Nespresso Gemini 200 User Manual Download Page 13

13

1

DOWN

UP

ENTER

min 3”

Standby

Language : 

English

Language : 

English

Program cup length :

Auto  Standby :

Cup  heater :

Coffee  temperature :

Water  hardness :

Display  contrast :

Descaling  alarm :

Start  descaling :

Exit :

Reset to factory settings :

Hot water temperature :

Machine settings menu - 

with direct water connection 

enabled by service provider 

(explanations on p. 14-17)

Menu de réglages machine 

- avec connexion directe au 

réseau d‘eau activée par le 

fournisseur de service (explica-

tions p. 14-17)

Menü für Maschineneinstel-

lungen - mit Festwasseran-

schluss aktiviert durch den 

Service Techniker (Erklärungen 

auf S. 14-17)

Menu impostazioni macchina - 

con connessione diretta alla 

rete idrica, abilitata dal forni-

tore del servizio (spiegazioni 

a pag. 14-17)

Menú de configuración de la 

máquina (con toma directa de 

agua habilitada por el provee-

dor de servicios)(Instrucciones 

en págs. 14-17)

Menu de configurações da 

máquina - ligação direta 

ao abastecimento de água 

possível com fornecedor de 

serviços (explicações nas pp. 

14-17)

 EN 

 FR 

 DE 

 IT 

 ES 

 PT 

 NL 

 DA 

 SE 

 NO 

 FI 

 RU 

 PL 

 CZ 

Machine gebruikersmenu - 

met directe wateraansluiting 

aangesloten door service cen-

ter (uitleg op pagina 14-17)

Maskinindstillinger - med di-

rekte vandtilslutning aktiveret

(forklaringer på s. 14-17)

Maskininställningar meny -

med direktvattenkoppling 

aktiveras av servicepersonal 

(förklaringar på sid. 14-17)

Maskininnstillinger- med 

direkte vanntilkobling gjort av 

serviceleverandør  (forklarin-

ger på side 14-17)

Laitteen asetukset - Laite 

suoravesiliitännässä. (Ohjeet 

sivulla 14-17)

Меню настроек (для 

кофемашин с прямым 

подключением воды) (стр. 

14-17)

Ustawienia menu ekspresu - 

z bezpośrednim podłączeniem 

wody dostępnym przy udziale 

Serwisu Technicznego 

(informacje na str. 14-17)

Menu nastavení kávovaru - s 

připojením na vodu povoleným 

poskytovatelem služeb  

(postup na str. 14-17)

 HU 

 RO 

 GR 

 TR 

 CN 

 TW 

 KR 

 MY 

Beállítások menü - szervíz-

szolgáltató által beállított, 

közvetlen vízcsatlakozással 

(részletek az 14-17 oldalon)

Meniu setări aparat - cu cone-

xiune directă la apă, activată 

de către service-ul autorizat 

(explicaţii la pg. 14-17)

Μενού ρυθμίσεων μηχανής - με 

απευθείας σύνδεση με παροχή 

νερού, ενεργοποιημένη από 

τον πάροχο υπηρεσιών (σελ. 

14-17)

Makine ayarları menüsü  - 

hizmet sağlayıcısı tarafından 

etkin hale getirilen direkt su 

bağlantısı varsa (açıklamalar 

s.14-17)

机器设置菜单-服务商已开

启外接水源的功能(详见第

14-17页) 

咖啡機設定-

外接水源時(請見14-17頁) 

머신 설정 메뉴 - 고객이 서

비스 제공업체를 통해 직수 

연결을 한 경우  (p 14-17 설

명 참조) 

Menu penetapan mesin - 

dengan sambungan sumber 

air dipasang oleh pembekal 

perkhidmatan (penerangan di 

ms. 14-17)

 TH 

 VI 

 RS 

 HR 

 SI 

 AR 

เมนูการตั้งค่าเครื่อง - แบบเปิด

ใช้การต่อสายน�้าตรงเข้าเครื่อง

โดยช่างบริการแล้ว (ดูค�าอธิบาย

ท้่หน้า 14-17)

Menu cài đặt máy -

kết nối nước trực tiếp

cho phép bởi nhà cung cấp 

dịch vụ (Giải thích ở trang 

14-17)

Meni za podešavanje aparata 

– s direktnim priključkom za 

vodu aktivira ga dobavljač 

usluga (objašnjenja na  

str. 14-17)

Izbornik postavki uređaja -  

s izravnim priključkom na 

dovod vode koji je omogućio 

pružatelj usluge (objašnjenja 

na str. 14-17)

Meni za nastavljanje aparata 

– z neposrednim priklopom 

za vodo omogočeno s strani 

ponudnika storitve (pojasnila 

na str. 14-17)

 ةلصو عم - ةنيكاملا تادادعإ ةمئاق

 ةمدخلا دّوزم نم رشابملا ءاملل

(14-17 ةحفصلا يف ليصافتلا)

UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd   13

UM_GEMINI_2019_CS200_INTL.indd   13

07.01.20   11:30

07.01.20   11:30

Summary of Contents for Gemini 200

Page 1: ...ing NO Brukermanual FI K ytt ohjeet RU PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat RO Manual de utilizare GR TR Kullan c K lavuzu CN TW KR MY Panduan pengguna TH VI H ng d n s d ng RS...

Page 2: ...Bot o para sa da de gua quente Heetwaterknop Knap til varmt vand Knapp f r tevatten Varmtvannsknapp EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO Kuumavesipainike Przycisk gor cej wody Tla tko hork vody Forr v z gom...

Page 3: ...Espresso och Lungo knappar Ristretto espresso og lungoknapper Ristretto Espresso ja Lungo painikkeet Przyciski Ristretto Espresso i Lungo EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO FI RU PL Tla tka Ristretto Espre...

Page 4: ...e korisni ki priru nik prije prve uporabe Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR Type 733 CS203 Type 903 CS...

Page 5: ...one Inicio In cio Start Opstart Kom i g ng NO FI RU PL CZ HU RO GR TR Oppstart K ynnistys Start Spu t n Els haszn lat Pornire Ba larken CN TW KR MY TH VI RS HR SI Permulaan Kh i ng Uklju ivanje Po eta...

Page 6: ...opi Chu n b caf Priprema kafe Priprema kave Priprava kave NO FI RU PL CZ HU RO GR TR Klargj re varmtvann Kuuman veden valmistus Przygotowanie gor cej wody P prava hork vody Forr v z k sz t se Preparar...

Page 7: ...dul stand by standby Makine bekleme moduna ge iyor FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR Mesin sedang bertukar ke mod tunggu sedia M y ang b t c ng t c ch ch Ma ina se prebacuje u stan...

Page 8: ...dipanaskan L m n ng l n Aparat se zagreva Zagrijavanje Segrevanje FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO Ready Pr t Bereit Pronta Lista Preparada Gereed Kl...

Page 9: ...psule Izpraznite vsebnik za kapsule SE NO FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR MY TH VI RS HR SI AR Insert drip tray Ins rez le bac d gouttage Abtropfschale einsetzen Inserire sgocciolatoio Coloque la ban...

Page 10: ...filtro Substituir filtros Filter vervangen Skift filter Byt filter Bytt filter EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO Vaihda vedensuodatin Wymie filtr Vym nit filtr Cser lje ki a filtert Schimba i filtrul Filt...

Page 11: ...bloqu e Maschine blockiert Macchina bloccata M quina bloqueada M quina bloqueada Machine geblokkeerd Maskinen er blokeret Maskinblockering Maskin blokkert Laite tukossa Maszyna zablokowana Call Nespr...

Page 12: ...direkte vandtilslutning forklaringer p s 14 17 Maskininst llningar meny utan direktvattenkoppling f rklaringar p sid 14 17 Maskininnstillinger uten direkte vanntilkobling Forkla ringer p side 14 17 La...

Page 13: ...onal f rklaringar p sid 14 17 Maskininnstillinger med direkte vanntilkobling gjort av serviceleverand r forklarin ger p side 14 17 Laitteen asetukset Laite suoravesiliit nn ss Ohjeet sivulla 14 17 14...

Page 14: ...n del tama o de la taza Encendido Apagado Programar tamanho da ch vena OFF ON Desligar Ligar Programmatie koplengte UIT AAN Indstilling af kopst rrelse OFF ON Program koppstorlek AV P Program kopplen...

Page 15: ...ptim Ridicat Kahve s cakl D k En Uygun Y ksek Suhu kopi Rendah Optimum Tinggi Nhi t caf Th p Trung b nh Cao Temperatura kafe niska optimalna visoka Temperatura kave niska optimalna visoka Temperatura...

Page 16: ...kalking alarm P AV Ilmoitus kalkinpoiston tarpeesta P ll Pois Sygnalizacja odkamieniania W WY Signalizace odv pn n ZAPNUTO VYPNUTO V zk mentes t si figyelmeztet s BE KI Alarm decalcifiere PORNIT OPRIT...

Page 17: ...m y C kh ng Vrati na fabri ko pode avanje DA NE Vra anje na tvorni ke postavke DA NE Ponastavi na tovarni ke nastavitve DA NE Filter OFF ON Change filter Exit Filtre ARR T MARCHE Changer filtre Sorti...

Page 18: ...du Uklanjanje spremnika za vodu s izravnim priklju kom na dovod vode Odstranjevanje rezervoarjev za vodo z neposrednim priklopom za vodo EN FR DE IT ES PT NL DA SE NO FI RU PL CZ HU RO GR TR CN TW KR...

Page 19: ...ing av vattentankar utan direktvattenanslutning Fjerne vanntanker uten vanntilkobling Vesis ili n irrottaminen Ilman suoravesiliit nt Usuwanie zbiornik w wody bez bezpo redniego pod czenia wody Vyjmut...

Page 20: ...ng ring med direktvattenanslutning Daglig rengj ring med vanntilkobling P ivitt inen puhdistus Suoravesiliit nt Codzienne czyszczenie z bezpo rednim pod czeniem wody Ka dodenn i t n s p ipojen m na vo...

Page 21: ...lutning Daglig reng ring utan direktvattenanslutning Daglig rengj ring uten vanntilkobling P ivitt inen puhdistus Ilman suoravesiliit nt Codzienne czyszczenie bez bezpo redniego pod czenia wody Ka dod...

Page 22: ...indstilling af kopst rrelse er aktiveret On Kontrollera maskinens inst llnins meny se sid 12 att programme ring av koppstorlek r aktiverad P Kontroller maskininnstillinger i menyen se side 12 at progr...

Page 23: ...ne Tel 0800 55 52 53 FR CM CI GA GP GY YT MQ NC RE MF SN SC Orfila INRS 33 0 1 45 42 59 59 BE Centre Antipo isons 070 245 245 24 7 CH Tox Info 145 Appel s URGEN TS 24h 24 h DE ENTKA LKUNG SMITT EL l...

Page 24: ...Descalcificaci n aclarado Descalcifica o limpeza Ontkalken spoelen Afkalkning rensning Avkalkning sk ljning Avkalking skylle Kalkinpoisto huuhtelu Odkamienianie p ukanie Odv p ov n proplachov n V zk m...

Page 25: ...lagerungen die sich in Ihrer Maschine bilden damit Sie sich jeden Tag eines perfekten Kaffee Erlebnisses sicher sein k nnen Kann Oberfl chen angreifen Spritzer oder versch ttete Entkalkerl sung sofort...

Page 26: ...rforman e ale aparatului Makine performans TW KR MY TH VI RS HR SI AR Prestasi mesin Hi u su t c a m y U inak aparata Radne zna ajke ure aja Delovanje aparata Machine performance Performance machine M...

Page 27: ...reciclaje O seu equipamento cont m materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados Deixe o num ponto de recolha Uw appartaat bevat waardevolle materialen die hersteld of gerecycled kunnen w...

Page 28: ...to v robek spl uje po adavky Sm rnice o strojn ch za zen ch 2006 42 EC a Sm rnice EMC 2004 108 EC Espresso k vovar tento v robek spl uje po adavky Sm rnice pro n zk nap t 2006 95 EC Sm rnice o elektro...

Reviews: