background image

IT

 

3

 – Italiano

nel motore non è memorizzato nessun altro trasmettitore. Per questa memorizzazio-
ne eseguire la procedura 4.5 (questa memorizza il trasmettitore in “Modo 1”).

B - Primo trasmettitore

Un trasmettitore può essere memorizzato come primo trasmettitore soltanto se nel 
motore non è memorizzato nessun altro trasmettitore, oppure se è memorizzato 
solo un trasmettitore di servizio. Per questa memorizzazione eseguire la procedura 
4.6 (questa memorizza il trasmettitore in “Modo 1”).

C - Secondo trasmettitore (o terzo, quarto, ecc.)

Un trasmettitore può essere memorizzato come secondo trasmettitore (o terzo, 
quarto, ecc.) soltanto se nel motore è già memorizzato il Primo Trasmettitore. Per 
questa memorizzazione eseguire una delle procedure riportate nel paragrafo 4.10. 

Attenzione!

 – Se è memorizzato un trasmettitore di servizio non è possibile memo-

rizzare un secondo trasmettitore (o terzo, quarto, ecc.).

4.3.3 - Due modalità per memorizzare i tasti di un trasmettitore

Per memorizzare i tasti di un trasmettitore possono essere utilizzate due modalità, 
alternative tra loro, denominate: “Modo 1” e “Modo 2”.

• “

MODO 1

” – Questa modalità trasferisce automaticamente, tutti insieme, i vari 

comandi disponibili nel motore, nei vari tasti disponibili sul trasmettitore, senza dare 
la possibilità all’installatore di modificare l’abbinamento tra comandi e tasti. Al termi-
ne della procedura ogni tasto risulterà abbinato a un determinato comando, secon-
do il seguente schema:
- tasto 

s

 (oppure tasto 

1

): sarà abbinato al comando di 

Salita

- tasto 

n

 (oppure al tasto 

2

): sarà abbinato al comando di 

Stop

- tasto 

t

 (oppure al tasto 

3

): sarà abbinato al comando di 

Discesa

  (se sul trasmettitore è presente un quarto tasto..... premo due volte velocemente il 

tasto “

t

” ed il motore si porta alla quota parziale memorizzata di fabbrica)

- tasto 

4

: sarà abbinato al comando di 

Stop

Nota

 – Se i tasti del vostro trasmettitore sono privi di simboli e numeri, fare riferimen-

to alla

 fig. 2

 per identificarli.

• “

MODO 2

” – Questa modalità permette di abbinare manualmente uno dei coman-

di disponibili nel motore, con uno dei tasti del trasmettitore, dando la possibilità all’in-
stallatore di scegliere il comando e il tasto desiderato. Al termine della procedura, 
per memorizzare un altro tasto con un altro comando desiderato, occorrerà ripetere 
di nuovo la procedura.

Attenzione!

 – Ogni automazione ha una propria lista di comandi memorizzabili in 

Modo 2; nel caso del presente motore la lista dei comandi disponibili è riportata nella 
procedura 4.10.2.

4.3.4 - Numero di trasmettitori memorizzabili

Si possono memorizzare 30 trasmettitori, se questi vengono memorizzati tutti in 
“Modo 1”, oppure si possono memorizzare 30 singoli comandi (tasti), se questi ven-
gono memorizzati tutti in “Modo 2”. Le due modalità possono convivere fino al limite 
massimo di 30 unità memorizzate.

4.4 - Trasmettitore da utilizzare per le procedure di 

programmazione

• Le procedure di programmazione devono essere eseguite esclusivamente con un 

trasmettitore memorizzato in “Modo 1” (paragrafo 4.5 / 4.6 / 4.10.1).

• Le procedure di programmazione possono essere eseguite anche con un trasmet-

titore di “servizio”, ovvero memorizzato in modo provvisorio (paragrafo 4.5).

• Se il trasmettitore utilizzato per la programmazione comanda più gruppi di automa-

zioni, durante una procedura, prima di inviare un comando è necessario selezionare 
il “gruppo” al quale appartiene l’automazione che si sta programmando.

4.5 - Memorizzazione (provvisoria) di un trasmettitore “di servizio”

Il trasmettitore “di servizio” viene memorizzato nel motore in modo provvisorio. È utile per eseguire tutte le procedure di programmazione, di regolazione e di collaudo 
dell’automazione. Al termine del lavoro lo stesso trasmettitore può essere cancellato, togliendo l’alimentazione al motore, oppure può essere memorizzato in modo 
permanente, come “Primo trasmettitore”, utilizzando la procedura 4.6.

AVVERTENZE
• 

Un trasmettitore può essere memorizzato come trasmettitore di servizio soltanto se nel motore non è memorizzato nessun altro trasmettitore.

• 

La presente procedura memorizza il trasmettitore in “Modo 1” (la modalità “Modo 1” è spiegata nel paragrafo 4.3.3).

1

 

2

fine

OFF

2

 s

ON

2

Togliere l’ali-
mentazione

attendere 2 
secondi

dare l’alimen-
tazione

contare 2 movimenti

Premere e rilasciare il 
tasto (il motore non ese-
gue nessun movimento)

Nota – Dopo questa memorizzazione, la direzione di Salita e di Discesa della tapparella non è ancora associata correttamente ai rispettivi tasti

 

s

 

e

 

t

 del trasmettitore. 

L’abbinamento avverrà automaticamente, du rante la regolazione dei finecorsa “

0

” e “

1

”; inoltre la tapparella si muoverà a “uomo presente” fino a quando verranno 

regolati i finecorsa. Successivamente, per muoverla basterà un semplice impulso sul tasto del comando.

Summary of Contents for E FIT MP 1517

Page 1: ...IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso RU E FIT SP...

Page 2: ...out by unsupervised children Before working on the system maintenance cleaning always disconnect the product from the mains power supply Check the system periodically in particular all cables springs...

Page 3: ...sors which may be connected to the motor by radio link such as for example certain models in the Volo and Nemo series To identify compatible models and choose the ones you prefer refer to the Nice cat...

Page 4: ...is given in procedure 4 10 2 4 3 4 Number of transmitters that can be memorized You can memorize 30 transmitters if they are all memorized in Mode 1 or you can memorize 30 single commands keys if the...

Page 5: ...uided High 0 and Low 1 limit switch recognition ATTENTION Programming intended exclusively for rolling shutters with mechanical blocks for the limit switch This procedure matches the motor rotation di...

Page 6: ...option Note When performing the procedure at any time you can cancel it by keeping the n and t keys pressed simultaneously for 4 seconds Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the mot...

Page 7: ...utter up for half its stroke Keep the button pressed count 2 movements release the button Keep the button pressed count 4 movements release the button 4 5 6 5 sec 2 H Keep both buttons pressed at the...

Page 8: ...rform 6 movements 4 10 2 Memorizing a second transmitter Mode 2 Attention This procedure memorizes the new transmitter in Mode 2 regardless of the Mode in which the old to transmitter was memorized 1...

Page 9: ...s pressed simultaneously for 4 seconds Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the motor to perform 6 movements To cancel the entire memory 5 the end 5 sec 5 Keep both buttons pressed a...

Page 10: ...ssed count 3 movements release the button 4 5 sec 3 Keep both buttons pressed at the same time count 3 movements release the buttons Note When performing the procedure you can cancel it at any time by...

Page 11: ...at the 0 point the system takes the shutter to the low limit switch 1 if the slider is pressed at the 100 point the system takes the shutter to the high limit switch 0 if instead the slider is presse...

Page 12: ...te l impianto in particolare controllare i cavi le molle e i supporti per rilevare eventuali sbilanciamenti e segni di usura o danni Non usare se necessaria una riparazione o una regolazione poich un...

Page 13: ...di trascinamento fig 5 b e la staffa di fissaggio fig 5 f del motore Dopo aver installato il motore occorre installare anche gli accessori se questi sono previsti Il prodotto compatibile con i sensori...

Page 14: ...orrer ripetere di nuovo la procedura Attenzione Ogni automazione ha una propria lista di comandi memorizzabili in Modo 2 nel caso del presente motore la lista dei comandi disponibili riportata nella p...

Page 15: ...del comando 4 7 Apprendimento guidato dei finecorsa Alto 0 e Basso 1 ATTENZIONE Programmazione destinata esclusivamente alle tapparelle con i blocchi meccanici per il finecorsa Questa procedura crea l...

Page 16: ...rante l esecuzione della procedura in qualunque momento possibile annullare la programmazione mantenendo premuti contemporaneamente i tasti n e t per 4 secondi In alternativa non premere alcun tasto e...

Page 17: ...tappa rella a met della sua corsa Mantenere pre muto il tasto contare 2 movimenti rilasciare il tasto Mantenere premu to il tasto contare 4 movimenti rilasciare il tasto 4 5 6 5 sec 2 H Mantenere prem...

Page 18: ...a 6 movimenti 4 10 2 Memorizzazione di un secondo trasmettitore in Modo 2 Attenzione La procedura memorizza un tasto del nuovo trasmettitore in Modo 2 indipendentemente dal Modo in cui memorizzato il...

Page 19: ...mantenendo premuti contemporaneamente i tasti n e t per 4 secondi In alternativa non premere alcun tasto e attendere 60 secondi che il motore esegua 6 movimenti Per cancellare tutta la memoria 5 fine...

Page 20: ...to contare 3 movimenti rilasciare il tasto 4 5 sec 3 Mantenere premuti contemporanea mente i tasti contare 3 movimenti rilasciare i tasti Nota Durante l esecuzione della procedura in qualunque momento...

Page 21: ...enda al finecorsa Basso 1 se lo slider viene premuto nel punto 100 il sistema porta la tenda al finecorsa Alto 0 se invece lo slider viene premuto in un punto da 1 e 99 il sistema porta la tenda alla...

Page 22: ...ge il faut toujours d brancher le produit du secteur Contr ler fr quemment l installation en particulier les c bles les ressorts et les supports pour rep rer d ventuels d s quilibrages et signes d usu...

Page 23: ...you com pour choisir la couronne de fin de course fig 5 a la roue d entra nement fig 5 b et le support du moteur fig 5 f Apr s l installation du moteur on doit galement installer les accessoires si il...

Page 24: ...une autre touche une autre commande il faudra r p ter nouveau la proc dure Attention Chaque automatisme a sa propre liste de commandes pouvant tre enregistr es en Mode 2 dans le cas du pr sent moteur...

Page 25: ...che de commande 4 7 Apprentissage guid de la fin de course Haute 0 et Basse 1 ATTENTION Programmation exclusivement destin e aux volets avec des blocages m caniques de fin de course Cette proc dure cr...

Page 26: ...ant le d roulement de la proc dure on peut tout moment annuler la programmation en maintenant appuy es ensembles les touches n et t pour 4 secondes En alternative n appuyer sur aucune touche et attend...

Page 27: ...i de sa course Maintenir appuy la touche compter 2 mouvements rel cher la touche Maintenir appuy la touche compter 4 mouvements rel cher la touche 4 5 6 5 sec 2 H Maintenir appuy simultan ment les tou...

Page 28: ...10 2 M morisation d un second metteur en Mode 2 Attention La proc dure m morise une touche du nouvel metteur en Mode 2 ind pendamment du Mode utilis pour m moriser la touche qu on appuie sur le vieil...

Page 29: ...embles les touches n et t pour 4 sec ondes En alternative n appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements Pour effacer toute la m moire 5 fin 5 sec 5 Maint...

Page 30: ...nts rel cher la touche 4 5 sec 3 Maintenir appuy simultan ment les touches compter 3 mouvements rel cher les touches Note Durant le d roulement de la proc dure on peut tout moment annuler la m morisat...

Page 31: ...store jusqu au fin de course bas 1 si le curseur est appuy au point 100 le syst me d place le store jusqu au fin de course haut 0 si en revanche le curseur est appuy au point de 1 et 99 le syst me pl...

Page 32: ...cia Antes de realizar cualquier operaci n en la instalaci n limpieza mantenimiento hay que desconectar el aparato de la red de alimentaci n Inspeccionar la instalaci n con frecuencia especialmente los...

Page 33: ...Para montar e instalar el motor consulte la fig 5 Adem s puede consultar el cat logo de productos de Nice o visitar el sitio www niceforyou com para seleccionar la corona del tope fig 5 a la rueda mo...

Page 34: ...ciado a otro comando deseado Atenci n Cada sistema de automatizaci n dispone de una lista propia de coman dos memorizables en Modo 2 en el caso de este motor la lista de los comandos disponibles se en...

Page 35: ...ndizaje guiado de los topes Alto 0 y Bajo 1 ATENCI N Programaci n destinada exclusivamente a las persianas cuyos topes incorporen bloqueos mec nicos Este procedimiento permite asociar las direcciones...

Page 36: ...dimiento puede anular en cualquier momento la programaci n para ello mantenga pulsados al mismo tiempo los botones n y t durante 4 segundos Como alternativa no pulse ning n bot n y espere 60 segundos...

Page 37: ...la persiana a la mitad de su carrera Mantenga presio nado el bot n cuente 2 movimientos suelte el bot n Mantenga presionado el bot n cuente 4 movimientos suelte el bot n 4 5 6 5 sec 2 H Mantenga pres...

Page 38: ...os 4 10 2 Memorizaci n de un segundo transmisor en Modo 2 Atenci n El procedimiento memoriza un bot n del nuevo transmisor en Modo 2 independientemente del modo en que se haya memorizado el bot n que...

Page 39: ...simult neamente los botones n y t durante 4 segundos Como alternativa no pulse ning n bot n y espere 60 segundos a que el motor efect e 6 movimientos Para borrar toda la memoria 5 final 5 sec 5 Mante...

Page 40: ...ientos suelte el bot n 4 5 sec 3 Mantenga presionadas las teclas simult neamente cuente 3 movimientos suelte los botones Nota Durante la ejecuci n del procedimiento puede anularlo en cualquier momento...

Page 41: ...1 si el slider se pulsa en el punto 100 el sistema lleva el toldo al tope superior 0 si el slider se pulsa en un punto entre 1 y 99 el sistema lleva el toldo a la cota parcial H correspondiente al va...

Page 42: ...1 RU III A 70 A 0 4 1 8 1 5 2 5 1 8 1 5 2 5...

Page 43: ...a Fit P Nice NRC Nice Nice Nice 50 120 2 2 1 Nice www niceforyou com S 35 40 45 30 52 1 2 2 2 1 5 Nice www niceforyou com 5 a 5 b 5 f Nice Volo Nemo Nice www niceforyou com 3 4 1 2 3 III 4 4 1 60 6 4...

Page 44: ...s 4 3 4 3 1 Nice www niceforyou com Nice 4 3 2 a b c A 4 5 1 B 4 6 1 C 4 10 4 3 3 1 2 1 s 1 n 2 t 3 t 4 2 2 2 4 10 2 4 3 4 30 1 30 2 30 4 4 1 4 5 4 6 4 10 1 4 5 4 5 4 6 1 1 4 3 3 1 2 o OFF 2 s ON 2 2...

Page 45: ...4 6 4 10 1 1 4 3 3 1 2 o OFF 2 sec ON 2 5 sec 3 2 2 3 s t 0 1 4 7 0 1 s t s t 5 3 1 2 3 0 0 3 o 1 1 s t 4 11 4 RU...

Page 46: ...5 8 0 1 s t s t 2 3 5 3 1 2 3 4 5 sec 2 5 sec 3 2 3 4 sec n t 4 60 6 4 8 1 4 8 s t 4 8 1 1 2 3 4 5 sec 2 5 sec 3 2 3 A 4 5 o 3 s 3 B 4 6 sec 4 5 o 3 3 5 RU...

Page 47: ...4 o 5 sec 5 3 n t 4 60 6 4 9 H 30 H 0 1 H H 7 H 1 2 3 4 5 sec 2 5 sec 4 2 4 4 5 6 5 sec 2 H 2 s t 6 7 5 sec 3 3 n t 4 60 6 H 7 o 5 sec 4 4 H 7 o 4 4 6 RU...

Page 48: ...4 10 4 10 1 1 1 1 2 3 New 8 sec Old 0 5 sec x 3 3 3 o New 0 5 sec 6 n t 4 60 6 4 10 2 2 2 1 2 3 New 8 sec Old 5 sec 4 4 3 4 Old x 4 1 2 3 5 10 sec 1 2 3 4 4 o New 5 sec 3 6 n t 4 60 6 7 RU...

Page 49: ...4 11 5 1 1 2 3 5 sec 2 5 sec 3 2 3 3 4 5 sec 3 3 4 5 5 sec 3 3 n t 4 60 6 5 o 5 sec 5 5 5 o 5 sec 5 5 5 o 5 5 8 RU...

Page 50: ...4 12 1 2 3 5 sec 2 5 sec 4 2 4 3 4 5 sec 3 3 4 5 sec 3 3 n t 4 60 6 9 RU 5 o 5 sec 3 3 5 o 5 sec 5 3...

Page 51: ...2 5 5 4 5 5 t 10 5 6 0 1 100 0 1 99 H 5 7 H 4 9 q 20 C 5 C Nice S p A Nice S p A E FIT SP 611 E FIT SP 1011 E FIT SP 1311 E FIT MP 517 E FIT MP 817 E FIT MP 1117 E FIT MP 1517 E FIT MP 3017 2014 53 ht...

Page 52: ...ES FR IT EN RU I 2 1 2 3 L N 4 1 Brown Marrone Brun Marr n 2 Blue Blu Bleu Azul 3 Yellow green Giallo verde Jaune vert Amarillo verde 1 EN Appendix IT Appendice FR Appendice ES Ap ndice RU 3...

Page 53: ...II 5 a b d c M 10 mm 1 2 ac f g h e ac i...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...www niceforyou com IS0080A02MM_19 04 2018 Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com...

Reviews: