background image

Пo-русски

3

Технические данные

Ленточная шлифовальная машина

Тип 

EBP 65 

EBP 65-E3

Напряжение.питания.

30.В.

30.В

Частота.сети.

50–60.Гц.

50–60.Гц

Потребляемая.мощность.

600.Вт.

600.Вт

Мощность.на.выходе.

30.Вт.

30.Вт

Скорость.ленты:

.

-.холостой.ход.

180.мин

-1

.

140–190.мин

-1

.

-.номинальная.нагрузка.

165.мин

-1

.

10–170.мин

-1

Предварительный.выбор.скорости.ленты.

û

.

Длина.шлифовальной.ленты.

410.мм.

410.мм

ширина.шлифовальной.ленты.

65.мм.

65.мм

Подключение.для.отсасывания.пыли.

.

Масса.(без.принадлежностей).

,5.кг.

,5.кг

Класс.безопасности.

II./. .

II./.

Элементы управления

1 ............Пылесборный мешок

2 ............Шлифовальная лента

3 ............Натяжной рычажок

4 ............Обозначение направления движения ленты

5 ............Вентиляционные отверстия

6 ............Поворотная кнопка для настройки движения ленты

7 ............Отсасывающая насадка

8 ............Кожух

9 ............Арретирующий штифт включателя

10 ..........Кольцо настройки скорости ленты (EBP 65-E3)

11 ..........Включатель

12 ..........Отсасывающий адаптер

13 ..........Зубчатый ремень

14 ..........Ременное колесо

15 ..........Приводное колесо

16 ..........Винт

17 ..........Параллельный упор*

18 ..........Стационарное устройство*

* Изображённые или описанные принадлежности могут не входить 

в комплект поставки.

Двойная изоляция

В целях максимальной безопасности пользователя наши аппараты 

сконструированы  в соответствии  с действующими  европейскими 

стандартами (нормами EN). Устройства с двойной изоляцией обоз-

начены  международным  символом  двойного  квадрата.  Такие  уст-

ройства не должны быть заземлены, и для их подключения доста-

точно двужильного кабеля. Защита аппаратов от помех выполнена 

согласно EN 50114.

Использование

Машина предназначена для сухого шлифования деревянных, пласт-

массовых, металлических и шпаклёванных поверхностей с высоким 

съёмом слоя, а также шлифования окрашенных поверхностей.
За применение не по назначению несёт ответственность сам поль-

зователь.

Инструкции по безопасности

Машина  должна  использоваться  только  для  сухого  шлифова-

ния.
Не должен обрабатываться асбестовый материал.
Подвижный ввод располагайте всегда в направлении назад от 

инструмента.
Изделие всегда надёжно закрепляйте.
Машину подавайте к заготовке только во включенном состоя-

нии. Машину выключите только после того, как она была снята 

с заготовки.
При работе всегда держите машину обеими руками и занимай-

те безопасное положение.



Изношенные,  надорванные  и сильно  загрязнённые  шлифо-

вальные ленты в дальнейшем не используйте.
Не прикасайтесь к движущейся шлифовальной ленте.
При  шлифовании  металлов  отлетают  искры.  Следите  за  тем, 

чтобы  они  не  создавали  угрозы  для  кого-либо.  По  причине 

опасности возникновения пожара вблизи не должны находить-

ся горючие материалы (область отлетания искр).
Прежде  чем  отложить  машину,  обязательно  выключите  её 

и дайте ей остановиться.
Не переносите машину за кабель.

Отсасывание пыли и стружки (c)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

Пыль,  образующаяся  при  работе, 

может быть вредна для здоровья, горюча и взрывоопас-

на.  Поэтому  необходимо  принимать  соответствующие 

меры предосторожности:

–  буковая  и дубовая  деревянная  пыль  является  канцероге-

ном – пользуйтесь пылеотсосом и надевайте респиратор;

–  металлическая пыль, образующаяся, например, при обработке 

лёгких металлов, может быть взрывоопасной или горючей, поэ-

тому работайте только в хорошо вентилируемых помещениях.

Монтаж пылесборного мешка

Пылесборный мешок (1) с адаптером установите на отсасывающую 

насадку (7).
Следите за тем, чтобы адаптер на отсасывающей насадке занял своё 

место.

Опорожнение пылесборного мешка.

Для обеспечения оптимального отсасывания пылеобразного мате-

риала пылесборный мешок регулярно опорожняйте.
Пылесборный мешок снимите с машины.
Освободите верхний конец пылесборного мешка из адаптера, стя-

ните его вниз и опорожните.
При повторном использовании следите за тем, чтобы пылесборный 

мешок попадал в паз адаптера.

Внешнее отсасывание с помощью пылесоса.

В сочетании  с отсасывающим  адаптером (12)  для  удаления  пыли 

можно использовать пылесос.
При отсасывании особенно опасной для здоровья, канцерогенной, 

сухой пыли используйте специальный пылесос.
Пылесос  должен  подходить  для  удаления  обрабатываемого  мате-

риала.

Ввод в эксплуатацию и обслуживание

Проверьте, соответствует ли тип штепселя типу розетки. Проверь-

те, соответствуют ли данные на заводском щитке действительному 

напряжению тока. Инструмент, предназначенный для 230 В, можно 

подключать и к 220 / 240 В.


Summary of Contents for EBP 65

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBP 65 EBP 65 E3...

Page 2: ...izika razu si pre tajte n vod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu...

Page 3: ......

Page 4: ...1 2 4 3 5 5 6 7 8 9 10 11...

Page 5: ...a b c d e 2 3 6 7 1 12 13 14 15 8 16 17 PG EBP 18 SS EBP 2 2 1 1...

Page 6: ...nebez pe poran n osob c Vyvarujte se ne mysln ho spu t n Ujist te se zda je sp na p i zapojov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i...

Page 7: ...pot ebovan zatr en a siln zanesen brusn p sy ji d le nepou vejte Nedot kejte se b c ho brusn ho p su P i brou en kov odl t vaj jiskry Dbejte na to aby nebyly ohro eny dn osoby Z d vodu nebezpe po ru s...

Page 8: ...sy proto v as vym ujte Nikdy neopracov vejte t mt brusn m p sem d evo a kov V m na hnac ho emene d P i vysok m zat en pop t k m nasazen stroje m e doj t k rychlej mu opot eben hnac ho emene ne je obvy...

Page 9: ...nota vibrac p sob c na ruce a pa e je typicky men ne 2 5 m s 2 Nep esnost m en K 1 5 m s 2 Prohl en o shod Bezpe nost SN EN 60745 1 SN EN 60745 2 4 Sm rnice 98 37 ES NV 24 2003 Sb Elektromagnetick kom...

Page 10: ...os b c Vyvarujte sa ne myseln ho spustenia Ubezpe te sa i je sp na pri zapojovan vidlice do z suvky alebo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo z...

Page 11: ...y V bl zkosti letu iskier sa z bezpe nostn ch d vo dov nesm nach dza iadne hor av materi ly Pred odlo en m elektrick n radie v dy vyp najte a nechajte ho dobehn Nepren ajte n radie dr an m za pr vodn...

Page 12: ...r ste v smere vl kna prie ne stop po br sen v tv raj ru iv efekt Najm pri obrusovan zv kov laku sa m e sta e sa tieto roztavia a zne istia povrchov plochu obrobku a br sn p s Preto treba br sn p s ods...

Page 13: ...AREX Dobre si na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a do klad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch Hodnoty boli nameran v s lade s EN 6074...

Page 14: ...switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that...

Page 15: ...ine with both hands and secure a safe pose during the work Do not use any worn and strongly contaminated abrasive belts any longer Do not touch the abrasive belt when it runs When metals are ground sp...

Page 16: ...witch the machine on before you put it to the work piece Work with a sufficient shift make the individual draughts parallel and overlapped Grind in the direction of fibres transverse traces after grin...

Page 17: ...mer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In ad dition the manufacturer s current warranty conditions apply Information...

Page 18: ...rci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y o cuando vaya a cambiar las bater as o porte las he rramientas Asimismo la causa de accidente...

Page 19: ...Apague la m quina cuando ya la haya alejado de la pieza Sujete siempre la m quina con ambas manos y mantenga una pos tura segura durante el trabajo No siga utilizando las cintas que est n gastadas mar...

Page 20: ...velocidad EBP 65 E3 y de la textura de la cinta rectificadora Cuan to mayor sea la velocidad de la cinta mayor ser la cantidad afilada y m s fina quedar la superficie afilada Trabaje con la menor pres...

Page 21: ...recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del desgaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una utilizaci n contrari...

Page 22: ...o 22 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a...

Page 23: ...23 EBP 65 EBP 65 E3 230 230 50 60 50 60 600 600 320 320 180 1 140 190 1 165 1 120 170 1 410 410 65 65 2 5 2 5 II II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EBP 65 E3 11 12 13 14 15 16 17 18 EN EN 50114 c 1 7 12 230 220...

Page 24: ...o 24 11 11 9 11 EBP 65 E3 10 3 180 240 60 120 60 240 60 180 60 180 60 80 80 180 0 80 240 80 240 a 3 2 4 b 6 1 1 2 2 6 EBP 65 E3 d 16 8 14 15 15 14 8 e 18 17 100 5...

Page 25: ...02 96 ES 12 24 NAREX 60745 LpA 89 A LwA 102 A K 3 A 2 5 2 K 1 5 2 60745 1 60745 2 4 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2009 Narex s o Chel ick ho 1932 Anton n Pomeisl 470 01 es...

Page 26: ...a Sprawdzajcie czy wy cznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i lub podczas wk adania baterii lub podczas przenoszenia narz dzia jest wy czony Przenoszenie narz dzia z palcem na wy czniku lub wtyka...

Page 27: ...rzedmiotu obrabianego tylko w stanie w czonym Maszyn wy czy dopiero po zdj ciu z przedmiotu obrabianego Maszyn trzyma zawsze obur cz zachowuj c bezpieczn postaw podczas pracy Nie u ywa zu ytych naderw...

Page 28: ...bardziej delikatna Nale y szlifowa z mo liwie najmniejszym naciskiem ci ar w a ciwy maszyny jest wystarczaj cy eby zapewni dobry rezultat szlifowania W ten spos b oszcz dza si ta m szlifiersk powierz...

Page 29: ...b w wyniku u ywania niezgodnie z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y znane w chwili zakupu nie s obj te gwarancj Reklamacje mog zosta uznane wy cznie wtedy je eli narz dzie zo stanie w nie rozebra...

Page 30: ...rint vannak haszn lva cs kkentik a szem lyek s r l s nek lehet s g t c Ker lj k a szersz m akaratlan ind t s t Gy z dj n meg arr l hogy a csatlakoz dug ki van h zva a dugaszaljb l vagy az ak kumul tor...

Page 31: ...tos helyzetben Az elhaszn l dott berepedt s er sen szennyez d tt csiszol szala gokat ne haszn lja tov bb Ne rintse meg a forg csiszol szalagot A f mek csiszol sakor szikr k keletkeznek gyeljen arra ho...

Page 32: ...tfedve v gezze A csiszol st a sz lak ir ny ba v gezze a keresztir ny nyomok csiszol s ut n zavar an hatnak F lega lakkmaradv nyokcsiszol sakormegeshet hogya lakkelolvad s a munkadarab fel lete s a cs...

Page 33: ...onthoz J l rizze meg a haszn lati utas t st axbiztons gi utas t sokat a p t alkatr szek jegyz k t s a v s rl st igazol dokumentumot Egy bk nt mindig a gy rt adott aktu lis garanci lis felt telei rv ny...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...x cz Narex s r o Chel ick ho 1932 CZ 470 01 esk L pa V robn slo Datum v roby Kontroloval Dne Raz tko a podpis Z RU N OPRAVY Datum P evzet P ed n Raz tko a podpis Prod no spot ebiteli Z RU N LIST 00 62...

Reviews: