FlexPAK
4
Povolte šroub pro spodní těsnicí kroužek, který dr-
ží horní část filtru, viz
5
Zvedněte a odložte horní část filtru.
6
Vyberte jednu ze dvou metod pro vyjmutí filtru -
naklonění filtru nebo použití zdvihacího zařízení - a
pokračujte v krocích odpovídajícím způsobem.
7
Zvedací zařízení: Jeřábem nebo jiným zvedacím
zařízením rovně filtr zvedněte, viz
8
Náklon: Odšroubujte osm šroubů ochranné desky
a vyjměte ji, viz
9
Náklon: Odšroubujte osm šroubů (čtyři na každé
straně) které drží filtr na nohách rámu podle bodu
A v
POZNÁMKA!
Pokud nedosáhnete na čtyři šrouby na dru-
hé straně, odstraňte stranu označenou jako
položka B v
10 Náklon: Vhodným nástrojem podle bodu B zatlač-
te pružinu ve středu, nakloňte filtr vodorovně a
vyjměte filtr, viz
.
11 Vložte nový filtr a všimněte si montáže pryžových
těsnicích kroužků. Viz
. Položky A–C
ukazují, jak je nutné namontovat gumové těsnící
kroužky. Pokud by měly být znovu použity těsní-
cí kroužky, může být jejich tvar při otevření odliš-
ný od původního tvaru, který je zobrazen v položce
A. Abyste dosáhli výsledku zobrazeného v položce
C, použijte šroubovák pro přitažení konce modulu
mezi gumovými okraji.
POZNÁMKA!
Správné nasazení ocelového kroužku je dů-
ležité pro zajištění těsnosti a životnosti jed-
notky.
12 Sestavte jednotku v obráceném pořadí.
9.5 Kontrola funkce čištění filtru
VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
Nebezpečí rozdrcení. Dávejte pozor, když se
tlaková láhev stlačeného vzduchu a ventilo-
vý kotouč pohybují. Po kontrole se ujistěte,
že je nad jednotkou čištění filtru namontován
ochranný kryt.
Zkontrolujte automatické čištění filtru následujícím
způsobem:
1
Jednou ročně zkontrolujte automatické čisticí zaří-
zení.
2
Sejměte horní kryt z filtru a zkontrolujte disk ven-
tilu.
3
Spusťte přístroj a stiskněte tlačítko čištění filtru,
viz
. Válec se stlačeným vzduchem by
měl zvednout disk ventilu. Když vzduch proudí do
filtračního zásobníku, aby odfoukl prach z vnější
strany filtračního obalu, je možné slyšet hlasitý
zvuk. To se opakuje 3krát pro každý cyklus čištění
filtru.
4
Zastavte vakuovou jednotku a vypněte přívod
vzduchu.
5
Zkontrolujte upevnění, poškození a opotřebení
disku ventilu. V případě potřeby vyměňte.
6
Nasaďte zpět ochranný horní kryt.
9.6 Sestava motoru a ventilátoru
Pravidelně kontrolujte a čistěte motorový prostor.
Motor má 2 kuličková ložiska. Ložiska by se měla mě-
nit po přibližně 15 000 hodinách provozu. Pokud okol-
ní teplota často dosahuje 35 °C, doba mezi výměnami
se zkrátí. V každém případě je nutné ložiska vyměnit
každých pět let.
Ložiska jsou standardní. Kontaktujte Nederman nebo
autorizovaného Distributora pro jejich výměnu.
Použité mazadlo se odstraní a použije nové. Mazadlo
musí být podle DIN 51825-K2N 40, SKF LGHP 2 nebo
FAG Arcanol Multitop standardu.
9.7 Chladicí filtr pro frekvenční měnič
Životnost chladicího filtru frekvenčního měniče závisí
na prachu ve vzduchu, který obklopuje vakuovou jed-
notku. Předpokládaná životnost je 6–48 měsíců. Pravi-
delně kontrolujte filtr přes mřížku držáku filtru. Pokud
je filtr ucpaný, frekvenční měnič se v důsledku přehřá-
tí vypne.
Ujistěte se, že chladicí filtr není vystaven žádným hoř-
lavým materiálům. Provoz jednotky bez chladicího fil-
tru může způsobit vážné poškození. Při výměně filtru
se podívejte na štítek umístěný nad vstupem filtru.
Jednotka nesmí být nikdy bez chladicího filtru pro frek-
venční měnič provozována.
9.8 Stahování nového softwaru
POZNÁMKA!
• Tato část je určena pouze pro Nederman kva-
lifikované servisní techniky. Pouze Nederman
kvalifikovaní servisní technici mohou prová-
dět změny nebo instalovat nový software.
• Dělejte si poznámky o aktuálním nastavení
parametrů.
9.8.1 Řídící panel frekvenčního měniče
Chcete-li změnit software nebo nainstalovat nový
software pro jednotku, je třeba změnit parametry v
měniči kmitočtu pomocí ovládacího panelu frekvenční-
ho měniče, který je k dispozici u Nederman.
CS
57
Summary of Contents for FlexPAK Standard
Page 9: ...FlexPAK 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11 3 11 7 8 9 12 13 15 14 18 19 10 17 4 16 15 20 5 9...
Page 10: ...FlexPAK 6 1 2 3 6 7 8 9 16 15 14 13 11 10 12 4 5 7 10...
Page 12: ...FlexPAK 2 1 4 5 6 8 7 9 3 9 1 1643 1mm 65 662 1mm 26 2 1771 4 1mm 70 13mm 10 12...
Page 13: ...FlexPAK 11 12 13 14 13...
Page 14: ...FlexPAK 15 A B 16 14...
Page 15: ...FlexPAK A B C 4x 17 8x 18 15...
Page 16: ...FlexPAK A 4x B 19 Min 2 1m 83 20 1 0m 39 4 21 16...
Page 17: ...FlexPAK A B C 22 23 17...
Page 39: ...FlexPAK SUV Solenoid upper valve TVFD Twin valve feed out device EN 39...
Page 60: ...FlexPAK CS SUV Horn elektromagnetick ventil TVFD Za zen pro vypou t n dvojit ho ventilu 60...
Page 81: ...FlexPAK SUV verste magnetventil TVFD Udgangsenhed for tvillingeventil DA 81...
Page 127: ...FlexPAK SUV V lvula superior solenoide TVFD Dispositivo de vaciado por doble v lvula ES 127...
Page 148: ...FlexPAK FI SUV Solenoidin yl venttiili TVFD Kaksoisventtiilipoistolaite 148...
Page 171: ...FlexPAK SUV lectrovanne sup rieure TVFD Dispositif de vidage double vanne FR 171...
Page 194: ...FlexPAK HU SUV Fels m gneses szelep TVFD Ikerszelepes kiadagol berendez s 194...
Page 216: ...FlexPAK IT SUV Elettrovalvola superiore TVFD Dispositivo di svuotamento a doppia valvola 216...
Page 239: ...FlexPAK SUV Bovenste magneetklep TVFD Uitvoer van apparaat voorzien van dubbele klep NL 239...
Page 260: ...FlexPAK NO SUV vre magnetventil TVFD Utmatingsenhet med to ventiler 260...
Page 283: ...FlexPAK SUV G rny zaw r elektromagnetyczny TVFD Dwuzaworowe urz dzenie odprowadzaj ce PL 283...
Page 312: ...FlexPAK RU FlexPAK FlexPAK DX 5 1 9 8 5 2 5 5 2 1 6 1 3 Running 8 8 6 312...
Page 323: ...FlexPAK 9 1 9 2 N e d e r m a n 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 RU 323...
Page 326: ...FlexPAK RU N e d e r m a n 11 1 FlexPAK 93 6 326...
Page 328: ...FlexPAK RU SUV TVFD 328...
Page 364: ...FlexPAK ZH 9 3 Nederman CE 9 1 9 2 Nederman 2 3 11 9 3 1 2 3 4 12 5 13 6 7 14 8 364...
Page 368: ...FlexPAK ZH SUV TVFD 368...
Page 369: ...www nederman com...