
E
E
D
D
FF
G
GB
B
Este aparato debe cablearse en un
interruptor automático bipolar de
13 A con toma protegida, que tenga
separación de contactos de 3 mm y
situada en un lugar fácilmente
accesible junto al aparato.
IMPORTANTE
Los conductores del cable de
alimentación de red están codificados
por colores del modo siguiente:
Verde y amarillo - Tierra
Azul - Neutro
Marrón - Línea
• El conductor verde y amarillo debe
conectarse a la borna marcada con
"E" o con el símbolo de tierra o
de color verde y amarillo.
• El conductor de color azul debe
conectarse a la borna marcada "N".
• El conductor de color marrón debe
conectarse a la borna marcada "L".
• El cable, en ningún punto tendrá
que llegar a una temperatura superior
de 50 ºC a la temperatura ambiente.
• Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido por un
cable o conjunto especial a suministrar
por el fabricante o por su servicio
posventa.
SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN DE RED
Si es necesario sustituir el cable de
alimentación de red, proceda del
modo siguiente:
1. Desconecte el aparato de la
alimentación, destornille los
tornillos de fijación y quite el
panel trasero.
2. Destornille los tornillos de fijación
y los de las bornas para liberar
el cable existente.
3. Monte el cable de sustitución que
debe cumplir con la especificación
relacionada en los Datos Técnicos,
asegurando la conexión correcta
de los códigos de color y que
todos los tornillos estén apretados
correctamente.
Dieses Gerät muss über einen bequem
zugänglichen automatischen Zweipol-
Schalter mit 13 A und einem
Kontaktabstand von 3 mm geführt
werden.
WICHTIG
Die Leiter des Netzkabels entsprechen
der folgenden Farbcodierung:
Gelb/grün - Erde
Blau- Nullleiter
Braun- Phase
• Der gelb/grüne Leiter muss an die
mit "E", dem Erdungssymbol oder
die gelb/grün markierte Klemme
gelegt werden.
• Der blaue Leiter muss an die mit
"N" markierte Klemme gelegt
werden.
• Der braune Leiter muss an die mit
"L" markierte Klemme gelegt
werden.
• Das Netzkabel darf an keiner Stelle
eine Temperatur von mehr als 50
ºC über der Raumtemperatur
erreichen.
• Beschädigte Netzkabel müssen
durch ein vom Hersteller bzw. der
zuständigen Kundendienststelle
geliefertes gleichwertiges Kabel
ersetzt werden.
AUSTAUSCH DES NETZKABELS
Muss das Netzkabel ausgetauscht
werden, ist diesbezüglich wie folgt
vorzugehen:
1. Gerät vom Netz trennen,
Halteschrauben lösen und Rückwand
des Geräts abnehmen.
2. Halteschrauben und Schrauben
der Anschlussklemmen lösen und
altes Netzkabel entfernen.
3. Neues Kabel unter Beachtung der
entsprechenden Farbcodierung
anschließen und alle Schrauben
wieder fest anziehen. Das neue
Netzkabel muss hierbei den im
Kapitel Technische Angaben
genannten Spezifikationen
entsprechen.
Cet appareil doit être câblé à un
interrupteur automatique bipolaire
de 13 A avec prise protégée, qui ait
une séparation de contacts de 3 mm
et située dans un endroit facilement
accessible près de l'appareil.
IMPORTANT
Les conducteurs du câble d'alimentation
de réseau sont codés par couleurs
de la façon suivante:
Vert et jaune - Terre
Bleu - Neutre
Marron - Ligne
• Le conducteur vert et jaune doit
être connecté à la borne marquée
d’un “ E “ ou d’un symbole de
terre ou de couleur vert et jaune.
Le conducteur bleu doit être connecté
à la borne marquée d’un "N".Le
conducteur marron doit être connecté
à la borne marquée d'un "L".
• À aucun point, le câble ne devra
arriver à une température supérieure
de 50 ºC à la température ambiante.
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par un câble ou un ensemble spécial
que fournira le fabricant ou le
service après-vente.
REMPLACEMENT DU CÂBLE
D’ALIMENTATION DE RÉSEAU
Si le câble d’alimentation de réseau
doit être remplacé, procéder de la
façon suivante:
1. Débrancher l’appareil de
l’alimentation, dévisser les vis
de fixation et retirer le panneau
arrière.
2. Dévisser les vis de fixation et
celles des bornes pour libérer le
câble existant.
3. Monter le nouveau câble qui devra
remplir les spécifications en rapport
avec les Informations Techniques,
en assurant la connexion correcte
des codes de couleur et que toutes
les vis soient correctement serrées.
This appliance must be wired to a
13 A bipolar automatic switch with
protected socket, which has a 3 mm
separation between contacts and is
placed in an easily accessible place
next to the appliance.
IMPORTANT
The conductors of the network power
supply lead are coded by colours
are follows:
Green and yellow -Earth
Blue - Neutral
Brown - Live
• The green and yellow conductor
must be connected to the terminal
marked "E" or with the symbol of
the earth or which is green and
yellow.
• The blue conductor must be connected
to the terminal marked "N".
• The brown conductor must be
connected to the terminal marked
"L".
• The lead must not reach a temperature
higher than 50 ºC above the ambient
temperature at any point.
• If the power lead is damaged, it
must be replaced by a special lead
or unit supplied by the manufacturer
or it after-sales service.
REPLACEMENT OF THE
NETWORK POWER SUPPLY
LEAD
If it is necessary to replace the
network power supply lead, proceed
as follows:
1. Disconnect the appliance from
the power supply, unscrews the
fastening screws and remove the
rear panel.
2. Unscrew the fastening screws
and those of the terminals to free
the existing lead.
3. Assemble the replacement lead
which must comply with the
information listed in the
Specifications, ensuring the correct
connection of the colour codes
and that all the screws are correctly
tightened.
52
60808100.26.03.2008.qxp:Maquetación 1 1/4/08 08:34 Página 52
Summary of Contents for ART28702
Page 58: ......