background image

4

b

 Guide de démarrage rapide

Refroidisseur de fête

KAPC100SS

Pour plus d'informations, consultez le manuel 
détaillé en ligne : 

ned.is/kapc100ss

Utilisation prévue

Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.

Pièces principales 

(image A)

Couvercle

Panier

Bouton du thermostat

Affichage

Bouton d’alimentation

Roues

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Lisez les instructions avant utilisation.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
manuel.

• 

Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le produit est 
utilisé par ou à proximité d'enfants, d'animaux ou de personnes 
infirmes. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec ou de le 
toucher.

• 

Ne pas débrancher l’alimentation en tirant sur le câble. Saisissez 
toujours la fiche et tirez.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacer immédiatement un appareil 
endommagé ou défectueux.

• 

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu’il 
y ait suffisamment d’espace autour du produit.

• 

Ne pas utiliser de produits mécaniques ou d'autres moyens pour 
accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux 
recommandés par le fabricant.

• 

Ne perforez ni ne chauffez aucune partie du circuit de réfrigérant.

• 

Ne pas utiliser de produits électriques à l'intérieur du 
compartiment de stockage des aliments, sauf si cela est 
recommandé par le fabricant.

• 

Ne pas stocker dans ce produit de substances explosives, telles 
que des bombes aérosols avec un propulseur inflammable.

• 

Ce produit est destiné à être utilisé dans des applications 
domestiques et similaires telles que des cuisines.

• 

Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ni 
endommagé.

• 

Ne pas placer de multiprises portables derrière le produit.

• 

Avant tout nettoyage ou déplacement, mettez le produit hors 
tension puis débranchez-le.

• 

Ne pas utiliser le produit en présence de vapeurs explosives.

• 

Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.

• 

Si vous utilisez une rallonge, utilisez-en une aussi courte que 
possible, totalement étendue, de calibre 1,5 mm

2

, homologuée.

• 

Ne pas utiliser le produit dans des endroits où il pourrait y avoir 
des éclaboussures d’eau, telles que des salles de bains, des 
piscines ou à proximité d’un lavabo.

• 

N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux 
flammes ou à la chaleur.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.

• 

Rangez l'appareil à l'intérieur.

Installer le produit

 

-

Placez le produit sur une surface stable et plane.

1.  Nettoyez le produit avec un chiffon humide.

Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel.

• 

Dieses Produkt ist zur Verwendung in Privathaushalten und 
vergleichbaren Umgebungen wie Küchenbereichen gedacht.

• 

Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt oder 
beschädigt ist.

• 

Schließen Sie das Produkt nicht über mehrere 
Stromkabelverlängerungen an.

• 

Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung oder dem Umstellen 
aus und trennen Sie die Verbindung zur Stromversorgung.

• 

Betreiben Sie das Produkt nicht in Umgebungen mit explosiven 
Dämpfen.

• 

Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.

• 

Bei Einsatz eines Verlängerungskabels muss dieses so kurz wie 
möglich und voll ausgezogen sein sowie zertifiziert 1,5 mm

2

 

Durchmesser haben.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen, in denen es 
Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte, z. B. im Bad, neben 
einem Pool oder in der Nähe eines Waschbeckens.

• 

Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, 
offenen Flammen oder Hitze aus.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.

• 

Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden 
gedacht.

• 

Lagern Sie die Einheit drinnen.

Installation des Produkts

 

-

Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberfläche.

1.  Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch.

 

-

Vor der Verwendung sorgfältig abtrocknen.

 

-

Wenn das Produkt geneigt wurde, lassen Sie es 20 bis 30 
Minuten aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung 
anschließen.

2.  Stecken Sie den Netzstecker in eine funktionierende Steckdose.
3.  Drücken Sie 

A

5

, um das Produkt einzuschalten.

4.  Drücken Sie 

A

3

, um die Kühltemperatur anzupassen.

 

4

A

4

 blinkt während der Einstellung.

 

4

Die Temperatur des Produkts hängt von der 
Umgebungstemperatur, dem Inhalt des Produkts und wie häufig 
und für wie lange der Deckel des Produkts geöffnet wird.

 

4

Für eine bessere Kühlung halten Sie den Deckel des Produkts 
geschlossen.

Spezifikationen

Produkt

Partykühlschrank

Artikelnummer

KAPC100SS

Größe (L x B x H)

46 x 46 x 83 cm

Stromversorgung

220-240V~50Hz/ 0.40 A

Kühltemperatur

0 °C - 16 °C

Gewicht

22.5 kg

Betriebstemperatur

~43 °C

Klimaklasse

SN / N / ST

Kühlmittel

R600a / 31g

Isoliergas

Cyclopentane (C

5

H

10

)

Summary of Contents for KAPC100SS

Page 1: ...ned is kapc100ss Party Cooler 50 L KAPC100SS...

Page 2: ...ding 5 jGuida rapida all avvio 6 hGu a de inicio r pido 6 iGuia de inicia o r pida 7 eSnabbstartsguide 8 gPika aloitusopas 8 fHurtigguide 9 2Vejledning til hurtig start 10 kGyors be zemel si tmutat 10...

Page 3: ...e product with a damp cloth Dry thoroughly before use If the product has been tilted allow it to stand upright for 20 to 30 minutes before plugging it in 2 Plug the power plug in a working power outle...

Page 4: ...que des salles de bains des piscines ou proximit d un lavabo N exposez pas le produit aux rayons directs du soleil aux flammes ou la chaleur Ne pas exposer le produit l eau ou l humidit Le produit es...

Page 5: ...Isolerend gas Cyclopentane C5 H10 S chez le soigneusement avant utilisation Si le produit a t inclin laissez le debout pendant 20 30 minutes avant de le brancher 2 Branchez la fiche d alimentation dan...

Page 6: ...pc100ss Uso previsto Il prodotto non inteso per utilizzi professionali Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza la garanzia e il corretto funzionamento Il prodot...

Page 7: ...expostas ou calor N o exponha o produto gua ou humidade O produto destina se apenas a utiliza o em interiores Armazene o aparelho no interior Instala o do produto Coloque o produto sobre uma superf ci...

Page 8: ...imintaan Tuote on tarkoitettu vain sis k ytt n T rkeimm t osat kuva A 1 Kansi 2 Kori 3 Termostaattipainike 4 N ytt Seque cuidadosamente antes de cada utiliza o Se o produto tiver sido inclinado deixe...

Page 9: ...y r t Turvallisuusohjeet VAROITUS Lue ohjeet ennen k ytt K yt tuotetta vain t ss oppaassa kuvatun mukaisesti Tarkka valvonta on tarpeen mik li lapset k ytt v t tuotetta tai sit k ytet n lasten el inte...

Page 10: ...atja a biztons got a j t ll st s a megfelel m k d st A term k belt ri haszn latra k sz lt F alkatr szek A k p 1 Fed l 2 Kos r 3 H fokszab lyoz gomb 4 Kijelz Hvis produktet har blitt vippet la det st o...

Page 11: ...m don haszn lja A term k gyermekek ltali vagy gyermekek llatok vagy s r lt szem lyek k zel ben t rt n haszn lata gondos fel gyeletet ig nyel Ne engedje hogy gyermekek j tsszanak vele vagy meg rints k...

Page 12: ...szmatk Przed u yciem nale y dok adnie wysuszy Je li produkt zosta przechylony pozostaw go w pionie na 20 do 30 min przed pod czeniem do zasilania 2 Pod cz wtyczk przewodu zasilaj cego do dzia aj cego...

Page 13: ...d nejsou doporu ena v robcem 22 5 kg 43 C SN N ST R600a 31g Cyclopentane C5 H10 1R chly n vod Chladni ka na n poje KAPC100SS Viac inform ci n jdete v roz renom n vode online ned is kapc100ss Ur en pou...

Page 14: ...te de utilizare asigura i v c produsul este uscat Dac produsul a fost nclinat l sa i l s stea vertical ntre 20 i 30 minute nainte de a l conecta la alimentarea electric 2 Conecta i techerul la o priz...

Page 15: ...articolului KAPC100SS Dimensiuni L x l x h 46 x 46 x 83 cm Alimentare electric 220 240V 50Hz 0 40 A Temperatur de r cire 0 C 16 C Greutate 22 5 kg Temperatur de func ionare 43 C Clas climatic SN N ST...

Page 16: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 21...

Reviews: