Nespresso Gemini 200 User Manual Download Page 17

17

Display  contrast :

Exit :

Reset to factory settings :

Filter :

Display contrast: 1/2/…/10

Contraste affichage: 1/2/.../10

Display Kontrast: 1/2/.../10

Contrasto display:1/2/…/10 

Contraste de la pantalla: 1/2/…/10

Contraste do visor: 1/2/…/10 

Contrast van de display: 1/2/.../10

Display kontrast: 1/2/... /10

Display kontrast :1/2/…/10

Skjerm kontrast: 1/2…./10

Näytön kontrasti: 1/2/…/10

Яркость экрана: 1/2/…/10 

Kontrast wyświetlacza: 1/2/…/10

Kontrast displeje: 1/2/…/10

Kijelző kontraszt: 1/2/.../10

Contrast display: 1/2/.../10

Αντίθεση οθόνης: 1/2/…/10

Kontrastı görüntüleyin: 1/2…/10

显示器对比度:1/2/…/10

顯示對比: 1/2/…/10

디스플레이 대비: 1/2/…/10

Kontras paparan: 1/2/…/10

ความคมชัดของจอแสดงผล: 1/2/…/10

Hình ảnh tương phản:1/2/…/10

Kontrast ekrana: 1/2/…/10

Kontrast zaslona: 1/2/…/10

Kontrast zaslona: 1/2/…/10

1/2/.../10 :ةشاشلا نيابت

Reset to factory settings:  

YES/NO

Retour aux réglages usine: OUI/NON

Wiederherstellen der Werkseinstel-

lungen: JA/NEIN

Reset alle impostazioni di fabbrica:  

SI/NO

Restablecer la configuración 

de fábrica: SÍ/NO

Repor as definições de origem: 

SIM/NÃO

Terug naar fabrieksinstellingen: JA/NEE

Gendan fabriksindstillinger: JA/NEJ

Återställ till fabriksinställningar: JA/NEJ

Tilbakestill til fabrikkinnstillinger: JA/NEI

Palauta tehdasasetukset: Kyllä/Ei

Возврат к заводским настройкам: 

ДА/НЕТ

Przywróć ustawienia fabryczne: TAK/NIE

Obnovit výrobní nastavení: ANO/NE

Gyári értékek visszaállítása: IGEN/NEM

Revenire la setările din fabrică: DA/NU

Διαγραφή εργοστασιακών ρυθμίσεων: 

YES/NO

Fabrika ayarlarına dönüş: EVET/HAYIR

恢复出厂设置:是/否

回復原廠設定:確認/否

공장 출하 설정으로 초기화 : YES/NO

Set semula ke menetapan kilang:  

YA/TIDAK

ตั้งค่าเครื่องใหม่เป็นค่าโรงงาน: ใช่/ไม่

Thiết lập đặt lại nhà máy : Có / không

Vrati na fabričko podešavanje: DA/NE

Vraćanje na tvorničke postavke: DA/NE

Ponastavi na tovarniške nastavitve: 

DA/NE

لا/معن :عنصملا طبض ةداعإ

Filter: OFF/ON/Change filter/Exit

Filtre: ARRÊT/MARCHE/Changer filtre/

Sortie

Filter: AUS/EIN/Filter tauschen/Beenden

Filtro: OFF/ON/Cambio Filtro/Esci

Filtro: Activado/Desactivado/

Cambiar filtro/Salir 

Filtro: OFF/ON/Mudar o filtro/Sair

Filter: UIT/AAN/Vervang filter/Beëindigen

Filter: OFF/ON/Skift filter/Exit

Filter : AV/PÅ/Byt filter/Avsluta

Filter: AV/PÅ/Bytt filter/Ut av meny

Suodatin: Pois/Päällä/Vaihda suodatin/Exit

Фильтр:ВЫКЛ/ВКЛ/Заменить 

фильтр/Выход 

Filtr: WYŁ./WŁ/Wymień filtr/Wyjście

Filtr: VYPNUTO/ZAPNUTO/

Vyměnit filtr/Odejít

Filter: KI/BE/Filter cseréje/Kilépés

Filtrare: OPRIT/PORNIT/

Schimbă filtru/Ieşire

Φλιτρο: OFF/ON/Αλλαγή φίλτρου/Έξοδος

Filtre: KAPALI/AÇIK/Filtreyi değiştirin/

Çıkış

过滤器:未安装/已安装/更换/退出

濾心:未安裝/已安裝/更換濾心/退出

정수 필터: OFF/ON/정수 필터 교환/나가기

Penapis: MATIKAN/HIDUPKAN/Tukar 

penapis/Keluar

ไส้กรอง: ปิด/เปิด/เปล้่ยนไส้กรอง/ออก

Bộ lọc: Bật/ tắt/ thay đổi bộ lọc/ thoát

Filter: ISKLJ./UKLJ./zameni filter/izađi

Filtar: UKLJUČENO/ ISKLJUČENO/

Promjena filtra/Izlaz

Filter: OFF/ON/zamenjajte filter/izhod

جورخ/رتلفلا رييغت/فاقيإ/ليغشت :رتلفلا

 EN 

 FR 

 DE 

 IT 

 ES 

 PT 

 NL 

 DA 

 SE 

 NO 

 FI 

 RU 

 PL 

 CZ 

 HU 

 RO 

 GR 

 TR 

 CN 

 TW 

 KR 

 MY 

 TH 

 VI 

 RS 

 HR 

 SI 

 AR 

 EN 

 FR 

 DE 

 IT 

 ES 

 PT 

 NL 

 DA 

 SE 

 NO 

 FI 

 RU 

 PL 

 CZ 

 HU 

 RO 

 GR 

 TR 

 CN 

 TW 

 KR 

 MY 

 TH 

 VI 

 RS 

 HR 

 SI 

 AR 

 EN 

 FR 

 DE 

 IT 

 ES 

 PT 

 NL 

 DA 

 SE 

 NO 

 FI 

 RU 

 PL 

 CZ 

 HU 

 RO 

 GR 

 TR 

 CN 

 TW 

 KR 

 MY 

 TH 

 VI 

 RS 

 HR 

 SI 

 AR 

 EN 

 FR 

 DE 

 IT 

 ES 

 PT 

 NL 

 DA 

 SE 

 NO 

 FI 

 RU 

 PL 

 CZ 

 HU 

 RO 

 GR 

 TR 

 CN 

 TW 

Exit

Sortie

Beenden

Esci

Salir

Sair

Beëindigen

Exit

Avsluta

Ut av meny

Exit

Выход

Wyjście

Odejít

Kilépés

Ieşire

Έξοδος

Çıkış

退出

退出

나가기

Keluar

ออก

Thoát:

Izađi

Izlaz

Izhod

جورخ

 KR 

 MY 

 TH 

 VI 

 RS 

 HR 

 SI 

 AR 

UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd   17

UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd   17

07.01.20   11:30

07.01.20   11:30

Summary of Contents for Gemini 200

Page 1: ...ing NO Brukermanual FI K ytt ohjeet RU PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat RO Manual de utilizare GR TR Kullan c K lavuzu CN TW KR MY Panduan pengguna TH VI H ng d n s d ng RS...

Page 2: ...Bot o para sa da de gua quente Heetwaterknop Knap til varmt vand Knapp f r tevatten Varmtvannsknapp EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO Kuumavesipainike Przycisk gor cej wody Tla tko hork vody Forr v z gom...

Page 3: ...Espresso och Lungo knappar Ristretto espresso og lungoknapper Ristretto Espresso ja Lungo painikkeet Przyciski Ristretto Espresso i Lungo EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO FI RU PL Tla tka Ristretto Espre...

Page 4: ...e korisni ki priru nik prije prve uporabe Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR Type 733 CS203 Type 903 CS...

Page 5: ...one Inicio In cio Start Opstart Kom i g ng NO FI RU PL CZ HU RO GR TR Oppstart K ynnistys Start Spu t n Els haszn lat Pornire Ba larken CN TW KR MY TH VI RS HR SI Permulaan Kh i ng Uklju ivanje Po eta...

Page 6: ...opi Chu n b caf Priprema kafe Priprema kave Priprava kave NO FI RU PL CZ HU RO GR TR Klargj re varmtvann Kuuman veden valmistus Przygotowanie gor cej wody P prava hork vody Forr v z k sz t se Preparar...

Page 7: ...dul stand by standby Makine bekleme moduna ge iyor FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR Mesin sedang bertukar ke mod tunggu sedia M y ang b t c ng t c ch ch Ma ina se prebacuje u stan...

Page 8: ...dipanaskan L m n ng l n Aparat se zagreva Zagrijavanje Segrevanje FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO Ready Pr t Bereit Pronta Lista Preparada Gereed Kl...

Page 9: ...psule Izpraznite vsebnik za kapsule SE NO FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR Insert drip tray Ins rez le bac d gouttage Abtropfschale einsetzen Inserire sgocciolatoio Coloque la ban...

Page 10: ...filtro Substituir filtros Filter vervangen Skift filter Byt filter Bytt filter EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO Vaihda vedensuodatin Wymie filtr Vym nit filtr Cser lje ki a filtert Schimba i filtrul Filt...

