2
per determinare la tipologia dei cavi da utilizza-
re; quindi servirsi dello schema appena tracciato e delle misurazioni
ambientali per determinare la lunghezza di ogni singolo cavo.
Atten-
zione! - Ciascun cavo non deve superare la lunghezza massi-
ma indicata in Tabella 2.
AVVERTENZA
- La tecnologia “ECSbus” permette di collegare più dispo-
sitivi tra loro utilizzando, tra un dispositivo e l’altro, un cavo “bus” unico, con
2 conduttori elettrici interni. Il collegamento tra i dispositivi può assumere
una con
fi
gurazione a “
cascata
”, a “
stella
” o una “
mista
” tra le prime due.
questo tipo di installazione: 10% (“Lunghezza dell’anta”), 25% (“Peso
dell’anta”) e 15% (“Installazione in zona ventosa”).
Questi indici devono essere sommati fra loro per ricavare l’indice di gravo-
sità complessivo, che in questo caso è 50%
.
Con il valore trovato (50%), verifi care nel Grafi co 2, sull’asse orizzontale
(“indice di gravosità”), il valore corrispondente dei “cicli di manovre” che il
no stro prodotto sarà in grado di effettuare nella sua vita = 55.000 cicli circa.
––– PASSO 4 –––
4.1 - LAVORI PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE
4.1.1 - Stabilire la posizione dei dispositivi nell’impianto
Prendendo spunto dalla
fi
g. 6
e
7
, stabilire la posizione approssimativa in
cui installare ciascun dispositivo previsto nell’impianto. La
fi
g. 6
mostra
un impianto realizzato con il presente prodotto più altri accessori opzionali
della linea Mhouse. I vari elementi sono posizionati secondo uno schema
standard e usuale. I dispositivi utilizzati sono:
[
a
] - 1 centrale di comando CL2S
[
b
] - 1 segnalatore lampeggiante con antenna incorporata FL100
[
c
] - 1 coppia di fotocellule PH100 (composta da un TX ed un RX)
[
d
] - 1 selettore a chiave KS100
[
e
] - 2 colonnine fotocellule
[
f
] - 2 fermi di
fi
ne corsa
[
g
] - 2 motoriduttori elettromeccanici WG10SK
AVVERTENZA! - Alcuni di questi dispositivi sono opzionali e pos-
sono non essere presenti in questa confezione (consultare il cata-
logo dei prodotti della linea Mhouse).
AVVERTENZE:
I dispositivi di comando di tipo fi sso devono essere posizionati:
- in vista dell’automazione;
- lontano dalle sue parti in movimento;
- ad un’altezza minima di 1,5 m da terra:
- non accessibili da parte di estranei.
4.1.2 - Stabilire la posizione di tutti i cavi di collegamento
Fare riferimento alle istruzioni riportate nel paragrafo 4.2 per stabilire lo
schema con cui scavare le tracce per i tubi di protezione dei cavi elettrici.
4.1.3 - Procurare gli attrezzi e i materiali per il lavoro
Prima di iniziare il lavoro, procurarsi tutti gli attrezzi e i materiali indispensabili
per la realizzazione del lavoro. Accertarsi che questi siano in buone con-
dizioni e conformi a quanto previsto dalle normative locali sulla sicurezza.
4.1.4 - Realizzare i lavori di predisposizione
Preparare l’ambiente alla successiva installazione dei dispositivi, realizzan-
do i lavori preliminari come, ad esempio:
- lo scavo delle tracce per i tubi di protezione dei cavi elettrici (in alternati-
va, possono essere utilizzate canaline esterne);
- la posa in opera dei tubi di protezione e il loro
fi
ssaggio nel calcestruzzo;
- il dimensionamento di tutti i cavi elettrici alla lunghezza desiderata (vedere
il paragrafo 4.2) e il loro passaggio nei tubi di protezione.
Attenzione! - In
questa fase non effettuare nessun tipo di collegamento elettrico.
cascata
stella
misto
TABELLA 2 – Caratteristiche tecniche dei cavi elettrici
Collegamento
Tipo di cavo
(valori minimi di sezione)
Lunghezza max consentita
A
- Linea elettrica di alimentazione
Cavo 3 x 1,5 mm
2
30 m (nota 1)
B
- Uscita lampeggiante FLASH
Cavo 2 x 0,5 mm
2
20
m
C
- Antenna radio
Cavo schermato tipo RG58
20 m (consigliato minore di 5 m)
D
- Ingresso/Uscita ECSbus
Cavo 2 x 0,5 mm
2
20 m (nota 2)
E
- Ingresso STOP
Cavo 2 x 0,5 mm
2
20 m (nota 2)
F
- Ingresso OPEN
Cavo 2 x 0,5 mm
2
20 m (nota 2)
G
- Uscita motori M1 e M2
Cavo 3 x 1 mm
2
10
m
Nota 1
- È possibile usare un cavo di alimentazione più lungo di 30 m purché abbia una sezione maggiore (ad esempio, 3 x 2,5 mm
2
) e che
venga prevista, nei pressi dell’automazione, la messa a terra di sicurezza.
Nota 2
- Per i cavi ECSbus e quelli degli ingressi STOP e OPEN, è possibile utilizzare anche un singolo cavo con più conduttori interni, per rag-
gruppare più collegamenti: ad esempio, gli ingressi STOP e OPEN possono essere collegati al selettore KS100 con un cavo da 4 x 0,5 mm
2
.
ATTENZIONE! – I cavi utilizzati devono essere adatti al tipo di ambiente in cui avviene l’installazione: ad esempio si consiglia un
cavo tipo H03VV-F per la posa in ambiente interno, oppure tipo H07RN-F per la posa in ambiente esterno.
Summary of Contents for MhouseKit WG20S
Page 2: ......
Page 7: ...English 5 English 2 3 4 5 GRAPH 2 1 B D C A G E F Maximum leaf length m Maximum leaf weight kg...
Page 10: ...8 English English 8 9 11 12 13 14 15 10...
Page 11: ...English 9 English 16 20 17 B A C D 18 E F 19 G H 21 22 23...
Page 13: ...English 11 English 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 14: ...12 English English 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 16: ...14 English English 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 34: ......
Page 39: ...Italiano 5 Italiano 2 3 4 5 GRAFICO 2 1 B D C A G E F...
Page 42: ...8 Italiano Italiano 8 9 11 12 13 14 15 10...
Page 43: ...Italiano 9 Italiano 16 20 17 B A C D 18 E F 19 G H 21 22 23...
Page 45: ...Italiano 11 Italiano 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 46: ...12 Italiano Italiano 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 48: ...14 Italiano Italiano 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 66: ......
Page 74: ...8 Fran ais Fran ais 8 9 11 12 13 14 15 10...
Page 75: ...Fran ais 9 Fran ais 16 20 17 B A C D 18 E F 19 G H 21 22 23...
Page 77: ...Fran ais 11 Fran ais 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 78: ...12 Fran ais Fran ais 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 80: ...14 Fran ais Fran ais 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 98: ......
Page 103: ...Polski Polski 5 2 3 4 5 WYKRES 2 1 B D C A G E F Maksymalna d ugo li m Waga max Anta kg...
Page 106: ...Polski 8 Polski 8 9 11 12 13 14 15 10...
Page 107: ...Polski Polski 9 16 20 17 B A C D 18 E F 19 G H 21 22 23...
Page 109: ...Polski Polski 11 30 A B 6 mm x4 A B A B A B B B B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 29 6 B C A D E F...
Page 110: ...Polski 12 Polski 30 A B A B A B A B A B A B 5 6 7 8 9 11 12 10 A B A B 6 mm x4 A A A A 4...
Page 112: ...Polski 14 Polski 32 A C B 31 A B 35 A B 33 A B 34 T1 T2 T3 T4...
Page 130: ......
Page 131: ......