FlexPAK
CS
VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
• Zajistěte, aby v době údržby nebyl v systému
žádný podtlak.
• před každým servisním zásahem vždy odpoj-
te přívod stlačeného vzduchu.
POZNÁMKA!
Zkontrolujte všechny napájecí vodiče a ochran-
né vodiče jeden měsíc po instalaci a v případě
potřeby utáhněte, abyste zajistili dobrý kon-
takt. Servis elektrického zařízení může prová-
dět pouze kvalifikovaný elektrikář.
Jeden měsíc po instalaci a následně každý rok prová-
dějte následující kontroly:
• Zkontrolujte všechny napájecí a ochranné vodiče a
rovněž připojení zemnícího vodiče. V případě potře-
by utáhněte, aby byl zajištěn dobrý kontakt.
• Zkontrolujte neporušenost sběrače prachu.
• Ujistěte se, že vnitřek jednotky a spojovací vedení
jsou bez nánosů prachu. Hromadění usazenin uvnitř
potrubního systému může způsobit výboj statické
elektřiny.
• Zkontrolujte, zda ventily, hadice a těsnění nevyka-
zují nějaké netěsnosti.
• Zajistěte čištění plochy kolem zařízení a všech míst,
kde je skladován odstraněný materiál, abyste se
ujistili, že se nikde nevytváří vrstvy prachu.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny značky a značení po-
pisující bezpečnost provozu na svém místě a ujistěte
se, že o nich personál ví.
• Ověřte funkci všech tlačítek nouzového zastavení,
alarmů a signalizačních zařízení.
9.2 Vyprázdnění sběrného koše
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu
Nikdy nepoužívejte zařízení bez pytle.
VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
• Než vyjmete sběrný koš, zajistěte, aby v odlu-
čovači prachu nebyl podtlak.
• Nebezpečí rozdrcení. Při vyjímání a spouště-
ní sběrného koše buďte opatrní. Používejte
vhodné ochranné prostředky.
• Při vyprazdňování sběrného koše používejte
ochranné brýle, protiprachovou masku a ru-
kavice.
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení
Používejte pouze originální náhradní díly a pří-
slušenství N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
POZNÁMKA!
Antistatický plastový pytel musí být vyměněn,
pokud je naplněn ze 2/3, viz
.
9.3 Vyměňte plastový sáček
1
Zkontrolujte, zda je nebezpečná oblast čistá a ukli-
zená.
2
Ujistěte se, že separátoru prachu není žádný pod-
tlak.
3
Vyjměte sběrný koš.
4
Utěsněte a vyjměte antistatický plastový pytel.
Použijte kabelovou svorku, nebo jiný podobný pro-
středek, viz
.
5
Do sběrného koše vložte nový antistatický plasto-
vý pytel, viz
6
Vložte sběrný koš zpět do sběrače prachu.
7
Zkontrolujte, zda je ke sběrnému koši připojena
hadice pro vyrovnávání tlaku, viz
8
Po opětovném spuštění podtlaku zkontrolujte, zda
sběrný koš správně a těsně sedí na místě.
9.4 Vyměňte hlavní filtr.
VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
• Elektřina, podtlak a stlačený vzduch přivádě-
né do jednotky musí být před zahájením vý-
měny filtru vypnuty.
• Jedná se o práci dvou osob. Používejte správ-
né ochranné prostředky.
• Nepohybujte se pod zavěšeným nakloněným
filtrem a krytem.
• Odpadní materiál shromážděný v jednotce
FlexPAK může představovat zdravotní riziko.
Při manipulaci vždy zkontrolujte bezpečnost-
ní požadavky týkající se konkrétního odpadu.
• Proveďte čištění filtru a počkejte, až se prach
usadí, poté před výměnou filtru vyprázdněte
a namontujte zásobník sběrače.
• Použitý filtr by měl být vyjmut a uložen v
plastovém sáčku, aby se minimalizovalo roz-
šíření obsahu filtru.
POZNÁMKA!
• Výměna filtru musí být zaznamenána do ser-
visního protokolu jednotky.
• Výměna jednotlivých filtračních pytlů je mož-
ná, ale doporučuje se provádět výměnu celé
sady filtračních pytlů, protože je to rychlejší
a způsobuje to menší rozptyl prachu. Pokud
jsou filtrační pytle vyměňovány samostatně,
budou muset být také vyměněny plastové dr-
žáky.
1
Odšroubujte čtyři šrouby, které drží víko, trochu jej
zvedněte, abyste se dostali k připojení hadice. V
případě potřeby odpojte výstup a vyjměte víko. Viz
.
2
3
Odpojte hadici a kabel k čisticímu ventilu, případně
celý ventil, viz
, bod B.
56
Summary of Contents for FlexPAK Standard
Page 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Page 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Page 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Page 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Page 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Page 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Page 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Page 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Page 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Page 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Page 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Page 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Page 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Page 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Page 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Page 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Page 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Page 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Page 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Page 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Page 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Page 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Page 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Page 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Page 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Page 369: ...www nederman com...