background image

46

47

[email protected]

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild

AR

دليل تعليمات GTElite Lite

نحن نعلم أنك حريص على بدء السباق! خذ وقتك مع التعليمات واتبع هذا الدليل لتجميع منتجك. ستقوم بإعداد نفسك للنجاح باتباع كتيب التعليمات لتحسين منتجك بالكامل. لتجميع الفيديو ، امسح رمز الاستجابة السريعة. bit.ly/nlrbuild. تابعنا. مسح رمز الاستجابة السريعة

فحوصات ما قبل السباق

تحذير

• يرجى عدم استخدام الأدوات الكهربائية للتجميع حيث أن الإفراط في إحكام الربط يمكن أن يؤدي إلى تلف الإطار.

• إذا كنت بحاجة إلى مزيد من الدعم ، فاستشر مقطع فيديو التثبيت أو اتصل بنا على [email protected]

• يرجى التأكد من وضع صواميل T بشكل صحيح داخل جهاز البثق.

• ضع وقم ببناء قمرة القيادة على سطح مستو.

• GTElite Lite عبارة عن بناء لشخصين.

• لا تجبر الأجزاء معًا.

• تجنب البراغي المتقاطعة.

إذا كنت بحاجة إلى أي دعم مع منتجك ، فيرجى الاتصال بفريقنا الودود على: [email protected]

تحذير خطر الاختناق

أجزاء صغيرة ليست للأطفال دون سن 3 سنوات أو أي فرد لديه ميل لوضع أشياء غير صالحة للأكل في أفواههم.

نصائح لبثق الألمنيوم

• يرجى عدم استخدام الأدوات الكهربائية للتجميع حيث أن الإفراط في إحكام الربط يمكن أن يؤدي إلى تلف الإطار.

• يرجى التأكد من وضع صواميل T بشكل صحيح داخل جهاز البثق.

• ضع وقم ببناء قمرة القيادة على سطح مستو.

• لا تجبر الأجزاء معًا.

• تجنب البراغي المتقاطعة.

• إذا كنت بحاجة إلى مزيد من الدعم ، فاستشر مقطع فيديو التثبيت أو اتصل بنا على [email protected]

• GTElite Lite عبارة عن سيارة مكونة من شخصين مع قمرة قيادة كاملة يتحرك فيها شخصان.

• احذر من الحواف الحادة على قطع البثق.

ملاحظة. قم بتثبيت مقاطع الكابلات في الموقع الذي تريده أثناء الإنشاء. قد يؤدي ترك تثبيت مشابك الكابلات حتى النهاية إلى حدوث مشكلات في التثبيت. اضغط على لسان المحاذاة في الخلف أثناء 

التثبيت

.

بداية

01a - الرجوع إلى الصورة. حرك 8 x T-Nuts في القنوات الخارجية للقاعدة اليسرى. هام: ضع صواميل T كما هو موضح في الرسم البياني أدناه على الجانب الخارجي من القاعدة اليسرى (النقاط الحمراء هي موضع T-Nut). ملاحظة: حرك 2 × صواميل T إلى الأمام لدعم الدواسة. ملاحظة: مرر 4 × صواميل T إلى 

المنتصف لعمود العجلة. ملاحظة: مرر 2 × صواميل T للخلف لمنزلق المقعد.

01b - الرجوع إلى الصورة. حرك 8 x T-Nuts في القناة الخارجية للقاعدة اليمنى. هام: ضع صواميل T كما هو موضح في الرسم البياني أدناه على الجانب الخارجي من القاعدة اليمنى (النقاط الحمراء هي وضع T-Nut). ملحوظة: لتسهيل التثبيت ، قم بتثبيت المسمار M8 يدويًا في T-Nut للمساعدة في 

انزلاق T-Nut إلى القناة. ملاحظة: مرر 2 × صواميل T للخلف لمنزلق المقعد. ملاحظة: مرر 4 × صواميل T إلى المنتصف لعمود العجلة. ملاحظة: حرك 2 × صواميل T إلى الأمام لدعم الدواسة.

02 - الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الملولبة الموجودة في أعضاء القاعدة الأمامية والخلفية مع الفتحات المثقوبة مسبقًا في عضو القاعدة الأيمن. اربطها بإحكام وآمن باستخدام مسامير وغسالات مقاس 4 × M8. الأجزاء: مسامير 4 × M8 40 مم ، غسالات 4 × M8.

03 - الرجوع إلى الصورة. واقترح تثبيت 1 × مشبك إدارة الكابلات في عضو القاعدة الخلفي أو الأمامي. ملاحظة: اضغط على علامة التبويب locater الموجودة على الجانب الخلفي من المقطع لتثبيتها في القناة. الأجزاء: مقاطع إدارة الكابلات.

04 - الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الملولبة الموجودة في أعضاء القاعدة الأمامية والخلفية مع الفتحات المثقوبة مسبقًا في عضو القاعدة اليسرى. اربطها وثبت بإحكام باستخدام 4 براغي وغسالات M8. الأجزاء: مسامير 4 × M8 40 مم ، غسالات 4 × M8.

05 - الرجوع إلى الصورة. حرك 4 × صواميل T في القنوات السفلية لمجموعة القاعدة كما هو موضح. الأجزاء: 4 × صواميل T ، 4 × أقدام قابلة للتعديل.

06 - الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة القدم القابلة لضبط ارتفاع NLR مع صواميل T المثبتة مسبقًا في الخطوة 05.

07 - الرجوع إلى الصورة. قم بتثبيت القدم القابلة لضبط ارتفاع NLR في صواميل T المثبتة مسبقًا في الخطوة 05. ملاحظة: يمكن تعديل ارتفاع القدم فقط عند تثبيته في قمرة القيادة.

08 - الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة اللسان الموجود على القدم القابلة لضبط الارتفاع NLR مع البثق. ملاحظة: يجب وضع علامة تبويب محاذاة القدم في القناة.

09 - الرجوع إلى الصورة. شد البرغي داخل القدم القابلة لضبط ارتفاع NLR بمفتاح ألين. تثبيت المكونات المطاطية.

10 - الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحات الملولبة الموجودة على لوحات توصيل عمود العجلة مع الفتحات الموجودة على أعمدة العجلة. اربطها وثبتها بإحكام باستخدام براغي وغسالات مقاس 8 × M8. ملحوظة: فتحات التجويف تكون في الخارج. الأجزاء: لوحات توصيل عمود العجلة ، مسامير 

8 × M8 35 مم ، غسالات 8 × M8 ، 2 × أعمدة للعجلة.

11 - الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة مجموعة العمود الرأسي الأيمن مع صواميل T المثبتة مسبقًا في الخطوة 01 ب. اربطها بإحكام وآمن باستخدام مسامير وغسالات مقاس 4 × M8. الأجزاء: مسامير 4 × M8 20 مم ، 4 غسالات M8.

12 - الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة مجموعة العمود الرأسي الأيسر مع صواميل T المثبتة مسبقًا في الخطوة 01 أ. اربطها بإحكام وآمن باستخدام مسامير وغسالات مقاس 4 × M8. الأجزاء: مسامير 4 × M8 20 مم ، 4 غسالات M8.

13 - الرجوع إلى الصورة. قم بتثبيت 3 صواميل T في القناة العلوية و 1 x T-Nut في القناة الخارجية لذراع الدواسة الأيسر. كرر نفس الخطوات مع ذراع الدواسة الأيمن. حق. غادر. منظر خارجي. منظر علوي. الأجزاء: 8 × صواميل T ، أذرع دواسة.

14 - الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة الفتحة الموجودة على أذرع الدواسة مع الفتحة الموجودة في لوحات التوصيل العمودية. اربطها بإحكام وآمن باستخدام مسامير 2 × M8 ، غسالات ، غسالات مربعة وصواميل شفة. ملاحظة: للمستخدمين الأقصر ، يرجى التخطي إلى الخطوتين 18 و 19. الأجزاء: 

2 × M8 60 ملم براغي ، 2 × غسالات M8 ، 2 × M8 شفة المكسرات ، 2 × غسالات مربعة.

15 - الرجوع إلى الصورة. تركيب دواسة بديلة (للمستخدمين الأقصر). قم بتثبيت 1 x T-Nut في القناة الخارجية لكل ذراع دواسة. ثقب مسبق الحفر / يمين. غادر. الأجزاء: 2 × صواميل T ، 2 × أذرع دواسة.

16 - الرجوع إلى الصورة. تركيب دواسة بديلة (للمستخدمين الأقصر). قم بمحاذاة الفتحات الموجودة على لوحات التوصيل العمودية مع صواميل T المثبتة مسبقًا في الخطوة 18. اربطها وثبتها باستخدام 2 × M8 براغي وغسالات. كرر على الجانب الآخر. الأجزاء: مسامير 2 × M8 20 مم ، غسالات 

2 × M8.

17 - الرجوع إلى الصورة. أ) قم بمحاذاة لوحة الدواسة الكبيرة مع صواميل T التي تم تركيبها مسبقًا في الخطوة 16. ب) قم بإغلاقها وإحكام تثبيتها باستخدام 4 براغي وغسالات M8. ملاحظة: لا تشد لوحة الدواسة حتى تصل إلى الوضع المطلوب. كرر على الجانب الآخر. الأجزاء: مسامير 4 × M8 16 

مم ، 4 غسالات M8 ، 1 × لوحة دواسة كبيرة.

18 - الرجوع إلى الصورة. أ) قم بمحاذاة لوحة الدواسة الصغيرة مع صواميل T المثبتة مسبقًا في الخطوة 16. ب) اربطها وثبتها باستخدام 2 x M8 البراغي والغسالات. ملاحظة: استخدم خطوط الليزر الخطي لسهولة المحاذاة. كرر على الجانب الآخر. الأجزاء: مسامير 2 × M8 16 مم ، غسالات 2 × M8 ، 1 × 

لوحة دواسة صغيرة.

19 - الرجوع إلى الصورة. نطاق ضبط دواسة. قم بفك البراغي التي تثبت ألواح الدواسة. اضبط الموضع المطلوب باستخدام خطوط المحاذاة وشد البراغي لإغلاق المكان.

20 - الرجوع إلى الصورة. قم بمحاذاة فتحات التثبيت السفلية على زعانف ضبط الدواسة مع صواميل T المثبتة مسبقًا في الخطوة 01 ب. اربطها وثبتها بإحكام باستخدام مسامير وغسالات M8 × 2. كرر على الجانب الآخر. الأجزاء: 4 × M8 16mm البراغي ، 4 × غسالات M8 ، 2 × زعانف ضبط 

الدواسة.

21 - الرجوع إلى الصورة. ضبط زاوية دواسة القدم. اضبط مجموعة الدواسة على الزاوية المرغوبة. قم بمحاذاة صواميل T المثبتة مسبقًا في الخطوة 16 مع الفتحات الموجودة على زعانف ضبط الدواسة. اربطها بإحكام وآمن باستخدام مسامير وغسالات M8 × 2. الأجزاء: مسامير 2 × M8 16 مم ، 

غسالات 2 × M8.

17 - Patrz zdjęcie. A) Dopasuj dużą płytkę pedału do nakrętek teowych zainstalowanych wcześniej w kroku 16. B) Przykręć i zabezpiecz za pomocą 4 śrub M8 i podkładek. Uwaga: Nie dokręcaj płytki pedału, dopóki nie 

osiągniesz żądanej pozycji. Powtórz z drugiej strony. Części: 4 x śruby M8 16mm, 4 x podkładki M8, 1 x duży pedał.

18 - Patrz zdjęcie. A) Dopasuj małą płytkę pedału do nakrętek teowych zainstalowanych wcześniej w kroku 16. B) Przykręć i zabezpiecz za pomocą 2 śrub M8 i podkładek. Uwaga: Użyj linii lasera liniowego, aby ułatwić 

wyrównanie. Powtórz z drugiej strony. Części: 2 x śruby M8 16mm, 2 x podkładki M8, 1 x mały pedał.

19 - Patrz zdjęcie. ZAKRES REGULACJI PEDAŁÓW. Poluzuj śruby mocujące płytki pedałów. Ustaw żądaną pozycję za pomocą linii wyrównujących i dokręć śruby, aby zablokować miejsce.

20 - Patrz zdjęcie. Dopasuj dolne otwory montażowe na żeberkach regulacyjnych pedału z nakrętkami teowymi zainstalowanymi wcześniej w kroku 01b. Przykręć i zabezpiecz za pomocą 2 śrub i podkładek M8. Powtórz po 

drugiej stronie. Części: 4 x śruby M8 16mm, 4 x podkładki M8, 2 x żebra regulacyjne pedału.

21 - Patrz obraz. REGULACJA KĄTA PEDAŁÓW. Ustaw zespół pedałów pod żądanym kątem. Dopasuj nakrętki teowe zainstalowane wcześniej w kroku 16 do otworów w żebrach regulacyjnych pedału. Przykręć i zabezpiecz 2 

x śrubami M8 i podkładkami. Części: 2 x śruby M8 16mm, 2 x podkładki M8.

22 - Patrz obraz. A) Zainstalować 2 x nakrętki teowe w górnych kanałach obu suwaków siedzeń w celu przyszłej instalacji siedzenia i 2 x nakrętki teowe w dolnym kanale suwaka przedniego siedzenia dla drążka montażowe-

go typu „Butt-kicker”. Przymocuj podkładki filcowe do dolnej części suwaków siedziska. B) Wyrównaj otwory w płytach końcowych suwaka siedziska z gwintowanymi otworami w suwakach siedziska. Przykręć i zabezpiecz za 

pomocą 4 śrub z łbem stożkowym M8. (Lokalizacje nakrętek T-Kicker Butt-Kicker). Części: 2 x suwaki siedziska, 4 x płytki końcowe suwaka siedziska, 4 x śruby z łbem stożkowym M8, 4 x lepkie podkładki filcowe (35 mm x 40 

mm), 6 x nakrętki teowe.

23 - Patrz zdjęcie. A) Dopasuj otwory na słupku montażowym Buttkicker z nakrętkami teowymi zainstalowanymi wcześniej w kroku 25. B) Przykręć i zabezpiecz 2 x śrubami M8. Części: 1 x słup montażowy Buttkicker, 2 x śruby 

M8 16mm, 2 x podkładki M8.

24 - Patrz obraz. A) Dopasuj zespół suwaka przedniego siedzenia do nakrętek teowych zainstalowanych wcześniej w KROKU 01a i KROKU 01b. B) Przykręć i zabezpiecz za pomocą 2 uchwytów zapadkowych M8. Powtórz po 

drugiej stronie. Części: 2 x uchwyty zapadkowe suwaka siedziska.

25 - Patrz obraz. A) Dopasuj zespół suwaka tylnego siedzenia do nakrętek teowych zainstalowanych wcześniej w kroku 01a i kroku 01b. B) Przykręć i zabezpiecz za pomocą 2 uchwytów z grzechotką. Części: 2 x uchwyty 

zapadkowe suwaka siedziska.

26 - Patrz zdjęcie. Zamontuj 2 x T-Nuts w przednim kanale i 2 x T-Nuts w tylnym kanale lewego wspornika koła. Powtórz dla prawego słupka koła. Części: 8 x nakrętek teowych.

27 - Patrz zdjęcie. A) Zamontuj podkładki filcowe na ramionach montażowych, aby uniknąć zarysowania wspornika koła podczas regulacji wysokości koła. B) Dopasuj otwory na prawym ramieniu montażowym do nakrętek te-

owych zainstalowanych wcześniej w kroku 26. Przykręć i zabezpiecz 4 śrubami M8 i podkładkami. Powtórz po drugiej stronie. Uwaga: Użyj dostarczonej poziomicy, aby upewnić się, że zestaw kółek jest utrzymywany płasko 

podczas instalacji, aby uniknąć przekrzywienia. Części: Ramiona montażowe, 8 x śruby M8 16mm, 8 x podkładki M8, 4 x lepkie podkładki filcowe (90mm x 10mm).

28 - Patrz zdjęcie. A) Wyrównaj szczeliny w przednim wsporniku montażowym z otworami montażowymi w podstawie przedniego koła mocującego. B) Przykręć i zabezpiecz za pomocą 4 śrub M8 i podkładek. Części: przedni 

wspornik montażowy, 4 śruby M8 16mm, 4 podkładki M8.

29 - Patrz zdjęcie. Dopasuj zespół podstawy koła do otworów w ramionach montażowych. Przykręć i zabezpiecz za pomocą 4 niskoprofilowych śrub M8, nylonowych podkładek i nakrętek kołnierzowych. Uwaga: Użyj 

dostarczonej poziomicy, aby upewnić się, że zestaw kółek jest utrzymywany płasko podczas instalacji, aby uniknąć przekrzywienia. Części: 4 x śruby M8 25 mm niskoprofilowe, 4 x podkładki nylonowe M8, 4 x nakrętki 

kołnierzowe M8.

30 - Patrz obraz. REGULACJA KĄTA MONTAŻU PRZEDNIEGO. Poluzuj śruby mocujące boczne wsporniki montażowe do przednich wsporników montażowych. Wyreguluj rozstaw kół pod żądanym kątem i dokręć śruby, aby 

zablokować je na swoim miejscu.

31 – Patrz zdjęcie. A) Wyrównaj otwory montażowe bocznych wsporników montażowych z otworami gwintowanymi w przednim wsporniku montażowym. B) Przykręć i zabezpiecz 2 x śrubami niskoprofilowymi M8 i podkładka-

mi nylonowymi. Powtórz z drugiej strony. Części: wsporniki do montażu bocznego, 4 śruby niskoprofilowe M8 14 mm, 4 podkładki nylonowe M8.

32 – Zobacz zdjęcie. MONTAŻ Z BOKU. A) Wyrównaj otwory montażowe w płytach dystansowych z otworami montażowymi w podstawie koła. B) Przykręć i zabezpiecz za pomocą 4 śrub z łbem stożkowym M8. Części: Płytki 

dystansowe, 4 śruby z łbem stożkowym M8 20 mm.

33 – Zobacz zdjęcie. Dopasuj szczeliny montażowe bocznych wsporników montażowych do szczelin montażowych na ramionach montażowych. Przykręć i zabezpiecz za pomocą 4 śrub niskoprofilowych M8, podkładek 

nylonowych i nakrętek kołnierzowych. Uwaga: Użyj dostarczonej poziomicy, aby upewnić się, że zestaw kółek jest utrzymywany płasko podczas instalacji, aby uniknąć przekrzywienia. Części: wsporniki do montażu bocznego, 

4 śruby niskoprofilowe M8 25 mm, 4 podkładki nylonowe M8, 4 nakrętki kołnierzowe M8.

34 – Zobacz zdjęcie. Wyrównaj otwory montażowe w zestawie podstawy koła z otworami montażowymi we wspornikach do montażu bocznego. Przykręć i zabezpiecz za pomocą 4 niskoprofilowych śrub M8 i nylonowych 

podkładek. Uwaga: Nie dokręcaj całkowicie śrub, dopóki zespół koła nie zostanie ustawiony w żądanej pozycji. Części: 4 x śruby M8 14 mm niskoprofilowe, 4 x podkładki nylonowe M8.

35 – Zobacz zdjęcie. REGULACJA KĄTA MONTAŻU BOCZNEGO. Poluzuj śruby mocujące zespół podstawy koła do bocznych wsporników montażowych. Ustaw żądany kąt i dokręć śruby, aby zablokować na miejscu.

36 – Zobacz zdjęcie. REGULACJA WSPORNIKA BOCZNEGO MONTAŻU. Poluzuj śruby mocujące boczne wsporniki montażowe do ramion montażowych. Ustaw żądaną pozycję i dokręć śruby, aby zablokować się na miejscu.

37 – Zobacz zdjęcie. REGULACJA WYSOKOŚCI MONTAŻU KÓŁ. Poluzuj śruby mocujące ramiona montażowe do słupków koła. Ustaw żądaną pozycję i dokręć śruby, aby zabezpieczyć je na miejscu. Uwaga: Podeprzeć 

zespół koła podczas regulacji, aby zapobiec jego poślizgowi.

38 – Zobacz zdjęcie. Zamontuj 2 x nakrętki teowe w przednich i tylnych kanałach zewnętrznych jednego ze słupków koła. Części: 2 x nakrętki teowe

39 – Zobacz zdjęcie. Dopasuj otwory montażowe w uchwycie zestawu narzędzi do nakrętek teowych zainstalowanych wcześniej w kroku 38. Przykręć i zabezpiecz za pomocą 2 śrub M8 i podkładek nylonowych. Części: 2 x 

śruby M8 16mm, 2 x podkładki nylonowe M8, uchwyt na zestaw narzędzi.

40 – Zobacz zdjęcie. Twoja konfiguracja została zakończona. O: Dopasuj zaślepkę do rogu wytłoczenia. B: Wciśnij środek zaślepki i dopasuj wypustkę do pierwszego otworu. Następnie wyrównaj drugą zakładkę z drugim 

otworem. C: Gotowa zaślepka. TWÓJ KOKPIT JEST UKOŃCZONY. Czas zainstalować twoją elektronikę. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące konfiguracji, możesz skontaktować się z nami bezpośrednio pod adresem: 

[email protected] lub dołączyć do społeczności na Discord lub Facebooku.

OSTRZEŻENIE

• Do montażu nie należy używać elektronarzędzi, ponieważ zbyt mocne dokręcenie może uszkodzić ramę.

• Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy, obejrzyj film instalacyjny lub skontaktuj się z nami pod adresem [email protected]

• Upewnij się, że nakrętki teowe są prawidłowo umieszczone w profilu.

• Rozłóż i zbuduj kokpit na równej powierzchni.

• GTElite Lite to konstrukcja dla 2 osób.

• Nie ściskaj części na siłę.

• Unikaj wkrętów z gwintem krzyżowym.

WSPARCIE

Jeśli potrzebujesz dalszego wsparcia ze swoim produktem, skontaktuj się z naszym przyjaznym zespołem pod adresem: [email protected]

Summary of Contents for GT ELITE LITE

Page 1: ...Video Instruction bit ly nlrbuild TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E L ELECTRONICS NOT INCLUDED SIDE MOUNT INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...follow this guide to assemble your product You ll be setting yourself up for success with following the instruction booklet to fully optimize your product TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E...

Page 3: ...surface The GTElite Lite is a 2 person build Do not force parts together Avoid cross threading bolts If you require any support with your product please contact our friendly team at support nextlevel...

Page 4: ...OLTS 10 x M8 20mm BOLTS 8 x M8 35mm BOLTS 8 x M8 40mm BOLTS TOOL KIT HOLDER 4 X ADJUSTABLE FEET 4 X SEAT SLIDER RATCHET HANDLES 6 X M8 FLANGE NUTS 8 X M6 FLANGE NUTS 58 x M8 WASHERS 16 x M6 WASHERS 52...

Page 5: ...nel Install cable clips at the location you would like them during the build Leaving the installation of cable clips to the end can present installation issues Depress the alignment tab at the back du...

Page 6: ...s on the Left Base Member Bolt through and secure with 4 x M8 Bolts and Washers 03 Suggested 1 x Cable Management Clip installation into the Rear or Front Base Member 02 Align the threaded holes on th...

Page 7: ...Wheel Post Assembly with the T Nuts previously installed in Step 01b Bolt through and secure with 4 x M8 Bolts and Washers Slide 4 x T Nuts into the bottom channels of the Base Assembly as shown 06 Al...

Page 8: ...3 B Bolt through and secure with M8 Bolts and Washers 14 Align the through holes on the Pedal Arms with the holes on the Wheel Post Connection Plates Bolt through and secure with 2 x M8 Bolts Washers...

Page 9: ...djustment Fins with the T Nuts previously installed in Step 01b Bolt through and secure using M8 Bolts and Washers Repeat on the other side 24 A Align the front Seat Slider assembly with the T Nuts pr...

Page 10: ...e Left Wheel Post Repeat for the Right Wheel Post 27 A Install Felt Pads to the Mounting Arms to avoid scratching of Wheel Post when adjusting the height of the wheel B Align the holes on the right Mo...

Page 11: ...gh and secure using 4 x M8 Low Profile Bolts Nylon Washers and Flange Nuts 32 A Align the mounting holes on the Spacer Plates with the mounting holes on the Wheel Base B Bolt through and secure using...

Page 12: ...th 2 x M8 Bolts and Nylon Washers 38 Install 2 x T Nuts in the front and rear outside channels of one of the Wheel Posts C Finished End Cap YOUR COCKPIT IS COMPLETE It s time to install your electroni...

Page 13: ...image Installation sugg r e de 1 x clip de gestion des c bles dans le membre de base arri re ou avant Remarque Appuyez sur la languette de localisation l arri re du clip pour l installer dans le cana...

Page 14: ...les ailettes de r glage des p dales avec les crous en T pr c demment install s l tape 01b Boulonnez et fixez l aide de 2 boulons et rondelles M8 R p tez de l autre c t Pi ces 4 boulons M8 16 mm 4 rond...

Page 15: ...en ringen Opmerking gebruik lijnlaserlijnen voor eenvoudige uitlijning Herhaal aan de andere kant Onderdelen 2 x M8 16 mm bouten 2 x M8 ringen 1 x kleine pedaalplaat 19 Zie afbeelding PEDAALVERSTELLI...

Page 16: ...ullonare e fissare utilizzando 2 bulloni e rondelle M8 Ripeti dall altro lato Parti 4 bulloni M8 da 16 mm 4 rondelle M8 2 alette di regolazione del pedale 21 Fare riferimento all immagine REGOLAZIONE...

Page 17: ...eque a 19 Consulte la imagen RANGO DE AJUSTE DEL PEDAL Afloje los pernos que sujetan las placas de los pedales Ajuste a la posici n deseada usando las l neas de alineaci n y apriete los pernos para bl...

Page 18: ...Montagehalterung mit den Befestigungsl chern an Ihrer vorderen Radbasis aus B Durchschrauben und mit 4 x M8 Schrauben und Unterlegscheiben sichern Teile Vordere Halterung 4 x M8 16 mm Schrauben 4 x M8...

Page 19: ...te a imagem Sugest o de instala o de 1 x clipe de gerenciamento de cabos no membro base traseiro ou frontal Nota Pressione a aba do localizador na parte de tr s do clipe para instalar no canal Pe as C...

Page 20: ...gem frontal B Aparafuse e prenda com 4 parafusos e arruelas M8 Pe as Suporte de montagem frontal 4 parafusos M8 de 16 mm 4 arruelas M8 29 Consulte a imagem Alinhe o conjunto da base da roda com as ran...

Page 21: ...nabilir Aya STEP 05 te nceden tak lm T Somunlarla hizalay n 07 resme bak n NLR Y ksekli i Ayarlanabilir Aya daha nce ADIM 05 te tak lm olan T Somunlara tak n NOT Aya n y ksekli i yaln zca kokpite tak...

Page 22: ...natlar ndaki deliklerle hizalay n 2 x M8 C vata ve Pullarla c vatalay n ve sabitleyin Par alar 2 x M8 16mm C vata 2 x M8 Pul 22 resme bak n A Gelecekteki koltuk montaj i in her iki Koltuk S rg s n n s...

Page 23: ...odlo ek Pozn mka Pro snadn vyrovn n pou ijte rov laserov ry Opakujte na druh stran sti 2 x M8 16mm rouby 2 x M8 podlo ky 1 x mal ped lov tal 19 Viz obr zek ROZSAH NASTAVEN PED LU Povolte rouby zaji uj...

Page 24: ...nim wsporniku monta owym z otworami monta owymi w podstawie przedniego ko a mocuj cego B Przykr i zabezpiecz za pomoc 4 rub M8 i podk adek Cz ci przedni wspornik monta owy 4 ruby M8 16mm 4 podk adki M...

Page 25: ...x M8 17 A 16 T B 4 M8 4 x M8 16mm 4 x M8 1 x 18 A 16 T B 2 M8 2 x M8 16mm 2 x M8 1 x 19 20 01b T 2 M8 4 x M8 16mm 4 x M8 2 x 21 16 T 2 M8 2 x M8 16mm 2 x M8 22 A 2 T 2 T B 4 M8 T 2 4 4 M8 4 35 x 40 6...

Page 26: ...4 M8 8 M8 16 8 M8 4 90 x 10 28 A B 4 M8 4 x M8 16mm 4 x M8 29 4 x M8 4 x M8 25mm 4 x M8 4 x M8 30 31 A B 2 M8 4 x M8 14mm 4 x M8 32 A B 4 x M8 4 x M8 20mm 33 4 x M8 4 x M8 25mm 4 x M8 4 x M8 34 4 x M...

Page 27: ...52 support nextlevelracing com support nextlevelracing com...

Reviews: