![Nederman VAC 12 Instruction Manual Download Page 277](http://html1.mh-extra.com/html/nederman/vac-12/vac-12_instruction-manual_3936791277.webp)
VAC 12/20
277
PL
7
Instalacja
7.1
Instalacja VAC 12/20
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko przecięcia
Upewnij się, że odpylacz jest podłączony do otworu wlotowego urządzenia, a
tłumik jest podłączony do otworu wylotowego. Ssanie w otworze wlotowym
jest bardzo silne. Jakikolwiek kontakt z kołem wentylatora może być
przyczyną poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń ciała
Podczas instalacji urządzenia należy stosować środki ochrony słuchu i okulary
ochronne!
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń ciała
Na czas konserwacji należy zablokować główny zawór sprężonego powietrza
w położeniu zamknięcia.
Urządzenie można zainstalować pod dachem lub na wolnym powietrzu.
Podczas instalacji zespołu VAC 12/20 należy mieć na uwadze następujące
kwestie:
•
Fundament musi być równy i solidny, patrz: sekcja ‘7.2.2 Fundament’.
•
Zespół VAC 12/20 należy zainstalować z dala od źródeł ciepła lub
rozgrzanych powierzchni.
•
Upewnij się, że przenoszenie odbywa się w dogodny sposób.
•
Upewnij się, że miejsce instalacji jest dogodne do wykonywania
czynności serwisowych i konserwacyjnych.
•
Należy wystrzegać się kontaktu z rozgrzanym powietrzem z otworu
wylotowego.
•
Temperatura otoczenia musi należeć do zakresu temperatury roboczej
określonego w ‘Table 4-1: Dane techniczne’.
•
Upewnij się, że przewód wylotowy jest zabezpieczony przed deszczem.
•
Upewnij się, że przewód wylotowy jest zabezpieczony przed dostawaniem
się ciał obcych do jego wnętrza za pomocą kratki.
7.1.1
Instalacja pod dachem
Podczas instalacji zespołu VAC 12/20 należy mieć na uwadze również
następujące kwestie:
•
Należy zapewnić istnienie co najmniej dwóch otworów wentylacyjnych o
rozmiarach nie mniejszych niż 250×250 mm (10"×10"). Jeden z nich musi
znajdować się wysoko, a drugi nisko.
•
Nie wolno całkowicie uszczelniać niewielkiego pomieszczenia, w
którym zainstalowany jest zespół VAC 12/20. W niektórych fazach pracy
urządzenie będzie wpuszczało powietrze bezpośrednio do pompy Rootsa.
Jeśli przepływ powietrza jest zablokowany, może to doprowadzić do
powstania niebezpiecznego podciśnienia w pomieszczeniu.
Poziomy hałasu generowanego przez zespół VAC różnią się w zależności
od rozmiaru, miejsca instalacji i warunków pracy. Zmierzone poziomy
hałasu, patrz: ‘Table 4-1: Dane techniczne’. Gdy przepływ powietrza
Summary of Contents for VAC 12
Page 2: ...VAC 12 20 2...
Page 8: ...VAC 12 20 8 Figures 4 5 6 7 8 9 10 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 1 2 4 3...
Page 11: ...VAC 12 20 11 35 ml ATF 70 85 mm X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 10 11 12 14 13 10mm 0 39 15...
Page 12: ...VAC 12 20 12 16 1 6 7 5 4 3 2 17 18...
Page 56: ...VAC 12 20 CS 56...
Page 141: ...VAC 12 20 141 ET...
Page 224: ...VAC 12 20 IT 224...
Page 246: ...VAC 12 20 NL 246...
Page 290: ...VAC 12 20 PL 290...
Page 315: ...VAC 12 20 315 RU 1 3 EC Nederman Nederman 2...
Page 324: ...VAC 12 20 RU 324 2 1 5 1 7 1 2 7 1 3 4 1 VAC 12 20 5 16 5 7 2 8...
Page 325: ...VAC 12 20 325 RU 8 VAC 12 20 8 1 7 1 1 6 9 Nederman 8 2 8 2 1 1 2 1 2 3 4...
Page 328: ...VAC 12 20 RU 328 9 1 500 9 2 500 1 2 3 4 VAC F 15 10 F 24 5 4 F 20 4 5 5 6 50 100...
Page 333: ...VAC 12 20 333 RU 7 1 3 8 1 8 1 8 1 8 2 Y 8 2 D 8 2...
Page 355: ......
Page 356: ...www nederman com...