background image

ES

Español – 

10

ADVERTENCIAS PARA USO DIARIO

DEL SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN

5

5.1-  Función “Detección de obstáculos”

Esta función se activa automáticamente y al mismo tiempo que la programación de 
los topes. La función interviene cuando el movimiento de la persiana, ya sea hacia 
arriba

 

o hacia abajo, se frena de forma inesperada por la presencia de algún obstá-

culo (un objeto, una persona, etc.) o por una fricción fuerte a causa de la formación 
de hielo, la dilatación del material o por cualquier otro motivo. En estos casos, el 
motor bloquea inmediatamente la maniobra en curso. En resumen, la función con-
trola la intensidad de la fuerza que el motor debe contrarrestar frente al obstáculo 
para liberar la persiana. Esta función no se puede desactivar. Si se detecta un obs-
táculo durante una maniobra de bajada, la persiana invierte el movimiento y recorre 
el 50% del total de la carrera.

5.2 - Ciclo máximo de trabajo constante

En general, los motores de la serie “Era” están destinados para uso residencial y, 
por tanto, para un uso intermitente. Garantizan un tiempo de utilización constante 
de 4 minutos como máximo y, en los casos de sobrecalentamiento (por ejemplo, 
por el accionamiento constante y prolongado), interviene automáticamente un “pro-
tector térmico” de seguridad que interrumpe la alimentación eléctrica y la restablece 
cuando la temperatura alcanza valores normales.

5.3 - Función de “actualización automática de los 

topes”

Esta función verifica la cota de los topes cada 120 maniobras e impacta en el tope. 
El impacto permite a la función medir los nuevos valores del tope y actualizar los 
existentes, recuperando así los desajustes eventuales que se han creado con el 
tiempo, por el efecto del desgaste y de los cambios de temperatura a los que están 
expuestos los soportes y los muelles del motor. La actualización constante de las 
cotas permite que la persiana llegue a los topes siempre con la máxima precisión. La 
función no se activa cuando el recorrido de la persiana dura menos de 2,5 segundos 
y, por tanto, no llega al tope.

5.4 - Función de “Breve inversión en auto-actuali-

zación de los topes” 

Con esta función, durante las maniobras de actualización de los topes, una vez 
hallado el nuevo límite, la automatización se detiene suavemente y ejecuta una breve 
inversión. Esto sirve para preservar la estructura todo lo posible y no exigirla dema-
siado.

5.5 - Recuperación de la primera cota parcial

Pulsando dos veces el botón “

t

” es posible recuperar una cota parcial memorizada 

de fábrica ubicada a aproximadamente 10 cm del tope inferior.

5.6 - “Go To Position” (sólo con el uso de un trans-

misor dotado de slider)

El slider permite el mando  del toldo con el modo de funcionamiento “presión breve”: 
– si el slider se pulsa en el punto 0%, el sistema lleva el toldo al tope inferior “1”; 
– si el slider se pulsa en el punto 100%, el sistema lleva el toldo al tope superior “0”; 
– si el slider se pulsa en un punto entre 1% y 99%, el sistema lleva el toldo a la cota 
parcial “H” correspondiente al valor pulsado.

5.7 - Accionamiento de apertura y cierre parciales 

de la persiana (cota “H”)

En general, para accionar una apertura o un cierre parcial de la persiana, pulse una 
sola vez el botón (del transmisor) que se ha asociado a la cota parcial deseada 
durante la aplicación del último paso del procedimiento descrito en el apartado 4.9.

Cómo proceder si...

(orientación para la solución de problemas)

q

 

Enviando un comando, el motor no se acciona

:

 

Esto puede suceder si la persiana se encuentra próxima a un tope o si ha detec-
tado un obstáculo en dicho punto. En su caso, primero es preciso accionar la 
maniobra contraria durante un breve periodo de tiempo y, a continuación, enviar 
de nuevo el comando deseado.

Desecho del producto

Al igual que con la instalación, incluso al finalizar la vida útil del producto en cuestión, 
las operaciones de eliminación deben realizarlas personas cualificadas a tal efecto.
Este producto está fabricado con varios tipos de material: algunos se pueden 
reciclar y otros se deben desechar. Es preciso obtener información acerca de los 
sistemas de reciclaje y eliminación previstos en los reglamentos aplicables en su 
región para esta categoría de producto. 

¡Atención!

 – Algunos componentes del 

producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas que, 
de liberarse al medio ambiente, podrían causar daños graves al medio 
ambiente y a la salud humana. Según indica el símbolo que aparece en 
el lateral, está prohibido desechar este producto en lugares habilitados 
para residuos domésticos. Por tanto, practique la recogida selectiva para su elimi-
nación en función de los métodos estipulados en los reglamentos vigentes en su 
región. También puede devolver el producto al proveedor cuando vaya a adquirir 
un producto nuevo equivalente. 

¡Atención!

 – Los reglamentos aplicables a escala 

local pueden imponer fuertes sanciones en caso de que este producto se deseche 
de forma inadecuada.

El material de embalaje del producto debe eliminarse de conformidad con la nor-
mativa local.

Características técnicas

Tomar como referencia los datos de la placa del motor. 

Notas

: • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura 

ambiente de 20 °C (±5 °C) • Nice S.p.A. se reserva el derecho de hacer cambios en 
el producto siempre que lo estime oportuno, pero manteniendo en todo momento la 
misma funcionalidad y el uso previsto del producto.

DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA

Por la presente Nice S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico  
E FIT SP 611, E FIT SP 1011, E FIT SP 1311, E FIT MP 517, E FIT MP 817, 
E FIT MP 1117, E FIT MP 1517, E FIT MP 3017 es conforme con la Directiva 
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la 
dirección Internet siguiente: https://www.niceforyou.com/es/soporte

Summary of Contents for E FIT MP 1517

Page 1: ...IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso RU E FIT SP...

Page 2: ...out by unsupervised children Before working on the system maintenance cleaning always disconnect the product from the mains power supply Check the system periodically in particular all cables springs...

Page 3: ...sors which may be connected to the motor by radio link such as for example certain models in the Volo and Nemo series To identify compatible models and choose the ones you prefer refer to the Nice cat...

Page 4: ...is given in procedure 4 10 2 4 3 4 Number of transmitters that can be memorized You can memorize 30 transmitters if they are all memorized in Mode 1 or you can memorize 30 single commands keys if the...

Page 5: ...uided High 0 and Low 1 limit switch recognition ATTENTION Programming intended exclusively for rolling shutters with mechanical blocks for the limit switch This procedure matches the motor rotation di...

Page 6: ...option Note When performing the procedure at any time you can cancel it by keeping the n and t keys pressed simultaneously for 4 seconds Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the mot...

Page 7: ...utter up for half its stroke Keep the button pressed count 2 movements release the button Keep the button pressed count 4 movements release the button 4 5 6 5 sec 2 H Keep both buttons pressed at the...

Page 8: ...rform 6 movements 4 10 2 Memorizing a second transmitter Mode 2 Attention This procedure memorizes the new transmitter in Mode 2 regardless of the Mode in which the old to transmitter was memorized 1...

Page 9: ...s pressed simultaneously for 4 seconds Otherwise do not press any key and wait 60 seconds for the motor to perform 6 movements To cancel the entire memory 5 the end 5 sec 5 Keep both buttons pressed a...

Page 10: ...ssed count 3 movements release the button 4 5 sec 3 Keep both buttons pressed at the same time count 3 movements release the buttons Note When performing the procedure you can cancel it at any time by...

Page 11: ...at the 0 point the system takes the shutter to the low limit switch 1 if the slider is pressed at the 100 point the system takes the shutter to the high limit switch 0 if instead the slider is presse...

Page 12: ...te l impianto in particolare controllare i cavi le molle e i supporti per rilevare eventuali sbilanciamenti e segni di usura o danni Non usare se necessaria una riparazione o una regolazione poich un...

Page 13: ...di trascinamento fig 5 b e la staffa di fissaggio fig 5 f del motore Dopo aver installato il motore occorre installare anche gli accessori se questi sono previsti Il prodotto compatibile con i sensori...

Page 14: ...orrer ripetere di nuovo la procedura Attenzione Ogni automazione ha una propria lista di comandi memorizzabili in Modo 2 nel caso del presente motore la lista dei comandi disponibili riportata nella p...

Page 15: ...del comando 4 7 Apprendimento guidato dei finecorsa Alto 0 e Basso 1 ATTENZIONE Programmazione destinata esclusivamente alle tapparelle con i blocchi meccanici per il finecorsa Questa procedura crea l...

Page 16: ...rante l esecuzione della procedura in qualunque momento possibile annullare la programmazione mantenendo premuti contemporaneamente i tasti n e t per 4 secondi In alternativa non premere alcun tasto e...

Page 17: ...tappa rella a met della sua corsa Mantenere pre muto il tasto contare 2 movimenti rilasciare il tasto Mantenere premu to il tasto contare 4 movimenti rilasciare il tasto 4 5 6 5 sec 2 H Mantenere prem...

Page 18: ...a 6 movimenti 4 10 2 Memorizzazione di un secondo trasmettitore in Modo 2 Attenzione La procedura memorizza un tasto del nuovo trasmettitore in Modo 2 indipendentemente dal Modo in cui memorizzato il...

Page 19: ...mantenendo premuti contemporaneamente i tasti n e t per 4 secondi In alternativa non premere alcun tasto e attendere 60 secondi che il motore esegua 6 movimenti Per cancellare tutta la memoria 5 fine...

Page 20: ...to contare 3 movimenti rilasciare il tasto 4 5 sec 3 Mantenere premuti contemporanea mente i tasti contare 3 movimenti rilasciare i tasti Nota Durante l esecuzione della procedura in qualunque momento...

Page 21: ...enda al finecorsa Basso 1 se lo slider viene premuto nel punto 100 il sistema porta la tenda al finecorsa Alto 0 se invece lo slider viene premuto in un punto da 1 e 99 il sistema porta la tenda alla...

Page 22: ...ge il faut toujours d brancher le produit du secteur Contr ler fr quemment l installation en particulier les c bles les ressorts et les supports pour rep rer d ventuels d s quilibrages et signes d usu...

Page 23: ...you com pour choisir la couronne de fin de course fig 5 a la roue d entra nement fig 5 b et le support du moteur fig 5 f Apr s l installation du moteur on doit galement installer les accessoires si il...

Page 24: ...une autre touche une autre commande il faudra r p ter nouveau la proc dure Attention Chaque automatisme a sa propre liste de commandes pouvant tre enregistr es en Mode 2 dans le cas du pr sent moteur...

Page 25: ...che de commande 4 7 Apprentissage guid de la fin de course Haute 0 et Basse 1 ATTENTION Programmation exclusivement destin e aux volets avec des blocages m caniques de fin de course Cette proc dure cr...

Page 26: ...ant le d roulement de la proc dure on peut tout moment annuler la programmation en maintenant appuy es ensembles les touches n et t pour 4 secondes En alternative n appuyer sur aucune touche et attend...

Page 27: ...i de sa course Maintenir appuy la touche compter 2 mouvements rel cher la touche Maintenir appuy la touche compter 4 mouvements rel cher la touche 4 5 6 5 sec 2 H Maintenir appuy simultan ment les tou...

Page 28: ...10 2 M morisation d un second metteur en Mode 2 Attention La proc dure m morise une touche du nouvel metteur en Mode 2 ind pendamment du Mode utilis pour m moriser la touche qu on appuie sur le vieil...

Page 29: ...embles les touches n et t pour 4 sec ondes En alternative n appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements Pour effacer toute la m moire 5 fin 5 sec 5 Maint...

Page 30: ...nts rel cher la touche 4 5 sec 3 Maintenir appuy simultan ment les touches compter 3 mouvements rel cher les touches Note Durant le d roulement de la proc dure on peut tout moment annuler la m morisat...

Page 31: ...store jusqu au fin de course bas 1 si le curseur est appuy au point 100 le syst me d place le store jusqu au fin de course haut 0 si en revanche le curseur est appuy au point de 1 et 99 le syst me pl...

Page 32: ...cia Antes de realizar cualquier operaci n en la instalaci n limpieza mantenimiento hay que desconectar el aparato de la red de alimentaci n Inspeccionar la instalaci n con frecuencia especialmente los...

Page 33: ...Para montar e instalar el motor consulte la fig 5 Adem s puede consultar el cat logo de productos de Nice o visitar el sitio www niceforyou com para seleccionar la corona del tope fig 5 a la rueda mo...

Page 34: ...ciado a otro comando deseado Atenci n Cada sistema de automatizaci n dispone de una lista propia de coman dos memorizables en Modo 2 en el caso de este motor la lista de los comandos disponibles se en...

Page 35: ...ndizaje guiado de los topes Alto 0 y Bajo 1 ATENCI N Programaci n destinada exclusivamente a las persianas cuyos topes incorporen bloqueos mec nicos Este procedimiento permite asociar las direcciones...

Page 36: ...dimiento puede anular en cualquier momento la programaci n para ello mantenga pulsados al mismo tiempo los botones n y t durante 4 segundos Como alternativa no pulse ning n bot n y espere 60 segundos...

Page 37: ...la persiana a la mitad de su carrera Mantenga presio nado el bot n cuente 2 movimientos suelte el bot n Mantenga presionado el bot n cuente 4 movimientos suelte el bot n 4 5 6 5 sec 2 H Mantenga pres...

Page 38: ...os 4 10 2 Memorizaci n de un segundo transmisor en Modo 2 Atenci n El procedimiento memoriza un bot n del nuevo transmisor en Modo 2 independientemente del modo en que se haya memorizado el bot n que...

Page 39: ...simult neamente los botones n y t durante 4 segundos Como alternativa no pulse ning n bot n y espere 60 segundos a que el motor efect e 6 movimientos Para borrar toda la memoria 5 final 5 sec 5 Mante...

Page 40: ...ientos suelte el bot n 4 5 sec 3 Mantenga presionadas las teclas simult neamente cuente 3 movimientos suelte los botones Nota Durante la ejecuci n del procedimiento puede anularlo en cualquier momento...

Page 41: ...1 si el slider se pulsa en el punto 100 el sistema lleva el toldo al tope superior 0 si el slider se pulsa en un punto entre 1 y 99 el sistema lleva el toldo a la cota parcial H correspondiente al va...

Page 42: ...1 RU III A 70 A 0 4 1 8 1 5 2 5 1 8 1 5 2 5...

Page 43: ...a Fit P Nice NRC Nice Nice Nice 50 120 2 2 1 Nice www niceforyou com S 35 40 45 30 52 1 2 2 2 1 5 Nice www niceforyou com 5 a 5 b 5 f Nice Volo Nemo Nice www niceforyou com 3 4 1 2 3 III 4 4 1 60 6 4...

Page 44: ...s 4 3 4 3 1 Nice www niceforyou com Nice 4 3 2 a b c A 4 5 1 B 4 6 1 C 4 10 4 3 3 1 2 1 s 1 n 2 t 3 t 4 2 2 2 4 10 2 4 3 4 30 1 30 2 30 4 4 1 4 5 4 6 4 10 1 4 5 4 5 4 6 1 1 4 3 3 1 2 o OFF 2 s ON 2 2...

Page 45: ...4 6 4 10 1 1 4 3 3 1 2 o OFF 2 sec ON 2 5 sec 3 2 2 3 s t 0 1 4 7 0 1 s t s t 5 3 1 2 3 0 0 3 o 1 1 s t 4 11 4 RU...

Page 46: ...5 8 0 1 s t s t 2 3 5 3 1 2 3 4 5 sec 2 5 sec 3 2 3 4 sec n t 4 60 6 4 8 1 4 8 s t 4 8 1 1 2 3 4 5 sec 2 5 sec 3 2 3 A 4 5 o 3 s 3 B 4 6 sec 4 5 o 3 3 5 RU...

Page 47: ...4 o 5 sec 5 3 n t 4 60 6 4 9 H 30 H 0 1 H H 7 H 1 2 3 4 5 sec 2 5 sec 4 2 4 4 5 6 5 sec 2 H 2 s t 6 7 5 sec 3 3 n t 4 60 6 H 7 o 5 sec 4 4 H 7 o 4 4 6 RU...

Page 48: ...4 10 4 10 1 1 1 1 2 3 New 8 sec Old 0 5 sec x 3 3 3 o New 0 5 sec 6 n t 4 60 6 4 10 2 2 2 1 2 3 New 8 sec Old 5 sec 4 4 3 4 Old x 4 1 2 3 5 10 sec 1 2 3 4 4 o New 5 sec 3 6 n t 4 60 6 7 RU...

Page 49: ...4 11 5 1 1 2 3 5 sec 2 5 sec 3 2 3 3 4 5 sec 3 3 4 5 5 sec 3 3 n t 4 60 6 5 o 5 sec 5 5 5 o 5 sec 5 5 5 o 5 5 8 RU...

Page 50: ...4 12 1 2 3 5 sec 2 5 sec 4 2 4 3 4 5 sec 3 3 4 5 sec 3 3 n t 4 60 6 9 RU 5 o 5 sec 3 3 5 o 5 sec 5 3...

Page 51: ...2 5 5 4 5 5 t 10 5 6 0 1 100 0 1 99 H 5 7 H 4 9 q 20 C 5 C Nice S p A Nice S p A E FIT SP 611 E FIT SP 1011 E FIT SP 1311 E FIT MP 517 E FIT MP 817 E FIT MP 1117 E FIT MP 1517 E FIT MP 3017 2014 53 ht...

Page 52: ...ES FR IT EN RU I 2 1 2 3 L N 4 1 Brown Marrone Brun Marr n 2 Blue Blu Bleu Azul 3 Yellow green Giallo verde Jaune vert Amarillo verde 1 EN Appendix IT Appendice FR Appendice ES Ap ndice RU 3...

Page 53: ...II 5 a b d c M 10 mm 1 2 ac f g h e ac i...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...www niceforyou com IS0080A02MM_19 04 2018 Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com...

Reviews: