FlexPAK
7
Coletor de água e sujidade. O fornecimento de ar
comprimido deverá estar limpo e seco.
8
Interruptor de manutenção de acordo com a nor-
ma.
9
Cabo de alimentação para a unidade.
3.7 Unidade de arranque e controlo
A unidade tem uma unidade de arranque e de
controlo. A unidade de arranque e de comando
tem os seguintes componentes:
1
Transformador TR1, 60 W.
2
Bloco de conexão para o transformador TR1.
3
Terminais para parada de emergência.
4
Interruptor de ponto de regulação de vácuo.
5
Relé de segurança.
6
Fusíveis primários do transformador F2 e F3.
7
Controlador de lógica programável (Programmable
Logic Controller, PLC).
8
Unidade de dados 2 (DU2), módulo de E/S.
9
AM 2 PT100, módulo de expansão de entrada do
sensor de temperatura.
10 Botão de partida de teste/limpeza do filtro.
11 Botão de Standby/Running, que é o botão On/Off.
12 Interruptor de emergência.
13 Terminais: X1: 1-80.
14 Fusível para a alimentação suplementar de 24 V
CC. Fusível F5.
15 Fusível para cabo de Sinal Piloto (PS). Fusível F4.
Fusível para cabo de Sinal Piloto (PS). Fusível F4, 1
A rápido.
16 Terminais de terra de proteção.
3.8 Conversor de frequência
ADVERTÊNCIA! Risco de choque elétrico
O conversor de frequência não deve ser aberto
até cinco minutos após a tensão de alimenta-
ção ter sido desconectada. Os capacitores den-
tro do conversor detêm uma tensão muito peri-
gosa até que tenham descarregado a si própri-
os.
CUIDADO! Risco de danos no equipamento
• Não ajuste parâmetros no conversor de
frequência sem autorização por escrito da
pessoa responsável por este produto. Consul-
te a Declaração de conformidade. Os ajustes
não autorizado podem anular a garantia.
• A unidade não deve ser iniciada se a man-
gueira de arrefecimento tiver sido removida.
NOTA!
A
mostra a mangueira de ar de arrefe-
cimento, que melhora o resfriamento do con-
versor de frequência.
O conversor de frequência controla o motor da uni-
dade de modo a que opere de maneira eficiente, bem
como de forma a manter o nível de vácuo da unidade
para ajudar a evitar o desenvolvimento de uma pres-
são negativa perigosa. O manual para o conversor de
frequência está incluído.
NOTA!
Para configurações de parâmetros no conver-
sor de frequência, consulte a “Tabela de Pa-
râmetro do Conversor de Frequência do Flex-
PAK”, que é um documento separado incluído
com a unidade.
4 Acessórios
A unidade de arranque e controle do FlexPAK está
preparada para a conexão de acessórios da Nederman
e conexões do cliente.
A instalação de acessórios, equipamentos adicionais e
funções encontra-se descrita no manual de cada pro-
duto e de acordo com os diagramas elétricos forneci-
dos com a unidade. Consulte o seu representante local
da Nederman para acessórios disponíveis.
O acessório mais comum é um cabo piloto PS, que per-
mite a sinalização de início/parada remota das válvu-
las no sistema de tubulações. Consulte também o
para mais informações sobre mensagens
e confirmações para acessórios e conexões do cliente.
5 Utilização
ADVERTÊNCIA! Risco de explosão
• Não colete material que possa provocar igni-
ção ou bloqueio. É estritamente proibido co-
letar material que possa passar por reações
químicas ou térmicas perigosas ou que seja
autoinflamável.
ADVERTÊNCIA! Risco de choque elétrico
• O pessoal que estiver a operar a FlexPAK pre-
cisa de prestar especial atenção para evitar
uma descarga de eletricidade estática. Os re-
quisitos para um uso e manuseamento segu-
ros do pó combustível são descritos no docu-
mento sobre proteção contra explosão. To-
das as pessoas terão de ser informadas.
PT
289
Summary of Contents for FlexPAK Standard
Page 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Page 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Page 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Page 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Page 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Page 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Page 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Page 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Page 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Page 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Page 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Page 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Page 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Page 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Page 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Page 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Page 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Page 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Page 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Page 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Page 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Page 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Page 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Page 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Page 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Page 369: ...www nederman com...