Page 11: ...bloqu e Maschine blockiert Macchina bloccata M quina bloqueada M quina bloqueada Machine geblokkeerd Maskinen er blokeret Maskinblockering Maskin blokkert Laite tukossa Maszyna zablokowana Call Nespr...

Page 12: ...direkte vandtilslutning forklaringer p s 14 17 Maskininst llningar meny utan direktvattenkoppling f rklaringar p sid 14 17 Maskininnstillinger uten direkte vanntilkobling Forkla ringer p side 14 17 La...

Page 13: ...onal f rklaringar p sid 14 17 Maskininnstillinger med direkte vanntilkobling gjort av serviceleverand r forklarin ger p side 14 17 Laitteen asetukset Laite suoravesiliit nn ss Ohjeet sivulla 14 17 14...

Page 14: ...n del tama o de la taza Encendido Apagado Programar tamanho da ch vena OFF ON Desligar Ligar Programmatie koplengte UIT AAN Indstilling af kopst rrelse OFF ON Program koppstorlek AV P Program kopplen...

Page 15: ...ptim Ridicat Kahve s cakl D k En Uygun Y ksek Suhu kopi Rendah Optimum Tinggi Nhi t caf Th p Trung b nh Cao Temperatura kafe niska optimalna visoka Temperatura kave niska optimalna visoka Temperatura...

Page 16: ...kalking alarm P AV Ilmoitus kalkinpoiston tarpeesta P ll Pois Sygnalizacja odkamieniania W WY Signalizace odv pn n ZAPNUTO VYPNUTO V zk mentes t si figyelmeztet s BE KI Alarm decalcifiere PORNIT OPRIT...

Page 17: ...m y C kh ng Vrati na fabri ko pode avanje DA NE Vra anje na tvorni ke postavke DA NE Ponastavi na tovarni ke nastavitve DA NE Filter OFF ON Change filter Exit Filtre ARR T MARCHE Changer filtre Sorti...

Page 18: ...du Uklanjanje spremnika za vodu s izravnim priklju kom na dovod vode Odstranjevanje rezervoarjev za vodo z neposrednim priklopom za vodo EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR...

Page 19: ...ing av vattentankar utan direktvattenanslutning Fjerne vanntanker uten vanntilkobling Vesis ili n irrottaminen Ilman suoravesiliit nt Usuwanie zbiornik w wody bez bezpo redniego pod czenia wody Vyjmut...

Page 20: ...ng ring med direktvattenanslutning Daglig rengj ring med vanntilkobling P ivitt inen puhdistus Suoravesiliit nt Codzienne czyszczenie z bezpo rednim pod czeniem wody Ka dodenn i t n s p ipojen m na vo...

Page 21: ...lutning Daglig reng ring utan direktvattenanslutning Daglig rengj ring uten vanntilkobling P ivitt inen puhdistus Ilman suoravesiliit nt Codzienne czyszczenie bez bezpo redniego pod czenia wody Ka dod...

Page 22: ...indstilling af kopst rrelse er aktiveret On Kontrollera maskinens inst llnins meny se sid 12 att programme ring av koppstorlek r aktiverad P Kontroller maskininnstillinger i menyen se side 12 at progr...

Page 23: ...ne Tel 0800 55 52 53 FR CM CI GA GP GY YT MQ NC RE MF SN SC Orfila INRS 33 0 1 45 42 59 59 BE Centre Antipo isons 070 245 245 24 7 CH Tox Info 145 Appel s URGEN TS 24h 24 h DE ENTKA LKUNG SMITT EL l...

Page 24: ...Descalcificaci n aclarado Descalcifica o limpeza Ontkalken spoelen Afkalkning rensning Avkalkning sk ljning Avkalking skylle Kalkinpoisto huuhtelu Odkamienianie p ukanie Odv p ov n proplachov n V zk m...

Page 25: ...lagerungen die sich in Ihrer Maschine bilden damit Sie sich jeden Tag eines perfekten Kaffee Erlebnisses sicher sein k nnen Kann Oberfl chen angreifen Spritzer oder versch ttete Entkalkerl sung sofort...

Page 26: ...rforman e ale aparatului Makine performans TW KR MY TH VI RS HR SI AR Prestasi mesin Hi u su t c a m y U inak aparata Radne zna ajke ure aja Delovanje aparata Machine performance Performance machine M...

Page 27: ...reciclaje O seu equipamento cont m materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados Deixe o num ponto de recolha Uw appartaat bevat waardevolle materialen die hersteld of gerecycled kunnen w...

Page 28: ...to v robek spl uje po adavky Sm rnice o strojn ch za zen ch 2006 42 EC a Sm rnice EMC 2004 108 EC Espresso k vovar tento v robek spl uje po adavky Sm rnice pro n zk nap t 2006 95 EC Sm rnice o elektro...

Reviews: