Nespresso Gemini 200 User Manual Download Page 22

22

1

2

min 5”

min 5”

1

 EN 

 FR 

 DE 

 IT 

 ES 

 PT 

 NL 

 DA 

 SE 

 NO 

 FI 

 RU 

 PL 

 CZ 

 HU 

 RO 

 GR 

 

 TR 

 CN 

 TW 

 KR 

Programming cup length

Programmation de la  

grandeur de tasse

Tassenvolumen programmieren

Programmazione volume 

tazza

Programación del tamaño de 

la taza

Programar o tamanho da 

chávena

Kopgrootte programmeren

Programmering af kopstør-

relse

Inställning av koppstorlek

Programmere kopplengde

Kuppikoon ohjelmointi

Программирование объема 

чашки

Programowanie ilości kawy

Programování objemu šálku

Kávémennyiség programozása

Programare volum ceaşcă

Προγραμματισμός ποσότητας 

κούπας

Fincan boyutu programlama

设定杯量

調整杯量設定

추출 용량 설정하기 

 EN 

 FR 

 DE 

 IT 

 ES 

 PT 

 NL 

 DA 

 SE 

 NO 

 FI 

 RU 

 PL 

 CZ 

 HU 

 RO 

 GR 

 TR 

 CN 

 TW 

 KR 

 MY 

 TH 

 VI 

 RS 

 HR 

 SI 

 AR  

Check in the machine settings 

menu (see page 12) that the 

“program cup length” setting is 

activated (ON).

Contrôlez dans le menu de 

réglages machine (cf. page 12) 

si le paramètre „Programmation 

volume tasse“ est activé.

Im Menü der Maschineneinstellun-

gen (siehe Seite 12) sicherstellen, 

dass die Tassenvolumenprogram-

mierung aktiviert ist (EIN).

Verificare nel menu impostazioni 

macchina (vedi pag.12) che il 

programma volume tazza sia 

attivato (ON).

Compruebe en el menú de 

configuración de la máquina 

(véase página 12) que la opción 

„programación del tamaño de la 

taza“ está activada (Encendido).

Verifique no menu de configu-

rações da máquina (ver página 

12) se a opção “programar taman-

ho da chávena” está ativada (ON).

Ga in het gebruikersmenu van de 

machine (zie pagina 12) na of de 

instelling „kopgrootte program-

meren“ is geactiveerd (AAN).

I menuen „maskinindstillinger“ 

(s.12) kontrolleres at „indstilling af 

kopstørrelse“ er aktiveret (On).

Kontrollera maskinens inställnins-

meny (se sid 12) att „programme-

ring av koppstorlek“ är aktiverad 

(PÅ).

Kontroller maskininnstillinger i 

menyen (se side 12) at „program 

kopplengde“ er aktivert (PÅ).

Tarkista keittimen asetuksista 

(katso sivu 12), että “kuppikoon 

ohjelmointi“ on asennossa (Päällä).

Проверьте в меню кофе-машины 

(см. стр. 12), что настройка 

„Программирование объема 

чашки“ активирована (ВКЛ.).

Sprawdź w ustawieniach menu 

(patrz str.12) czy „Programowanie 

ilości kawy“ jest włączone (WŁ.).

Zkontrolujte v menu nastavení 

kávovaru (viz str. 12), že nasta-

vení „programu objemu šálku“ je 

aktivováno (ZAPNUTO).

Ellenőrizze a beállítások menüben 

(lásd 12. oldal), hogy a „Meny-

nyiség-programozás“ aktiválva 

van-e (BE).

Verifică în meniu pentru setări 

aparat (vezi pg. 12) dacă opţiunea 

de setare a dimensiunii ceştii este 

activată (PORNIT). 

Ελέγξτε το μενού ρυθμίσεων της 

μηχανής (βλέπε σελίδα 12), ότι 

η ρύθμιση «προγραμματισμός 

ποσότητας κούπας» είναι 

ενεργοποιημένη (ON).

„Fincan boyutu programlama“ 

ayarının etkinleştirildiğini (AÇIK) 

makine ayarları menüsünden (bkz. 

sayfa 12) kontrol edin. 

在机器设定菜单中检查(12页)

"设定杯量“功能被开启(开)

確認咖啡機設定中調整杯量設定功

能已打開(請見第12頁).

머신 설정 메뉴 (12페이지 참조)에서 

„커피 추출량 프로그램“ 설정이 활성

화(ON)되어 있는지 확인합니다.

Semak di menu penetapan mesin 

(lihat ms 12) yang menunjukan 

„pengaturcaraan ukuran cawan) 

diaktifkan (HIDUPKAN).

ตรวจสอบท้่เมนูการตั้งค่าเครื่อง  

(ดูหน้า 12) ว่าได้เปิดใช้งาน (เปิด)  

"การตั้งโปรแกรมระดับน�้า" แล้ว

Kiểm tra trong trình đơn cài đặt 

máy (xem trang 12) rằng cài đặt „ 

Lập trình ly dài“ đã được kích hoạt 

(Bật)

U meniju za podešavanje aparata 

(videti stranu 12) proverite da li je 

postavka „Programiraj zapreminu 

šoljice“ aktivirana (ON).

Provjerite u izborniku postavki 

uređaja (pogledajte stranicu 12) je 

li postavka „program duljine šalice“ 

uključena (ON).

V meniju za nastavljanje aparata 

(gl. str. 12) zagotovite, da je vklo-

pljena nastavitev za »programiranje 

količine kave« (ON).

 بوكلا مجح ةجمرب” رايخ عضو نم دكأت

 (12 ةحفصلا) ةنيكاملا تادادعإ ةمئاق يف

ON ليغشتلا ةيعضو ىلع

 MY 

 TH 

 VI 

 RS 

 HR 

 SI 

 AR 

Pengaturcaraan ukuran cawan

การตั้งโปรแกรมระดับน�้า

Lập trình ly dài

Programiranje zapremine 

šoljice

Programiranje duljine šalice

Programiranje količine kave

بوكلا مجح ةجمرب

UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd   22

UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd   22

07.01.20   11:30

07.01.20   11:30

Summary of Contents for Gemini 200

Page 1: ...ing NO Brukermanual FI K ytt ohjeet RU PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat RO Manual de utilizare GR TR Kullan c K lavuzu CN TW KR MY Panduan pengguna TH VI H ng d n s d ng RS...

Page 2: ...Bot o para sa da de gua quente Heetwaterknop Knap til varmt vand Knapp f r tevatten Varmtvannsknapp EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO Kuumavesipainike Przycisk gor cej wody Tla tko hork vody Forr v z gom...

Page 3: ...Espresso och Lungo knappar Ristretto espresso og lungoknapper Ristretto Espresso ja Lungo painikkeet Przyciski Ristretto Espresso i Lungo EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO FI RU PL Tla tka Ristretto Espre...

Page 4: ...e korisni ki priru nik prije prve uporabe Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR Type 733 CS203 Type 903 CS...

Page 5: ...one Inicio In cio Start Opstart Kom i g ng NO FI RU PL CZ HU RO GR TR Oppstart K ynnistys Start Spu t n Els haszn lat Pornire Ba larken CN TW KR MY TH VI RS HR SI Permulaan Kh i ng Uklju ivanje Po eta...

Page 6: ...opi Chu n b caf Priprema kafe Priprema kave Priprava kave NO FI RU PL CZ HU RO GR TR Klargj re varmtvann Kuuman veden valmistus Przygotowanie gor cej wody P prava hork vody Forr v z k sz t se Preparar...

Page 7: ...dul stand by standby Makine bekleme moduna ge iyor FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR Mesin sedang bertukar ke mod tunggu sedia M y ang b t c ng t c ch ch Ma ina se prebacuje u stan...

Page 8: ...dipanaskan L m n ng l n Aparat se zagreva Zagrijavanje Segrevanje FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO Ready Pr t Bereit Pronta Lista Preparada Gereed Kl...

Page 9: ...psule Izpraznite vsebnik za kapsule SE NO FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR Insert drip tray Ins rez le bac d gouttage Abtropfschale einsetzen Inserire sgocciolatoio Coloque la ban...

Page 10: ...filtro Substituir filtros Filter vervangen Skift filter Byt filter Bytt filter EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO Vaihda vedensuodatin Wymie filtr Vym nit filtr Cser lje ki a filtert Schimba i filtrul Filt...

Page 11: ...bloqu e Maschine blockiert Macchina bloccata M quina bloqueada M quina bloqueada Machine geblokkeerd Maskinen er blokeret Maskinblockering Maskin blokkert Laite tukossa Maszyna zablokowana Call Nespr...

Page 12: ...direkte vandtilslutning forklaringer p s 14 17 Maskininst llningar meny utan direktvattenkoppling f rklaringar p sid 14 17 Maskininnstillinger uten direkte vanntilkobling Forkla ringer p side 14 17 La...

Page 13: ...onal f rklaringar p sid 14 17 Maskininnstillinger med direkte vanntilkobling gjort av serviceleverand r forklarin ger p side 14 17 Laitteen asetukset Laite suoravesiliit nn ss Ohjeet sivulla 14 17 14...

Page 14: ...n del tama o de la taza Encendido Apagado Programar tamanho da ch vena OFF ON Desligar Ligar Programmatie koplengte UIT AAN Indstilling af kopst rrelse OFF ON Program koppstorlek AV P Program kopplen...

Page 15: ...ptim Ridicat Kahve s cakl D k En Uygun Y ksek Suhu kopi Rendah Optimum Tinggi Nhi t caf Th p Trung b nh Cao Temperatura kafe niska optimalna visoka Temperatura kave niska optimalna visoka Temperatura...

Page 16: ...kalking alarm P AV Ilmoitus kalkinpoiston tarpeesta P ll Pois Sygnalizacja odkamieniania W WY Signalizace odv pn n ZAPNUTO VYPNUTO V zk mentes t si figyelmeztet s BE KI Alarm decalcifiere PORNIT OPRIT...

Page 17: ...m y C kh ng Vrati na fabri ko pode avanje DA NE Vra anje na tvorni ke postavke DA NE Ponastavi na tovarni ke nastavitve DA NE Filter OFF ON Change filter Exit Filtre ARR T MARCHE Changer filtre Sorti...

Page 18: ...du Uklanjanje spremnika za vodu s izravnim priklju kom na dovod vode Odstranjevanje rezervoarjev za vodo z neposrednim priklopom za vodo EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR...

Page 19: ...ing av vattentankar utan direktvattenanslutning Fjerne vanntanker uten vanntilkobling Vesis ili n irrottaminen Ilman suoravesiliit nt Usuwanie zbiornik w wody bez bezpo redniego pod czenia wody Vyjmut...

Page 20: ...ng ring med direktvattenanslutning Daglig rengj ring med vanntilkobling P ivitt inen puhdistus Suoravesiliit nt Codzienne czyszczenie z bezpo rednim pod czeniem wody Ka dodenn i t n s p ipojen m na vo...

Page 21: ...lutning Daglig reng ring utan direktvattenanslutning Daglig rengj ring uten vanntilkobling P ivitt inen puhdistus Ilman suoravesiliit nt Codzienne czyszczenie bez bezpo redniego pod czenia wody Ka dod...

Page 22: ...indstilling af kopst rrelse er aktiveret On Kontrollera maskinens inst llnins meny se sid 12 att programme ring av koppstorlek r aktiverad P Kontroller maskininnstillinger i menyen se side 12 at progr...

Page 23: ...ne Tel 0800 55 52 53 FR CM CI GA GP GY YT MQ NC RE MF SN SC Orfila INRS 33 0 1 45 42 59 59 BE Centre Antipo isons 070 245 245 24 7 CH Tox Info 145 Appel s URGEN TS 24h 24 h DE ENTKA LKUNG SMITT EL l...

Page 24: ...Descalcificaci n aclarado Descalcifica o limpeza Ontkalken spoelen Afkalkning rensning Avkalkning sk ljning Avkalking skylle Kalkinpoisto huuhtelu Odkamienianie p ukanie Odv p ov n proplachov n V zk m...

Page 25: ...lagerungen die sich in Ihrer Maschine bilden damit Sie sich jeden Tag eines perfekten Kaffee Erlebnisses sicher sein k nnen Kann Oberfl chen angreifen Spritzer oder versch ttete Entkalkerl sung sofort...

Page 26: ...rforman e ale aparatului Makine performans TW KR MY TH VI RS HR SI AR Prestasi mesin Hi u su t c a m y U inak aparata Radne zna ajke ure aja Delovanje aparata Machine performance Performance machine M...

Page 27: ...reciclaje O seu equipamento cont m materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados Deixe o num ponto de recolha Uw appartaat bevat waardevolle materialen die hersteld of gerecycled kunnen w...

Page 28: ...to v robek spl uje po adavky Sm rnice o strojn ch za zen ch 2006 42 EC a Sm rnice EMC 2004 108 EC Espresso k vovar tento v robek spl uje po adavky Sm rnice pro n zk nap t 2006 95 EC Sm rnice o elektro...

Reviews: