80
W415-1539 / A / 04.19.16
FR
2.4
EMPLACEMENT DE LA PLAQUE D’HOMOLOGATION/ DES INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
KEEP BURNER AND CONTROL
COMPARTMENT CLEAN. SEE
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS MANUAL.
APPLIANCE NEEDS FRESH
AIR FOR SAFE OPERATION
AND MUST BE INSTALLED
WITH ADEQUATE PROVISIONS
FOR COMBUSTION
AND VENTILATION AIR.
GARDEZ LE BRÛLEUR ET LE
COMPARTIMENT DES
CONTRÔLES PROPRES.
CONSULTEZ LE MANUEL
D’INFORMATION ET
D’INSTALLATION. PAR
MESURE DE SÉCURITÉ.
CET APPAREIL DOIT
ÊTRE ALIMENTÉE EN AIR
FRAIS ET AVEC SUFFISANT
D’AIR COMBURANTET
DE VENTILATION.
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION,
ADJUSTMENT, ALTERATION,
SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE,
PERSONAL INJURY OR LOSS OF
LIFE. REFER TO OWNER’S
MANUAL. INSTALLATION AND
SERVICE MUST BE PERFORMED
BY A QUALIFIED INSTALLER,
SERVICE AGENCY OR THE
GAS SUPPLIER.
ATTENTION:
UN INSTALLATION OU UNE
MODIFICATION INAPPROPRIÉE
DU RÉGLAGE, DU SERVICE ET DE
L’ENTRETIEN POURRAIENT ÊTRE
LA CAUSE DE DOMMAGES À LA
PROPRIETÉ DE BLESSURES
CORPORELLES OU MÊME LA
MORT. CONSULTER LE MANUEL
D’INFORMATION, L’INSTALLATION
ET LE SERVICE DOIVENT
ÊTRE EXECUTÉS PAR UN
INSTALLATEUR QUALIFIÉ POUR
LE GAZ, UNE ENTREPRISE DE
SERVICE OU LE FOURNISSEUR
DE GAZ SEULEMENT.
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS
AND LIQUIDS IN VICINITY OF THIS
OR ANY OTHER APPLIANCE.
CAUTION:
DO NOT OPERATE
THE FIREPLACE WITH THE GLASS
REMOVED, CRACKED OR BROKEN.
REPLACEMENT OF THE GLASS
SHOULD BE DONE BY A LICENSED
OR QUALIFIED PERSON.
CAUTION:
HOT WHILE OPERATING. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN, CLOTHING, FURNITURE,
GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS
AWAY.
AVERTISSEMENT:
L’APPAREIL EST CHAUD PENDANT SON
FONCTIONNEMENT. LES ENFANTS, LES
VÉTEMENTS, LES MEUBLES, L’ESSENCE ET
AUTRES LIQUIDES QUI ÉMETTENT DES GAZ
VOLATILS INFLAMMABLES DOIVENT
ÉTRE TENUS ÉLOIGNES DE L’APPAREIL.
“This appliance is only for use with the type(s)
of gas indicated on the rating plate and may
be installed in an aftermarket, permanently
located, manufactured home (USA only) or
mobile home, where not prohibited by local
codes. See owner’s manual for details. This
appliance is supplied with a conversion kit.”
«Cet appareil doit être utilisé uniquement
avec les types de gaz indiqués sur la plaque
signalétique et peut être installé dans une
maison préfabriquée (É.-U. seulement) ou
mobile installée à demeure si les règlements
locaux le permettent. Voir la notice de
l’utilisateur pour plus de renseignements. Une
trousse de conversion est fournie avec cet
appareil.»
POUR VOTRE
SÉCURITÉ:
NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER
D’ESSENCE NI D’AUTRES VAPEURS
OU LIQUIDES INFLAMMABLES
DANS LE VOISINAGE DE CET
APPAREIL OU DE TOUT AUTRE
APPAREIL.
AVERTISSEMENT:
NE PAS
UTILISER L’APPAREIL SI LE
PANNEAU FRONTAL EN VERRE
N’EST PAS EN PLACE, EST CRAQUÉ
OU BRISÉ. CONFIEZ LE
REMPLACEMENT DU
PANNEAU À UN
TECHNICIEN
AGRÉÉ.
La plaque d’homologation et les instructions d’allumage sont attachés à une chaînette située à gauche
des contrôles de l’appareil, près de la soupape. Retirez la façade pour accéder aux contrôles de l’appareil.
Consultez la section « RETRAIT EN INSTALLATION DE L’ÉCRAN DE PROTECTION » pour obtenir des
instructions détaillées concernant le retrait.
Pour remettre la façade en place, glissez les instructions près des contrôles de l’appareil et réinstallez l’écran
de protection.
INSTALLATEUR : Il est de votre responsabilité de cocher, sur la plaque d’homologation, les cases
correspondant au modèle, au type d’évacuation et au type de gaz de l’appareil.
Cette illustration est fournie à titre de référence seulement. Pour les renseignements exacts, consultez
la plaque d’homologation fi xée sur l’appareil.
NOTE: La plaque d’homlogation doit rester avec l’appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.
SAM
MP
M
MPLE
LE
MP
N
É POUR
REPRISE DE
RNISSEUR
ENT.
T
OR A
CAUT
THE FIREPLAC
REMOVED, CRA
PLACEMENT OF T
SHOULD BE DONE BY A L
A
OR QUALIFIED PER
T
S GAZ
NT
fterma
ctured home
re not prohibi
manual for det
nce is supplied with a conversion
«Cet appareil doit être utilisé uniquement
avec les types de gaz indiqués sur la plaque
signalétique et peut être installé dans une
maison préfabriquée (É.-U. seulement) ou
mobile installée à dem
locaux le perme
ateur pour plus
trousse de conversio
apparei
L
P UR VOT
SÉCUR
AS ENTREP
SENCE N
OU LIQU
DAN
APP
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUE SELON LES NORMES: CSA
2.33
b - 2008,
ANSI Z21.88
b- 2008 VENTED GAS FIREPLACE HEA
TER /
APP
AREIL
DE CHAUFF
AGE
ALIMENTÉ
AU GAZ ET VENTILÉ
VENTED GAS FIREPLACE HEA
TER.
APPROVED FOR BEDROOM, BA
THROOM
AND BED-SITTING ROOM INST
ALLA
TION. SUIT
ABLE FOR MOBILE HOME INST
ALL
AT
ION IF INST
ALLED IN
ACCORDANCE WITH THE
CURRENT ST
ANDARD CAN/CSA
Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA
OR IN THE UNITED ST
AT
ES THE MANUF
ACTURED HOME CONST
RUCTION
AND SAFETY
ST
ANDARD, TITLE 24 CFR,
PART 3280. WHEN THIS US ST
ANDARD IS NOT
APPLICABLE USE THE ST
ANDARD FOR FIRE SAFETY
CRITERIA
FOR MANUF
ACTURED HOME INST
ALLA
TION
S, SITES
AND COMMUNITIES,
ANSI / NFP
A 501A.
FOYER DE CHAUFF
AGE
AU GAZ
AV
EC ÉV
ACUA
TION. HOMOLOGUÉ POUR INST
ALLA
TION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUD
IO.
APPROPRIÉ POUR INST
ALLA
TION DANS UNE
MAISON MOBILE SI SON INST
ALLA
TION CONFORME
AUX EXIGENCES DE LA
NORME CAN/CSA
Z240MH SÉRIE DE MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES
AU GAZ, E
N VIGUEUR
AU CANADA
OU
AUX ÉT
AT
S-UNIS DE LA
NORME DE SECURITÉ ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUF
ACTURÉES, TITRE 24 CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉT
ATS-U
NIS NE PEUT ÊTRE
APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER
A LA
NORME
RELA
TIVE
AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L'INCENDIE POUR LES INST
ALLA
TIONS DANS LES MAISONS MANUF
ACTURÉS, LES SITES ET
LES COMMUNAUTÉS,
ANSI/NFP
A 501A.
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL. FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS UNIT ONL
Y.
WA
RNING
:
DO NOT
ADD
ANY
MA
TERIAL
TO
THE
APPLIANCE, WHICH WILL
COME
IN CONT
ACT WITH THE FLAMES, OTHER
THAN THA
T SUPPLIED BY
THE
MANUF
ACTURER WITH THE
APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE T
O
COMBUSTIBLE MA
TERIALS:
TO
P 0”
FLOOR 0” RECESSED DEPTH ONE SIDED 23" RECESSED DEPTH SEE THRU 13.5” FRAMING (NOT INCLUDING
F
ACE MA
TERIAL)
SIDES
0”
VENT
2"
BACK
0”
MANTLE
15" *
TO
P, SIDES & BACK: PER ST
AND OFF SP
ACERS FOR FRAMING MA
TERIALS. FOR FINISHING MA
TERIALS
SEE OWNERS MANUAL
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT P
AS ÊTRÉ UTILISÉ
AV
EC
CET APP
AREIL.
UTILISER A
VEC
LES PORTES VITRÉES HOMOLOGUÉES SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
AV
ERTISSEMENT
:
N'AJOUTEZ P
AS
A
CET APP
AREIL
AUCUN
MA
TÉRIAU
DEV
ANT
ENTRER EN CONT
ACT
AV
EC LES FLAMMES
AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI
AV
EC
CET APP
AREIL
PA
R LE
FA
BRICANT
.
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MA
TÉRIAUX COMBUSTIBLES:
DESSUS
0”
PROFONDEUR D'ENCASTRÉ
25"
PLANCHER
0”
ÉVENT
2"
CÔTES
0”
MANTEAU
15" *
ARRIÉRE
0”
MADE IN CANADA
/ F
ABRIQUÉ
AU CANADA
WOLF STEEL L
TD
. BARRIE
, ONT
ARIO
, CANADA
AL
TITUDE / ÉLÉV
AT
ION
INPUT /
ALIMENT
AT
ION
REDUCED INPUT /
ALIMENT
ATION RÉDUITE
ORIFICE / INJECTEUR
MANIFOLD PRESSURE /
PRESSION AU
COLLECTEUR
MINIMUM SUPPL
Y PRESSURE /
PRESSION D'ALIMENT
ATION MINIMALE
MAXIMUM SUPPL
Y PRESSURE /
PRESSION D'ALIMENT
ATION MAXIMALE
0-4500FT (0-1370M)
30,000 BTU/H 23,000 BTU/H
#38
3.5" W
ATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
4.5" W
ATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
7.0" W
ATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
0-4500FT (0-1370M) 30,000 BTU/H 23,000 BTU/H
#53 10" W
ATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
11" W
ATER COLUMN/D'UNE COLONNE D'EAU
13" W
ATER COLUMN/ D'UNE COLONNE D'EAU
THE
APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE
APPROPRIA
TE
NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INST
ALLA
TION MANUAL
FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINST
ALLA
TION
AND
RESEALING IS NECESSAR
Y AFTER SER
VICING THE VENT
-AIR
INT
AKE SYSTEM.
L'APP
AREIL
DOIT ÉV
ACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE
D'ÉV
ACUA
TION PROPRE
A NAPOLEON. RÉFÉRER
AU MANUEL
D'INST
ALLA
TION DE PROPRIÉT
AIRE POUR L'ÉV
ACUA
TION
PRÉCISE. IL
EST IMPORT
ANT DE BIEN RÉINST
ALLER ET
RESCELLER
L'ÉVENT APRÈS A
VOIR ASSURÉ
LE
MAINTIEN
DU
SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
CLASSIFICA
TION: 1
15V 0.82AMP
, 60HZ
W385-2007
MODEL
NA
TURAL
GAS /
GAZ NA
TURAL
LHD50NT
MODEL
PROP
ANE
LHD50PT
SERIAL
NUMBER/NO. DE SÉRIE:
LV
50
ELECTRICAL
RA
TING: 1
15V 0.82AMP
, 60HZ
REFERENCE #
W/N 16131
* MAXIMUM HORIZONT
AL
EXTENSION / L'EXTENSION
HORIZONT
ALE MAXIMALE: 2". SEE INSTRUCTION MANUAL
FOR GREA
TER EXTENSIONS.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL
FOR MINIMUM
AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
DESSUS, COTÉS &
ARRIÈRE: SELON LES ESP
ACEURS DE DÉGAGEMENT POUR LES MA
TÉRIAUX D'OSSA
TURE
SELON LE MANUEL
DE PROPRIÉT
AIRE POUR LES MA
TÉRIAUX DE FINITION.
* L'EXTENSION HORIZONT
ALE MAXIMALE: 2". RÉFÉRER
AU MANUEL
D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS
PLUS GRANDES. RÉFÉRER
AU MANUEL
D'INST
ALLA
TION DE PROPRIÉT
AIRE.
W385-2106
DIRECT VENT, VENTED GAS FIREPLACES. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING
ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE
WITH THE CURRENT STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES,
IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND
SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS NOT
APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME
INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A. THIS APPLIANCE MUST BE
INSTALLED IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY; IF NONE, FOLLOW THE CURRENT
ANSI Z223.1, OR CSA B149, INSTALLATION CODES.
FOR USE WITH BARRIER W565-0216.
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATED IN THE INSTALLATION MANUAL.
FOYER À GAZ VENTILÉ. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE
SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI
SON INSTALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE
MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA
NORME DE SÉCURITÉ ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24
CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE
APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ
CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉS, LES
SITES ET LES COMMUNAUTÉS, ANSI/NFPA 501A. CODES. INSTALLER L’APPAREIL SELON LES
CODES OU RÈGLEMENTS LOCAUX, OU EN L’ABSENCE DE TELS RÈGLEMENTS, SELON LES
CODES D’INSTALLATION ANSI Z223.1 OU CSA-B149 EN VIGUER.
POUR UNE UTILISER AVEC
BARRIÈRE
W565-0216
. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SE TROUVENT DANS LE
MANUEL D'INSTALLATION.
9700539
(WSL) 4001657
(NGZ)
4001658
(NAC)
4001659
(WUSA)
LV38N
CLV38N
MODEL
CLV38P LV38P
0-4500FT (0-1370m)
ALTITUDE / ÉLÉVATION
0-4500FT (0-1370m)
30,000 BTU/h
INPUT / ALIMENTATION
30,000 BTU/h
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL. FOR USE WITH GLASS
DOORS CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
WARNING
:
DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN CONTACT WITH THE FLAMES,
OTHER THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS / DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
TOP/ DESSUS
0"
RECESSED DEPTH ONE SIDED/ PROFONDEUR D'ENCASTRÉ UNE FACE 20.5"
FLOOR / PLANCHER
0"
RECESSED DEPTH SEE THRU/ PROFONDEUR D'ENCASTRÉ TRAVERS 17.25"
SIDES / CÔTÉS
0"
BACK / ARRIÈRE
0"
VENT TOP / DESSUS DU CONDUIT D’ÉVENT
3"
VENT SIDES & BOTTOM / CÔTÉS ET DESSOUS DU CONDUIT D'ÉVENT
2"
VERTICAL VENT / CONDUIT D’ÉVENT VERTICAL
1"
MANTLE / TABLETTE
18" *
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEE OWNERS MANUAL
DESSUS, CÔTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'OSSATURE SELON LA
MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LES MATÉRIAUX DE FINITION.
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE INSTRUCTION MANUAL
FOR GREATER EXTENSIONS. RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS PLUS GRANDES.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR LES LONGUEURS D'ÉVACUATION MINIMALE
ET MAXIMALE.
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ
AVEC CET APPAREIL. UTILISER AVEC LES PORTES
VITRÉES HOMOLOGUÉES SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT:
N’AJOUTEZ PAS À CET APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT
AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION
MANUAL FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE
VENT-AIR INTAKE SYSTEM. /
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION PROPRE À NAPOLEON. RÉFÉRER AU
MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER
ET RESCELLER L'ÉVENT APRÉS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
ELECTRICAL RATING: 115V, 60HZ. LESS THAN 12 AMPERES
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES: 115V, 60HZ. MOINS DE 12 AMPÈRES
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE AS A HEATING APPLIANCE
PRODUIT DÉCORATIF: NE PAS UTILISER COMME APPAREIL DE CHAUFFAGE
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
LV38
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
CONFORMS TO / CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2014, CERTIFIED TO / CERTIFIÉ CSA 2.22-2014 VENTED GAS FIREPLACE / FOYER À GAZ VENTILÉ.
REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE
P4
20,000 BTU/h
25,000 BTU/h
59.5%
59.5%
MANIFOLD PRESSURE: 3.5 INCHES W.C. (NG)
PRESSION AU COLLECTEUR: 3.5" D'UNE
COLONNE D'EAU(GN)
MIN SUPPLY PRESSURE: 4.5" W.C.(NG)
PRESSION D'ALIMENTATION MIN: 4.5" D'UNE
COLONNE D'EAU (GN)
MAX. SUPPLY PRESSURE: 7" W.C. (NG)
PRESSION D'ALIMENTATION MAX: 7" D'UNE
COLONNE D'EAU (GN)
MANIFOLD PRESSURE: 10 INCHES W.C.(LP)
PRESSION AU COLLECTEUR: 10" D'UNE
COLONNE D'EAU (P)
MIN SUPPLY PRESSURE: 11" W.C. (LP)
PRESSION D'ALIMENTATION MIN: 11" D'UNE
COLONNE D'EAU (P)
MAX. SUPPLY PRESSURE: 13" W.C. (LP)
PRESSION D'ALIMENTATION MAX: 13" D'UNE
COLONNE D'EAU (P)
FRAMING (NOT INCLUDING FACE MATERIAL) / OSSATURE (MATÉRIAU DE FAÇON NON COMPRIS)
!
AVERTISSEMENT
LAISSEZ L’APPAREIL REFROIDIR AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN OU AU NETTOYAGE.