FlexPAK
6.2.1 Dustbin Full
L’indicateur de niveau du bac à poussières a détecté que le bac à poussières est plein depuis 12 minutes.
• Vider le bac à poussières et appuyer sur 'OK' pour réinitialiser l’avertissement.
ESC
OK
Warning!
D u s t b i n F u l l
Th 15:01
Time To Unit
Stop 05:00 m
Reset OK
à
Clean : Temps restant pour l’impulsion de nettoyage.
Charge : Temps restant de création du vide. Le temps
durant lequel l’impulsion de nettoyage est acti-
vée. Charge = Temps de création du vide (Temps de
charge).
Pulse : Le nombre d’impulsions de nettoyage faites
de 3.
6.2.2 Bag Replacement Switch Activated
L’interrupteur de remplacement du sac (SC2) est activé. Il indique le temps maximum autorisé pour remplacer le
sac à poussière, et combien de temps il reste pour remplacer le sac à poussière et éteindre l’interrupteur de rem-
placement du sac avant que l’appareil ne soit mis en mode Off (arrêt).
Si cet avertissement est activé, le voyant sur le bouton Standby/Running s’allume pendant deux secondes, puis
à nouveau 2 secondes plus tard. Cette séquence 2/2 marche/arrêt se poursuit jusqu’à ce que l’avertissement
soit réinitialisé.
ESC
OK
Bag Replacement
Switch Activated
Time to Unit
Stop
02:00m
Max Time
30:00m
Stop : Le temps restant pour remplacer le sac à pous-
sière avant que l’appareil ne soit mis en mode Off (ar-
rêt).
MaxTime : La durée maximale autorisée pour rempla-
cer le sac à poussière.
6.3 Alarmes
Si une alarme est activée, l’unité passe en mode Off, jusqu’à ce que le problème soit corrigé.
Si un message d’alarme s’affiche sur l’écran PLC, le voyant sur le bouton Standby/Running clignote ainsi : une se-
conde allumé, une seconde éteint. Cette séquence 1/1 marche/arrêt se poursuit jusqu’à ce que le problème soit
corrigé et que l’alarme soit réinitialisée. Voir également le Manuel des réglages du PLC et le Manuel d’installation
et d’entretien.
FR
159
Summary of Contents for FlexPAK Standard
Page 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Page 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Page 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Page 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Page 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Page 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Page 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Page 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Page 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Page 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Page 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Page 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Page 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Page 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Page 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Page 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Page 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Page 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Page 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Page 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Page 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Page 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Page 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Page 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Page 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Page 369: ...www nederman com...